Чтение онлайн

на главную

Жанры

Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда
Шрифт:

Не ожидая такого поворота, братец опустил руку, словно из нее одним махом вынули все кости, ошарашенно взглянул на меня, на сестру – и в одно мгновение преобразился до неузнаваемости. Если бы я не стала свидетелем недавнего разговора, в жизни бы не поверила, что он в принципе мог состояться. Да еще и в такой форме. А я еще себя мастером иллюзий и притворства считала. Да мне у него впору уроки брать.

– Как неожиданно, – расплылся в угодливой улыбке лорд Иррой. – Даже не подумал бы, что, кроме моей сестрицы, еще хоть кто-то до сих пор обитает в гостевых покоях, – сестрица тут же

отреагировала быстрым нечитаемым взглядом, но после вздернула подбородок и даже улыбнулась. Всего миг – и о недавнем ее состоянии свидетельствовали только чуть припухшие веки. – Позвольте представиться – граф Теональд Иррой. А это моя любимая сестрица – леди Гвеневера.

Любимая и баснословно дорогая, судя по тому, что он ей только что устроил. Братская любовь во всей красе. Порой я даже рада, что у меня нет родственников, решающих за меня, как мне жить и как поступать.

– Адалинда Дерсон, – с улыбкой протянула я руку для поцелуя. Надо бы потом хорошенько ее вымыть, не хотелось бы, чтобы подобный человек даже прикасался ко мне.

Парень натянулся, как струна на арфе, а девушка смерила меня внимательным взглядом, чуть вздернув бровь и только этим выказав свое удивление. Слышали обо мне? Не знаете, чего ожидать? Как ко мне относиться? Думайте прямо сейчас.

– Наслышаны, – пожал лорд мою руку, мгновенно растеряв учтивость и радушие. – Гвен, мы опаздываем.

А вот и прекрасно. Сам решил.

– Ты опаздываешь. Меня подождут, – отмахнулась Гвен, явно чувствуя себя куда уверенней не наедине с “заботливым” родственничком. – Я очень рада видеть возлюбленную его высочества Бенджамина Стейна, – проигнорировав предостерегающий взгляд братца, заверила она. – А судя по изменениям в его поведении – вполне вероятно, что и будущую жену.

Многоликий упаси! Только такого мне и не хватало. Я тут, между прочим, дни считаю до завершения контракта. И новых условий не приму ни за какие деньги и обещания.

– Это взаимно, – улыбнулась я в ответ, сделав вид, что пропустила намек мимо ушей. – Если вы никуда не спешите, то, возможно… составите мне компанию? Видит Многоликий, здесь с ума сойти можно от скуки. Если, конечно, не знаешь, где искать развлечений. Лорд Иррой, вас я не смею задерживать. Полагаю, вас уже знатно заждались.

По идеальному лицу Ирроя прошла судорога, исказив его. Злился. Так, что едва мог сдерживаться. Вполне вероятно, что сейчас раздумывал, а не отвесить ли мне ту оплеуху, что не досталась Гвен. И, если честно, я даже ждала, что он это сделает, готовясь вернуть ему и оплеухи, и оскорбления, и всыпать еще чего-нибудь. Как учила меня сестра Глория, выросшая в свое время на улице и научившаяся защищать себя любыми способами. Чаще врукопашную. Магические каналы вмиг нагрелись, тоже готовясь к схватке. А еще… я мысленно дорисовывала в сумму контракта еще один нолик в конце числа. За особо сложные условия работы.

– Надеюсь, еще встретимся, – выдохнул Иррой, все же не решившись на конфликт даже с такой сомнительной особой, как я.

Надеюсь – нет. Вслух я этого не сказала. Но он легко мог прочесть это в моем молчании и невинной улыбке.

– Я должна вас поблагодарить, – едва мы оказались в моих покоях за закрытой дверью, из Гвен словно вынули стержень, и без того уже сломленный в нескольких местах.

Странно, что она до сих пор еще способна была держаться. Вероятно, на чистом упрямстве.

– Не понимаю, о чем вы, – отмахнулась я.

– Все вы понимаете, – хмыкнула Гвен, в одно мгновение став старше своих лет.

“Сплетник” писал, что ей только этой весной исполнилось восемнадцать. Король сделал ей подарок к совершеннолетию, передав спорные земли на окраине графства Иррой – с припиской о том, что эти земли должны стать ее приданым. Дохода с них ей вполне хватило бы, чтобы жить безбедно, если управлять ими с умом и не тратить золото налево и направо. Но вот “благодарить” монарха за подарок пришлось ценой репутации и договоров с совестью. В чем-то я ее понимала, сама зарабатывала тем, что позволяла себя использовать.

В то же время наше с ней положение кардинально разнилось. Но мне никогда не приходилось переступать грань, никогда никто не вынуждал меня совершать то, чего я делать не хотела и считала аморальным. Договор, составленный исключительно благодаря жадности Херенса, обеспечивал мне абсолютную защиту от подобных ситуаций. И не только мне. А вот леди Гвеневеру защитить было некому. Да и единственный родной человек в этом деле ей отнюдь не помощник.

Мне стало ее откровенно жаль. Мелькнула мысль, что происхождение и благородная кровь – не залог защиты и благополучия.

– Вы ничего мне не должны, Гвен, – спокойно ответила я, вспомнив, что, собственно, меня побудило высунуться из покоев, заглянула в шкафчик в поисках хоть чего-то съедобного. – Терпеть не могу, когда мужчины самоутверждаются за счет слабых женщин. Почему вы вообще терпите такое отношение к себе?

– Вынуждена, – вздохнула девушка, поднявшись на ноги и приблизившись к столику с небольшим переливающимся всеми цветами радуги шаром. – В моем мире судьба женщины в воле мужчины. И волей-неволей мы просто обязаны выказывать покорность. Даже если это мерзко.

Она бросила на меня грустный взгляд и осторожно коснулась странного произведения искусства.

Зазвенела магия. Каналы, едва остывшие после стычки с Ирроем, снова наполнила магия. Ох, да это артефакт. Он вспыхнул, словно ожил и услышал ее. А спустя мгновение раздался стук в дверь.

– Войдите, – разрешила я, плохо скрывая интерес.

Дверь открылась, и в комнату вошла девушка в синей форме дворцовой прислуги.

– Вот как?! – вскинув бровь, не скрыла удивления я. – Как интересно.

– Удивлена, что вам не объяснили простых вещей. Скажите, что вам необходимо.

Спешил Освальд, не успел, бедненький.

– Вы моя спасительница, – рассмеялась я.

Но не успела я обрадоваться, как в дверь постучались повторно, и, уже не дожидаясь разрешения, вошел Освальд. Легок на помине.

– Леди Дерсон, леди Иррой, – попеременно поклонился он нам. Леди… я так и привыкнуть могу к подобному обращению. Я величественно кивнула, разрешая слуге продолжить. – Довожу до вашего ведома. что ее величество ожидает вас к ужину, который состоится через час в золотом зале дворца.

Поделиться:
Популярные книги

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев