АГХОРА III. Закон кармы
Шрифт:
– Понятно.
– После первой неудачной попытки одну из принцесс уговорили вновь прийти к риши, чтобы на этот раз родить здорового наследника престола. Но в душе она была против, и в последнюю минуту послала вместо себя служанку. Та оказалась на редкость раскрепощённой девицей и, обрадовавшись случаю позаниматься любовью с риши, полностью предоставила себя в его распоряжение. Благодаря этой самоотдаче часть сверхъестественных способностей Вьясы передалась ребёнку. Так у неё родился сын Видура, ясновидящий с детства.
– Позволь мне кое-что уточнить, –
– Именно так.
– Семейная вражда, превратившаяся в гражданскую войну! Неудивительно, что «Махабхарату» писал Вьяса, – ведь это его семейная хроника.
– Верно, но это ещё не всё. Одним из пяти сыновей Панду был Юдхиштхира. Другим был Арджуна – великий воин и друг Кришны. У Арджуны от сестры Кришны Субхадры родился сын Абхиманью, но он погиб на войне, потому что Арджуна добыл Субхадру кражей. Но незадолго до смерти Абхиманью и его жена Уттара зачали сына. Имя ему было Парикшит. И именно благодаря ему, царю Парикшиту, у нас есть теперь «Шримад Бхагавата». Мы получили её от Суты, который лично слышал её от великого риши Шукадевы, а тот, в свою очередь, – от своего отца Вьясы.
– Шукадева… Ещё один сын Вьясы?
– И самый замечательный из всех его сыновей, ибо он вышел не из утробы. Он избежал земного зачатия и всех тянущихся за ним последствий. Он родился, выскочив как искорка при трении арани – специальных палочек, с помощью которых добывают огонь для ведических жертвоприношений. Поэтому его другое имя – Аранипутра («Сын Арани»). Поскольку его рождение не имело ничего общего с сексом, он не делал никакого различия между полами. Когда он, совершенно обнажённый, бродил в джунглях, небесные красавицы толпой стекались к нему. В его обществе они чувствовали себя превосходно, ибо он никогда не проявлял ни малейшего интереса к их полу. Но если к ним приближался Вьяса, девушки моментально прятались. Они чувствовали, что он смотрит на них совсем по-другому.
– Несмотря на чистоту его ума?
– Да. Он хоть и не глядел на них со сладострастием, но сознание его всегда было слегка сексуально окрашено. Такую печать наложило на него рождение. Девушкам этого было достаточно, чтобы почувствовать разницу.
– Вьяса написал «Шримад Бхагавату» ради собственного удовольствия и ради удовольствия своего сына Шукадевы. Он бы никогда не сделал её достоянием мира, если бы не пожелал, чтобы царь Парикшит получил освобождение (мокшу), слушая её. Кто-то из риши наложил на Парикшита проклятие, и он должен был умереть от укуса змеи. Слушая в течение семи дней, как Шукадева читал «Шримад Бхагавату», Парикшит постепенно избавился от мирских привязанностей, и когда пришло время умирать, он приветствовал свою смерть.
– А почему Вьяса захотел, чтобы Парикшит получил мокшу?
– А почему бы и нет? Он хотел очистить от карм эту ветвь своего семейства, а освобождение праправнука лучше всего для этого подходит.
– А что выигрывает семья?
– Какой ты невнимательный! Выполняя Питри тарпану для своих предков, ты способствуешь своему освобождению, а освободившись сам, ты ещё больше помогаешь своим предкам. Это ведь одно и то же.
– Ты говоришь, что Вьяса обнародовал «Шримад Бхагавату» только для того, чтобы спасти своего праправнука и улучшить семейную карму?
– Такова была его ближайшая цель, но он позаботился и о том, чтобы повесть благополучно дошла до потомков.
– И как он это сделал?
– Шукадева читал «Шримад Бхагавату» Парикшиту в присутствии Суты, который затем пересказал её мудрецам, собравшимся в Наймишаранье. Эти мудрецы и их ученики ответственны за распространение «Шримад Бхагаваты» в мире. Читать или слушать «Шримад Бхагавату» можно только тогда, когда человек готов отказаться, временно или навсегда, от прелестей внешнего мира, как те мудрецы, покинувшие мир и собравшиеся в Наймишаранье.
Так называется лес в Северной Индии. Некоторые авторы предлагают читать это название как «лес» (аранья) «слепоты» (наймита), проводя аналогию с внутренним миром человека. Собрание в Наймишаранье означало бы тогда поворот вовнутрь обычно внешне ориентированных чувств, растущее осознание внутренних пространств.
– И мы по примеру Парикшита, – продолжил Вималананда, – должны отдавать предпочтение внутреннему миру, если хотим проникнуть в скрытый, астральный смысл «Шримад Бхагаваты». Что означает имя Парикшит?
– «Испытанный».
Вообще говоря, «парикшит» означает «обступающий, распространяющийся» – подобно тому как земля и небо обступают и окружают нас, но я чувствовал, что слово «парикшит» требовалось Вималананде именно в значении «испытанный».
– Точно. Только когда ученик полностью прошёл испытание, он может приступить к учёбе. Само имя царя Парикшита говорит о том, что он прошёл через самые суровые испытания. Таким образом он всесторонне подготовил себя для получения знания. Всякий, кто хочет выжать сок истины из «Шримад Бхагаваты», должен уметь отождествить себя с Парикшитом, слушающим рассказ. Нужно на время чтения стать самим Парикшитом, а это возможно только тогда, когда пройдено не одно болезненное испытание.