Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аграфена и пророчество мятежной колдуньи
Шрифт:

– Не слушайте их, – произнесла Алиса. – Они заговорят кого угодно!

Но Пиму сильно заинтересовала возможность собрать гигантского робота. В его голове тут же начали созревать разные идеи.

– Как-нибудь мы покажем тебе наши схемы! – пообещала ему Розочка.

– Хорошо, буду ждать, – улыбнулся он в ответ.

От железной плиты шло приятное тепло. В центре комнаты стоял широкий обеденный стол, накрытый к ужину. Из кухни вело несколько дверей. За ними располагались комнаты хозяев, а также прачечная и вход в подвал.

Маришка и Розочка поставили на стол

дополнительные приборы. Юные путешественники тем временем поспешили умыться. Даже коту Акацию Аграфена протерла мордочку влажной ладошкой. Затем все собрались за столом, и Алиса разложила по тарелкам овощное рагу.

Порции оказались небольшие, ведь хозяйка не ожидала гостей, но на столе оказалось еще много разных закусок из погреба и свежеиспеченный хлеб, так что голодным не остался никто. Акаций отказался от овощей, и Алиса предложила ему пару рыбешек, завалявшихся в специальном ларе со льдом. Кот пришел в дикий восторг и тут же проглотил угощение.

После он свернулся клубком на полу возле плиты, а Розочка и Маришка начали его гладить и чесать за ушами. Акаций громко урчал от удовольствия.

– А сам отец скоро прибудет? – спросила Алиса.

– Обещал приехать завтра утром, – ответила Аграфена. – Он хотел еще погостить у своего друга.

Девочка наелась и с блаженным видом откинулась на спинку стула. Триш последовал ее примеру. Пима доел рагу и едва не вылизал тарелку. Рекс все это время украдкой поглядывал на Аграфену и ее спутников, но ничего не говорил.

– Пусть гостит, – улыбнулась хозяйка дома. – О нем уже спрашивали его работодатели с завода, но я сказала им, что он уехал очень далеко. А то эта злодейка Клеопа совсем загоняла моего бедного отца.

– Почему? – спросил Пима.

– Он остался у них единственным инженером. Все остальные давно уволились из-за мизерного жалованья. Завод принадлежит империи, а управляет им мадам Клеопа, мать главы местной жандармерии Руфуса. Все деньги, что приходят из Столицы, та забирает себе, а рабочим платит сущие копейки. Она купается в роскоши, а жители Чугунной Головы едва сводят концы с концами. Моему отцу она платит, потому что если и он уйдет, то завод попросту остановится. Но за это ему приходится работать по многу часов даже в выходные. Он едва смог отпроситься у нее в небольшой отпуск!

– Но почему император терпит выходки этой Клеопы? – непонимающе спросил Триш. – Разве он не догадывается, что она прикарманивает его деньги?

– Ему нет до этого дела, – ответила Алиса. – Такое сейчас происходит по всей стране. Если в самом императорском дворце собрались одни воры да бездельники, что уж говорить о каком-то заводе? К тому же сын Клеопы наделен большой властью. Его все здесь боятся. Ну не будем о грустном! Сейчас я приготовлю вам место для ночлега на сеновале. У вас будет время передохнуть и хорошо выспаться. А завтра приедет отец и покажет вам наш город. Вот только найдем вам какие-нибудь платки или шарфики да прикроем ваши шеи. А то следы от ошейников слишком хорошо заметны.

Аграфена, Триш и Пима сразу примолкли.

Рекс все так же не сводил с них глаз. Наконец он решил прервать свое

молчание.

– Так вы сбежали из сиротского приюта?! – изумленно выдохнул он.

– А что, у тебя какие-то с этим проблемы? – сразу огрызнулся в ответ Триш.

– Из Белой Гривы?! – уточнил Рекс.

– Оттуда, – кивнула Аграфена. – А что?

Юноша с ошеломленным видом громко шлепнул себя по лбу.

– Так вы и есть те беглецы! – воскликнул он. – И как я сразу этого не понял! Видно, хорошо приложился головой об то дерево! Марта рассказывала о вас королю Гамеду! Ты девочка, неподвластная магии Эсселитов!

Теперь настала очередь Аграфены вытаращить на него глаза.

Пима и Триш и вовсе лишились дара речи.

– Откуда ты обо мне знаешь? – Девочка почти не дышала.

– Это Марта вырастила меня в стране кочевников, так что я все о тебе знаю! По-настоящему меня зовут Конрад! Это меня вывезли с тобой из дворца во время переворота!

Аграфена открыла рот, да так и замерла.

– Теперь точно от него не отвяжемся. – Триш обреченно покачал головой.

– Твое имя Полина, и ты сумеешь остановить Лионеллу, – продолжал Рекс. – А я должен помочь тебе сделать это.

Алиса все это время только и могла, что удивленно смотреть на гостей, не понимая ни слова из услышанного.

– О чем это вы? – наконец спросила она. – Вы говорите сейчас о миледи Лионелле Меруан, главном министре самого императора Велдора Первого? – Женщина была просто шокирована. – Но как сможет такая маленькая девочка остановить могущественную колдунью?

– Есть пророчество, которое говорит об этом, – ответил Рекс.

Алиса покачала головой.

– Ничего не понимаю и понимать не хочу, – сказала она. – Мы здесь стараемся не лезть во всякие эсселитские дела. Вы мои гости, и я устрою вас на ночлег, а о большем мне и думать не следует.

– Так вас ищут Эсселиты? – спросила вдруг Розочка.

– Мы не знаем этого точно, – ответила Аграфена. – В последний раз мы видели их в Белой Гриве…

– Не беспокойтесь на этот счет, – улыбнулась Алиса. – В нашем городе колдуны или ведьмы большая редкость. Они не слишком-то жалуют Чугунную Голову.

– Почему? – спросил Триш.

– Здесь много заводов, работающих на императора, – пояснила хозяйка дома. – Производят оружие и военную технику. Велдор опасался, что Эсселиты, примкнувшие в повстанцам, могут совершить нападение на один из них. Поэтому все предприятия в этом городе оборудованы специальными вышками – гасителями магических проявлений.

– Мы их видели! – вспомнил Рекс. – Они стоят на каждом заводе между трубами!

– Верно! – подтвердила Алиса.

– Гасители магии?! Такое возможно? – удивился Пима.

– Конечно! – кивнула та снова. – На территории наших фабрик и заводов Эсселитская магия просто не действует! Колдуны могут пользоваться своими посохами только на улицах да на вокзале города. Но на заводах их палки пригодны разве что для рукопашного боя.

– Как удобно! – улыбнулся Рекс. – Значит, здесь любого Эсселита можно одолеть в честном поединке, без использования всяких колдовских штучек!

Поделиться:
Популярные книги

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать