Аграмонт
Шрифт:
Правит цорами король Сетис. Именно Сетис хранит реликвию водного народа — третий камень фей, Аквамарин цоров. Синий кристалл, оплетенный серебристой ветвью, словно впитал прохладу и глубину пещерных вод.
Цоры безгранично преданы своему королю. Но вся любовь подданных принадлежит не ему, а его красавице дочери Руто. Дело в том, что новые поколения цоров появляются раз в сто лет из прозрачных икринок. И вот уже многие века каждый новорожденный цор оказывался мальчиком. Появление девочки, да еще и принадлежащей королевскому роду, стало для их народа подлинным чудом.
Руто родилась ангельски прекрасной. А как она танцует нителюр — удивительный танец цоров! Она будто от рождения знает все движения — плавные взмахи плавников и повороты головы,
Кроме короля Сетиса и его дочери Руто, ни у кого из цоров нет имен. Да и внешне они все показались бы вам на одно лицо. Лишь королевский род имеет заметные отличия пятна у них на коже не голубого, а синего цвета. Эта особенность делает провинцию цоров очень стабильной — ведь никто не может усомниться в личности короля, захотеть занять его место или ослушаться его приказов.
Народ цоров, как и кокиры, имеет своего хранителя — это огромная рыба с небесного цвета глазами. Цоры увенчали ее голову коралловой короной и назвали Лорд Вабу-Вабу. Когда-то эта рыба была королем всех рыб, но цоры убедили ее оставить этот почетный пост, чтобы, став бессмертной, хранить все знания, истории и родословные прекрасного народа. Выбор Вабу-Вабу имел и отрицательные последствия: преданные своим монархом, рыбы объявили цорам вечную вражду.
Но цорам был действительно необходим кто-то, кто хранил бы их знания, ведь сами они отнюдь не бессмертны. Каждый цор проживает долгую жизнь в девяносто-сто лет, а потом начинает стареть. Это происходит совсем иначе, чем мы себе можем представить: с каждым днем он становится все прозрачнее и прозрачнее, пока однажды его уже совсем призрачное тело не растворяется в синих водах пещерного озера. Если вы думаете, что смерть кого-то близкого вызывает у цоров слезы и отчаяние, то сильно ошибаетесь.
Дело в том, что этот красивый народ имеет и очень красивую, возвышенную философию.
Цоры считают, что все они вечны. Просто когда приходит время, кто-то из них становится видим глазу, обретая тело, а когда это время истечет, он вновь станет водой. И с каждым это произойдет множество раз. Вот почему они не видят нужды в именах. Ведь если давать друг другу имена, то, придя в эту жизнь, ты уже имел бы множество имен из прошлых жизней, а значит, любое новое имя было бы не твое. Цоры убеждены, что как ни назови суть, она останется сутью — и как ни назови личность, она останется именно этой личностью. И потому в названии нет смысла.
Королям же дают имена, чтобы обозначить период времени, связанный с правлением того или иного монарха. Так, в летописях цоров нельзя найти точных дат происходящих событий. Для уточнения времени в их истории упоминается лишь король, правивший в этот период. То есть те события, о которых вам предстоит прочесть в этой книге, останутся в истории как события, произошедшие во времена правления короля Сетиса.
У подножия горы Смерти, где живут гороны, расположена еще одна провинция — Шелия-замок. На территории, окруженной высокой каменной стеной, располагаются королевский дворец Каруле и древний храм — Цитадель Времени. Три узкие улицы, огибающие эти строения, сходятся на Ярмарочной площади. Населяют замок самые обычные люди. Ремесленники и торговцы, крестьяне и бродячие музыканты целыми днями шумят на центральной площади.
Дворец Каруле является резиденцией королевской семьи. Его границы и входы строго охраняются стражниками. Зоркие, часто сменяющиеся караулы чрезвычайно бдительны. И лишь в самые темные ночные часы, когда сонливость берет свое, подтачивая чувство долга, стражники могут проглядеть того, кто пытается тайно проникнуть во дворец.
