Агенты не знают пощады
Шрифт:
___Он лег на скудную траву и положил под голову свернутую куртку.
___Его покровом были жаркие лучи солнца. Они лишили его последних остатков воли.
___Беренц повернулся на бок, убирая голову в тень возвышавшейся над ним скалы.
___Спустя минуту он уже спал.
___Беренц не знал, как долго продолжался его сон. Проснулся он от того, что со скалы упал камешек, ударивший его в лицо. Беренц испуганно приподнялся, прищурился на солнце и вскочил.
___Хайнц Беренц спрятался под скальным выступом, сунул руку в кармен и снял с предохранителя револьвер. Сверху донеслись тихие, приглушенные голоса... Два собеседника, должно быть, стояли на вершине скалы, которую огибала узкая тропа.
___В этот момент он потерял самообладание. Большая цель, о которой он мечтал, оказалась совсем маленькой. Человек, подошедший к грани существования, больше не смотрит в будущее. Он пытается спасти настоящее. Такова его суть, такова его природа. Он продолжает борьбу совсем как поверженное дерево, которое продолжает выпускать побеги до тех пор, пока в глубине ствола еще остаются жизненные силы.
___Когда Ханц Беренц сжал рукоятку револьвера, его охватил озноб. Он положил указательный палец на спусковой крючок. Прижавшись к скале, он продолжал выжидать, а тем временем у него клокотало в горле и кровь пульсировала в его висках.
___Это они... Как будто их дыхание, как будто невидимый поток исходил от двух невидимок и падал на него. Это они!
___Шаги наверху стали громче. Затем Беренц услышал удивленный возглас. Должно быть, незнакомцы стояли уже рядом с ним - там, где скала спускалась к тропе.
___Один голос произнес:
___- Машина! В таком-то месте!
___- Ваша игра окончена, дорогой мой!
– ответил второй голос.
___- Еще нет, доктор Бёсс, - ответил первый человек.
___Хайнц Беренц вздрогнул и выпрямился, продолжая прятаться за скальным выступом.
___- Это не полицейская машина. Должно быть, кто-то приехал сюда по своим делам. Может быть, рыбак, который надеется на хороший улов в уединенном месте. Мы обойдем эту машину стороной. Доктор Бёсс, если вы закричите или сделаете еще какую-нибудь глупость, я сброшу вас в каньон. Его глубина здесь достигает двухсот метров!
___- В этом нет нужды.
___Тон Хайнца Беренца был спокойным и деловитым. Он выскочил из своего укрытия с поднятым револьвером и прицелился в человека, который стоял на скальном выступе меньше чем в десяти метрах от него. Ибн Менра пригнулся, но Беренц поднял свободную левую руку.
___- Не вздумайте сопротивляться. Буду стрелять на поражение.
___
___Затем Беренц обратился ко второму человеку - мужчине в порванном костюме, который держал за спиной скованные, несомненно, руки:
___- Вы доктор
___- Да.
___- Пожалуйста, спуститесь со скалы. Нет, лучше прыгайте. Если чуть согнете ноги в коленях, всё обойдется.
___Ибн Менра обернулся. Он надеялся высмотреть какое-нибудь укрытие за скалой, в которое можно было прыгнуть, чтобы там вырвать из кармана револьвер. Но за ним оказалась каменная стена.
___Улыбнувшись, он поднял руки на уровень головы.
___Согнув ноги, доктор Бёсс прыгнул с выступа скалы. При этом он упал, но тут же встал и поспешил к Хайнцу Беренцу.
___- Пожалуйста, снимите с меня наручники - прохрипел он.
– Этот человек не должен уйти от нас.
___Хайнц Беренц не взглянул на него. Он подошел к ибн Менре, который, спокойно улыбаясь, стоял под скалой с поднятыми руками.
___- Очень жаль, уважаемый коллега, что вам пришлось так потрудиться, чтобы доставить ко мне доктора Бёсса. Как вы смотрите на то, чтобы продолжить путешествие вместе?
___Ибн Менра опустил руки.
___- Вы меня искали?
___- Мне поручили это сделать!
___- Вы агент?
___- Да. Подойдите, коллега. Только не запускайте руку в карман. Я выстрелю, как только вы попытаетесь это сделать.
___Марокканец прыгнул на тропу и подошел к Беренцу. Он без сопротивления позволил достать из его карманов оба револьвера. После этого он достал пачку сигарет и протянул ее собеседнику.
___- Господа, не закурить ли нам небольшую трубку мира?
___Ибн Менра снял с доктора Бёсса наручники и стал растирать красные, распухшие запястья его рук.
___- Вот мы все и в сборе - довольно произнес он.
– Однако я думаю, что скоро здесь появятся и русские тоже.
___Доктор Бёсс кивнул, продолжая вращать руками, чтобы восстановить кровообращение. Он обратился к Беренцу:
___- Вы тоже хотите мне поведать, где находится Мэйбл Паэрсон? И тоже в обмен на чертежи новой атомной бомбы, не правда ли?
___- Нет.
___- Что? Вы не хотите получить от меня чертежи?
___- Хотел несколько дней назад. Но теперь не хочу. Я нашел вас только для того, чтобы вызволить из рук моих коллег. Вот и всё.
___Беренц убрал револьвер в карман.
___- Зачем я это делаю? Это долгая история, доктор Бёсс.
___Ибн Менра дал прикурить Беренцу и доктору Бёссу. Запахло дымом опиумных сигарет.
___- Что же теперь будет?
– спросил он.
– Думаю, вы поставите меня к хорошей, гладкой стенке, а затем пойдете дальше в компании доктора Бёсса.