Агентство "С" и семь исторических камней
Шрифт:
– А ну понятно, - супруги переглянулись, - Жаль, что не можем помочь, но нам ничего такого не приносили.
– Вам не интересно, почему я задал такой вопрос?
– недоверчиво спросил Роберт.
– От чего же не интересно, очень любопытно. Стеснялись спросить, да, Ир?
– бросил Иван и посмотрел на жену.
– Всем из этого списка приходят странные посылки.
– Какой ужас!
– воскликнула Ирина и начала валенком ковырять примерзший к террасе снег, - Но нас, слава богу, миновала эта участь. Холодно стоять, мы пойдем, вечер без детей, когда еще
– и женщина начала толкать мужа в дом.
Агенты растерялись. Поведение Каменщиковых показалось странным, не хотелось верить, что тайный грабитель алмазного фонда обошел их стороной. Теория со списком единственная надежда на успех. Рассветовы, подслушивающие за коллегами из салона автомобиля, решили спасти ситуацию и выползли к хозяевам.
– Здравствуйте!
– заулыбалась Роза.
– Ирина, Иван, хочу вас познакомить с нашими новенькими. Очаровательные дамы, сильные агенты.
Каменщиковы развернулись от двери и поочередно начали протягивать девушками руки. На лицах читалось абсолютное нежелание задерживаться на холоде хотя бы еще минутку. Но хорошие манеры высшего общества обязывали.
– Признаюсь, мне очень неудобно, но я могу воспользоваться вашей уборной?
– переминаясь с ноги на ногу спросила Лилия.
– Э-э-э, конечно, - протянула Ирина, - Проходите в дом. Вторая комната слева, - женщина неохотно открыла дверь перед девушкой.
– Ирина!
– Роза остановила хозяйку дома, которая хотела проследовать за Лилией, - У вас красивый участок. Мангал очень интересный с крышей! Никогда такого не видела. Покажете мне, как он работает?
– Можно, - промямлила Ирина, не сводя глаз с двери.
Роберт с Захаром занимали Ивана, как могли. Каменщиков поведал, что с тех пор, как Мазков сел в тюрьму, на его жизнь никто не покушался, поэтому список его больше не тревожит. При этом пару раз уточнял, кому именно приходили странные посылки, тем самым разоблачив самого себя.
Роза доставала Ирину с расспросами, стараясь быть назойливой и любопытной. В зимнее время участок выглядел захламленным, помимо мангала было сложно найти хоть что-нибудь примечательное, чтобы развить беседу. Но Роза не сдавалась и спросила, какой краской красили сарай, сколько колец у колодца и ставят ли жители элитного поселка летом теплицу.
Лилия разулась и на цыпочках принялась исследовать дом. Наивно было полагать, что камень лежит на видном месте, но оставалась надежда найти тайник. В доме было очень тихо, не работало даже радио. Камеры находились лишь снаружи - это не могло не радовать. Дом был из цельного бруса, крепкий и теплый. В камине потрескивали дрова, а в холле пахло елкой и цитрусами. Позже она приметила мандарины под рождественским деревом. Отличительной особенностью интерьера были детские игрушки, раскиданные по всему дому равномерными кучками.
Лилия поднялась на второй этаж. Нашла там четыре спальни и два душа. В комнате родителей все говорило о романтическом вечере: стаканы с пивом, соленые орешки, жаренные креветки, комедия на паузе. Для родителей троих детей это и есть романтика. За раздвижными дверьми прятался кабинет. Лилия залезла во все ящики и внимательно просмотрела полки книжного шкафа. За глухой дверцей находился средних размеров сейф. Лилия чертыхнулась, но, не теряя бодрости духа, проверила всю остальную мебель в спальне.
Она слышала все, о чем говорила Роза и Роберт, могла переключаться с одного канала на другой или слушать их одновременно. Она посмотрела в окно и обратила внимание, что мама все еще шатается с Ириной по участку. Роза не любила быть навязчивой, но у нее выходило очень хорошо. Лилия слышала, как Ирина рассказывает про огромную территорию, которую они купили в молодости и за которой так тяжело ухаживать, несмотря на опытного садовника.
Вскоре стало понятно, что в доме она не найдет ничего интересного, да и не ходят гости в туалет по 20 минут.
Распрощавшись с хозяевами дома, агенты разместились в автомобиле и начали обсуждать свои версии произошедшего. Коллеги поникли, каждый витал в своих мыслях. Лилия считала, сколько снежинок прилипает на лобовое стекло за минуту.
– Эх, Роберт, ты спугнул его, - сетовал Захар, - Мое профессиональное чутье трехлетней выдержки подсказывает мне, что камешек ребята припрятали. У Каменщикова с госструктурами всегда были контры. Он как услыхал, что мы сейчас на благо страны работаем, сразу голову в песок.
– Знаю, - понуро ответил Сибирцев, - И Лиля не нашла ничего примечательного.
– Интересен ли нам сейф?
– Ну так, возни много, но по силам вскрыть. Если бы мы знали, наверняка, что камень там. Может его у них вовсе нет?
– Не говори глупости? Точно у них! Ты, когда про посылки заговорил, ребята сразу домой засобирались, носами захлюпали, мол, замерзли.
– Послушайте меня, - опомнилась Роза, - Пока я отвлекала внимание Ирины, я заметила на участке одну странность. Они перенесли сарай. По следам на снегу понятно, что совсем недавно. Я спросила к чему такая спешка, ведь по весне намного удобнее сдвигать постройки, но Ирина убедила меня, что тогда не останется следов от старого места. На вопрос: зачем было переставлять сарай, она толком не ответила. И я подумала, что под ним может что-то скрываться?
– Они его закопали!
– победно воскликнул Роберт.
Глава 18
Новогодние праздники коллеги агентства «С» отмечали вместе. Тихо, по-семейному. Элеонора Сидорова и Нина Сушкина отвечали за праздничное убранство и угощения. В холле старинными стеклянными игрушками была наряжена пушистая елка. А на столе соседствовали современные итальянские блюда с майонезными советскими салатами.
Фрэнк Савар и Денис Сибирцев закупили алкоголь и готовили тропические коктейли для дам. Захар же всем предлагал водку, потому что еще на флоте привык так встречать Новый год. Лиза Мамонт помогала наводить марафет, не поленившись даже потратить время и распрямить Нине кудряшки. Захар Мамонт и Роберт Сибирцев приобрели пиротехнику и ждали своего выхода после полуночи.