Агент 21
Шрифт:
Зак кивнул.
— Только четыре человека в мире будут знать твою настоящую личность, Зак, и трое из них в этой комнате.
— Кто четвертый? — спросил Зак.
Майкл продолжил, словно он не говорил:
— Другим людям будет необходимо знать о твоем существовании, но не личности. Они будут знать тебя по кодовому имени Агент 21.
— Почему 21? — спросил Зак. — Что случилось с двадцатью другими?
Майкл слабо улыбнулся и продолжил, словно Зак ничего не говорил:
— За следующие несколько недель ты пройдешь тщательное обучение. Раф и Габс будут твоими наставниками. Кроме них и меня, ты сможешь видеться только
Зак моргнул. Все происходило слишком быстро. Он не знал этих людей. Он не знал, мог ли доверять им. Он начинал думать, что совершил ужасную ошибку.
— Я хочу домой, — сказал он.
Трое переглянулись.
— Люди на твоем месте всегда так говорят в начале, — тихо сказал Майкл. — Это невозможно, но ты и сам это знаешь, да?
Зак не ответил, и Майкл продолжил, словно ничего не произошло.
— Хорошо. Обрати внимание на Рафа и Габс, Зак. Все, чему они тебя обучат, может спасти твою жизнь, — он пристально посмотрел на Зака. — Надеюсь, ты быстро учишься, как мне и говорили.
Зак посмотрел на них по очереди. Все трое серьезно глядели на него.
«И я, — подумал Зак. — И я надеюсь», — но он это не сказал. Он убрал документы в конверт.
— Вы ничего не забыли? — спросил он.
Майкл приподнял бровь.
— Когда мы встретились в парке, вы сказали, что расскажете о моих родителях.
В комнате стало тихо. Он видел, что Раф и Габс переглянулись. Майкл повернулся и прошел к окну, посмотрел на море.
— Со временем, Зак, — сказал он, — ты поймешь, что слишком много информации может быть опасно.
Зак загорался внутри.
— Нет, — сказал он. — Вы мне сказали…
Майкл повернулся и поднял ладонь.
— Прошу, Зак, дай мне закончить. Слишком много информации может быть опасно. Как и мало информации. Тебе важно знать то, что нужно знать.
— Мне нужно знать о моих родителях.
— И ты узнаешь, — спокойно сказал Майкл, — когда придет время.
— Нет! — закричал Зак. — Мы договорились. Вы обещали рассказать. Говорите, или я уйду. Я не хочу слышать отговорки.
— Уйдешь? — сказал Майкл. — Как же ты это сделаешь, Зак? Я знаю, что ты умный, но удивлюсь, если ты уже умеешь управлять вертолетом. А в этой воде не поплаваешь.
Все внутри Зака сжалось.
— И даже если ты сможешь сбежать, — продолжил Майкл, — что ты скажешь людям? Они не поверят твоим словам о нас, и если ты не придумаешь ничего убедительного, боюсь, они решат, что ты был связан с кражей в доме твоих дяди и тети.
Зак потрясенно смотрел на него, Майкл избегал его взгляда.
— Конечно, вряд ли твои родственники захотят тогда оставлять тебя у себя. Ты можешь, конечно, попасть в детский дом или в чью-то еще семью, но вряд ли это лучше, чем Акация-Драйв, 63, да?
Зак все глядел. Он не мог поверить в то, что слышал. Майкл поймал его, и он не мог выбраться…
Майкл все еще говорил спокойно, словно обсуждал погоду:
— Я сказал Рафаэлю и Габриэлле определить твои слабости и укрепит твои сильные стороны. У нас есть все, что нужно для этого. Отмечу, что у тебя будет доступ только к тем комнатам, которые тебе нужны.
— Почему?
— Что ж, — сказал Майкл, — будет честно сказать, что в этом доме есть тайны. В любую комнату, которая для тебя под запретом, ты не сможешь войти, как те две двери, которые ты пробовал только что у своей комнаты.
Зак взглянул на него, и Майкл улыбнулся.
— На ручках дверей технология опознавания отпечатков пальцев, — сказал он. — Только те, чьи отпечатки одобрены, могут пройти в комнаты. И технология проверяет температуру и пульс тех, кто трогает ручки дверей. Как думаешь, зачем они это делают?
Зак покачал головой.
— Зак, — объяснил Майкл, — можно забрать ладонь с тела человека с доступом к комнате и использовать ее, чтобы получить доступ. Но опознание пульса проверяет, что ладонь, кхм, еще соединена с ее владельцем, — старик дал ему обдумать это и продолжил. — Зак, тебе может показаться, что мы с тобой несправедливо обходимся. Это далеко от правды. Наша цель — защитить тебя, пока ты не научишься защищать себя. Многие люди не играют по тем же правилам, что обычные люди. Ты уже их враг. Если они смогут добраться до тебя сейчас, они убили бы тебя. Нет безопасного места, — он огляделся. — Даже тут. Тебе стоит это помнить и трудиться во время тренировок. Это ради твоего блага.
В комнате стало тихо, взрослые смотрели на Зака. Майкл обратился к Габс:
— Габриэлла, ты могла бы проводить Зака в его комнату, — сказал он. — Нашему другу нужно многое обдумать, и ему стоит поспать.
* * *
— Отдохни, милый, — сказала Габс, доведя его до комнаты. — Тебе это понадобится. И не переживай так, Зак. Майкл бывает порой резким, но он хороший. И мы о тебе позаботимся, — она сжала его плечо и ушла.
Зак сел на край кровати, пытаясь осознать все, что произошло. Он устал физически и психологически. И он ощущал себя в клетке. Майкл не заставлял его прийти сюда, но он сделал так, что уйти было невозможно.
И Раф с Габс. Рафаэль и Габриэлла…
Зак нахмурился. Он кое-что вспомнил, встал и коснулся экрана на стене. Браузер тут же открылся. Еще прикосновение, и открылась виртуальная клавиатура в нижней части экрана. Зак стал печатать. Он начал с Рафаэля и вскоре получил нужную информацию.
РАФАИЛ — АНГЕЛ ИСЦЕЛЕНИЯ
Он запомнил это и стал искать не Габриэллу, а…
ГАВРИИЛ — АНГЕЛЬСКИЙ ПОСЛАННИК, НОСИТЕЛЬ ПРАВДЫ
Раф и Габс были не их именами. Это не удивило его. Как и то, что он продолжил поиск и нашел…
МИХАИЛ — ВЕЛИКИЙ АРХАНГЕЛ
Зак оскалился. Раф и Габс были его ангелами-хранителями, а Майкл — их лидером. Так они думали.
Для Зака они казались его надзирателями.
6
КАЛАКА
В шести тысячах миль, в Центральной Америке