Из всей королевской семьи на сегодняшний день осталась только принцесса Эльда. Отец принцессы, король Мэрон Лиз, умер от удара кинжалом в сердце. Это произошло, когда он осматривал свои владения
Горю народа Шелия-замка не было предела. Еще бы, ведь в короткий срок из всех их достойных правителей в живых осталась лишь юная принцесса! А поскольку она была несовершеннолетней, ей следовало назначить опекуна. Эту роль взял на себя неизвестно откуда взявшийся «дальний родственник» королевской семьи, Гонандорф Аратеро. От ужаса безвластия народ так растерялся, что никто не стал проверять истинность этого родства.
Придя к власти, временный властитель быстро заменил всю стражу на верных себе людей, а горожанам сказал, что все это для охраны принцессы. Принцесса оказалась заперта в своих покоях одна-одинешенька. Единственными, с кем она могла словом перемолвиться, были мрачный опекун и няня, женщина по имени Импа. Импа не простая смертная, она — хранительница времени, а потому Гонандорф не решился отстранить ее от воспитанницы. Более того, он стремился заслужить благосклонность Импы. Но суровая женщина-воин с самого начала прониклась недоверием к новоявленному опекуну и резко пресекла его попытки. Ее подозрительность многократно возросла, когда она заметила, как Гонандорф рылся в летописях Цитадели Времени.
Желтые змеиные глаза Гонандорфа горели злобой, выдавая его черную душу. Единственное, что могло навести на мысль о его королевском происхождении, — это высокий рост и благородная осанка. Внешне Гонандорф неуловимо напоминал людям брата короля, беспутного и непоседливого Нурала Тэро. Еще в молодости молодой принц отказался от наследования престола в пользу брата Мэрона, чтобы жить без ограничений и обязательств, спать под открытым небом, баловаться молодым вином и водить дружбу с самыми неблагонадежными типами. Несмотря на такое легкомыслие, народ его искренне любил и всегда радостно приветствовал возвращение блудного царевича в отчий дом.
Но кроме сходства с Нуралом Тэро Гонандорф имел и другие черты. Редкие рыжие космы и горящие глаза делали его похожим на далекий народ цыган, живущих в провинции крепости Герудо. За последние пять веков никто и близко не подходил к этому месту. Но если почитать летописи, то можно узнать, что в незапамятные времена в крепости жил благородный род Герудо. Потом в этой семье родились две дочери-близняшки. Уродливее этих детей не видел свет. Родители девочек растили их в тайне от всего мира, лишь немногие оставшиеся слуги помогали им. Все зеркала замка были уничтожены, на разговоры о внешности наложен запрет. Но через шестнадцать лет случилось страшное — девочки узнали о своем уродстве. И тогда они убили родителей, давших им жизнь, полную страданий, и слуг.
Сестры занялись магией и колдовством, чтобы изменить свой страшный облик. Они созвали известных колдунов из всех земель. Замок наполнили огневолосые цыгане, владевшие древними колдовскими знаниями, рыжие и желтоглазые люди со смуглой кожей стали жителями крепости. Уродливые сестры Герудо быстро превзошли в магическом мастерстве своих учителей. Но и это не сделало их красивее. Ненависть к миру и бурлящая злоба переполнили их, и сестры навсегда заперлись в подвалах замка.
Крепость Герудо почернела от пропитавшего ее зла. Над зубчатыми стенами вечно нависают мрачные тучи. Напряженную тишину этого места нарушает лишь карканье ворон. Голые крючковатые деревья, редкие колючие травы, змеи и пауки — вот и все, что окружает крепость. Чем и как живут люди в крепости, никому не известно. Ходят слухи, что все они красивы, но злы, повелевают ужасными силами и способны любое животное превратить в злобного бесстрашного монстра. Если бы кто-нибудь из жителей Шелия-замка заглянул в летописи, он бы понял, что Гонандорф Аратеро очень похож на жителя крепости.