Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда
Шрифт:
Меня душили досада, злость на саму себя, страх. А еще осознание, что я поддалась, приняла его правила игры. Линда, ты идиотка, если полагала, что можешь рассчитывать на кого-то, кроме себя. Ну и еще на Сьюзи. Она доказала свою верность и надежность.
Но Стейн! Почему я решила, что он сможет обеспечить мне безопасность?
Я не оглядываясь влетела в дом. Миновала и консьержа, пытавшегося поздороваться, едва кивнув ему на ходу; буквально вспорхнула по лестнице, уже отыскав на ощупь в сумочке ключи от
Быстро открыла дверь, намереваясь накинуть иллюзию и поскорее оказаться дома. Но замерла, даже не переступив порог.
Квартира, в которую я вчера едва забежала, была полностью разгромлена. Вещи, оставленные для создания видимости уюта, – разбиты и разбросаны. Даже мебель перевернули вверх дном.
У меня застряло дыхание в горле. Кому вообще могло понадобиться рыться в моих вещах?
– Сью, – молнией вспыхнуло в голове.
Голос осип от волнения до неузнаваемости. Я резко развернулась на каблуках, намереваясь бежать домой.
И с размаху впечаталась в... грудь Стейна. Кто бы сомневался. Когда он был нужен – не дождешься, когда нет – не отделаешься.
– Вы так спешили, что оставили перча… – он не договорил, заметив сначала, предполагаю, впечатляющее выражение моего лица, а после и погром, творящийся в квартире. – Интересное решение в интерьере, – добавил он тихо, обнял меня за плечи, втолкнул в квартиру и захлопнул дверь ровно за мгновение до того, как я уже пришла в себя и была готова кулаками прокладывать себе путь.
– Как вы смеете?! – вскрикнула я, понимая, что меня не выпустят. Но едва собралась позвать на помощь, как почти физически ощутила опустившийся полог тишины.
Какого… Это что за самоуправство?
– Адалинда, приди в себя, успокойся и попытайся определить, что пропало из квартиры.
– Что?! Да мне плевать, что пропало! Мне нужно… – я осеклась.
Он и без того обо мне знает куда больше, чем следовало бы. Думаю, что о моей дружбе со Сьюзан он тоже наслышан.
Подняла на него хмурый взгляд, досадливо поджав губы. Не помогло. Стейн смотрел мне прямо в глаза – серьезно, решительно и непримиримо. Между бровей залегла глубокая морщинка. Ясно. Выпускать меня никто не собирается.
– Свяжись с ней через артефакт, – велел Стейн, угадав мои мысли, даже не оглядываясь.
Точно! Артефакт. Даже стало немного неловко, что сама сразу до этого не додумалась. …Проклятье, почему, когда в женской сумке начинаешь что-то искать, то находишь все, вплоть до билета в театр на постановку прошлого года и, казалось, уже сто лет как потерянную губную помаду, а то, что необходимо, словно оживает и ускользает из рук… Вытряхнула содержимое сумочки прямо на пол.
Вот!
Представила Сьюзан, чувствуя, как тонкая ниточка магии зазвенела в воздухе.
– Линда?! Уже сразила всех при дворе и заскучала? – шутливо поинтересовалась вполне себе здоровая Сью.
А у меня отлегло от души. Жива и здорова. Это главное.
– Почти! Ты сейчас где? – сразу спросила я, бросив взгляд на Стейна.
Он, словно прочитав мои мысли, отстранился и прошел вглубь квартиры, разглядывая бардак. После остановился, застыл, закрыв глаза.
– В “Иллюзии” пока. Хорек меня решил засыпать работой. Мстит за то, что ты не появляешься в агентстве.
– Завтра обязательно забегу.
– У вас дома все в полном порядке, – тихо сказал Стейн, все еще не открывая глаз. Похоже, ему артефакт связи не требовался, чтобы связаться с кем-либо. – Не стоит пугать вашу подругу. Я обеспечу ей охрану.
– А что вообще случилось? Ты какая-то странная, – забеспокоилась Сью.
Знать бы еще, что такого случилось. Еще раз взглянула на серьезного хмурого Стейна.
– Ничего такого. Просто решила спросить. Надоел мне этот заказ...
– Прекрати стенать. Видела бы ты морду Херенса – еще несколько таких взяла бы.
– Это уж точно вряд ли.
– Ой. Хорек идет. Давай, Линда. Потом поговорим, – и, едва я хотела сказать ей об опасности, разорвала связь.
Проклятье.
– Не стоит, Адалинда, – твердо сказал Стейн. – Если ей будет угрожать опасность, то ее будет кому защитить. Лучше удели внимание мне, что из твоих личных вещей пропало?
Что могло пропасть в квартире, где моих вещей было по сути – букет цветов в графине с водой. Я отыскала его взглядом и обнаружила цветы на полу в кучке осколков. Завяли, пожелтели и вообще выглядели совсем непрезентабельно.
Почему-то букет стало особенно жаль. Или, может, причина в непривычном психологическом напряжении. Но мне стало очень горько и тошно, я прошла в гостиную, разгромленную, как и все в квартире, и опустилась на подлокотник кресла. Исключительно потому, что вся остальная мебель была в битом стекле.
Вот тебе и заказ. Интересно, кто уже взялся за мою ликвидацию? Королева? Бывшая невеста Стейна? Леди Эдерсон? Кто уже решился?
Или просто искали какие-нибудь сведения обо мне? Если бы пришли убивать, то не переворачивали бы жилье вверх дном.
– Линда? – напомнил о себе Стейн.
– Ничего! – устало ответила я на поставленный вопрос, глядя себе под ноги.
– Ты даже не посмотрела, – укоризненно заметил Бенджамин, окидывая взглядом творящийся бардак.
– Потому что знаю и так. В этой квартире нет значимых или дорогих личных вещей. Только видимость.
– Иллюзия, – хмыкнул Стейн. – Тогда нам нет смысла здесь задерживаться. Мои люди здесь все перепроверят, опросят возможных свидетелей...
– Нам? – ошарашенно взглянула я на заказчика, напрочь забыв, что, в общем-то, здесь страдаю.