Аи?на из замка
Шрифт:
Но она знала почему. Потому что эта сила страшила ее.
Раньше страшила. Но не теперь.
«Он же как Лиан! Только тот все разрушал, а этот пытается спасти нас всех»
Айна вдруг ощутила себя кромешной дурой.
Почему она вообще боялась его?
Как можно бояться такого человека?..
Больше всего в этот миг ей хотелось подойти к нему и обнять, и прижаться крепко-крепко. Чтобы уже никогда не отпускать. А что будет завтра – неважно!
Но Айна не смела нарушить то, что происходило у нее на глазах, она лишь
Спустя несколько минут невидимый ветер в каюте утих, а вместе с ним начала стихать и буря за бортом корабля. Айна поняла, что «Стрижа» уже не бросает из стороны в сторону, точно щепку, и пол не уходит у нее из-под ног. Опасность миновала. Она увидела, как Фарр медленно опускает руки, закрывает глаза и отирает пот со лба. Когда он вновь открыл их, это были глаза обычного человека – очень уставшего и опустошенного тяжелой работой.
Впрочем, когда принц заметил ее у дверей, эти глаза вспыхнули внезапной радостью.
– Айна! – слегка пошатываясь, Фарр быстро подошел к ней и сгреб в охапку. – Моя Айна... Ты вернулась... Боги, я думал, что уже никогда не увижу твоей улыбки! Думал, что все испортил...
Айна молчала, прижимаясь щекой к его взмокшей рубахе. От принца пахло потом и вином, а еще почему-то дымом.
– Фаре, – сердце походило на сгусток огня, и жар от него поднимался до самого горла, мешая говорить, – Фаре...
Айна подняла голову и заглянула ему в лицо, надеясь, что он все поймет без слов.
Фарр улыбался ей – тепло и счастливо... но на висках его блестели капельки пота, а пальцы рук подрагивали. Айна вдруг с ужасом вспомнила, чего стоили Лиану такие вот колдовские выходки. Но принц не собирался падать. По крайней мере, не на пол.
– Прости, малышка, – пробормотал он, – мне лучше доползти до кровати.
Держа Айну за плечо, Фарр добрался до своего ложа (тоже больше напоминавшего деревянную коробку, разве что чуть пошире) и рухнул на смятые одеяла, не позаботившись даже разуться.
«Надеюсь, завтра он очнется здоровым, – с тревогой подумала Айна, глядя в побледневшее лицо принца. – А то ведь я не знаю, как объяснить лекарю, что тут случилось...»
Но Фарр не походил на умирающего – он просто уснул, быстро и так крепко, что даже новая буря, случись она сейчас, не сумела бы его разбудить.
Не говоря уж о легком, как крыло бабочки, прикосновении ее руки...
Стыдясь и смущаясь, Айна осторожно убрала с лица Фарра влажную прядь белых волос. И, повинуясь, незнакомому доселе чувству, склонилась над ним, чтобы оставить на губах принца едва ощутимый – первый в ее жизни – поцелуй.
Испугавшись содеянного, она спешно отошла от высокого борта королевской постели.
Чтобы спустя минуту сердито посмотреть на свое растрепанное отражение в темном окне и вернуться обратно.
Ни слова не говоря даже самой себе, Айна легла под боком у Фарра и натянула на себя неподмятое им одеяло. Удары ее сердца, наверное, были слышны даже на верхней палубе, но Айна лишь свернулась клубком и закрыла глаза. Ей тоже очень хотелось спать. Здесь, рядом с этим колдуном.
И проснуться рядом с ним. А дальше... да будь, что будет!
6
Проваливаясь в сон, Айна искренне надеялась, что встанет первой – она ведь помнила, как подолгу приходил в себя Лиан. И полагала, будто у нее будет запас во времени, чтобы решить, оставаться ли дальше в каюте принца или тихо уйти, пока он спит.
Но вышло иначе.
Она спала так крепко, как того не случалось уже много лет, и не видела ни одного дурного сна. А проснулась вовсе не от желания посетить гальюн, как рассчитывала, но от ощущения, что кто-то внимательно смотрит на нее. Распахнув глаза, Айна увидела Фарра, который лежал рядом, подперев голову рукой, и действительно разглядывал ее, радостно улыбаясь от уха до уха.
– Доброе утро, – сказал он, встретившись с ней глазами, в которых скакали лукавые искорки. – Вот ты и здесь... Похоже, и в самом деле понадобилось мое одеяло.
Айна села, потирая лицо и огляделась. Да, она действительно спала под королевским одеялом, завернувшись в него почти с головой – даром, что легла в одежде, как и сам принц. Теперь ее дорожный костюм выглядел изрядно помятым, а сама она ощущала себя до того странно, что пришлось бы очень долго подбирать слова, пожелай она сделать запись об этом утре в своей дневниковой тетради.
– Фарр... То, что ты творил ночью...
– Тебя это напугало?
– Нет... Напротив...
Принц тоже сел и с наслаждением потянулся. Он и сам выглядел совершенно помятым, но при этом на удивление бодрым и радостным. Ни следа усталости или истощения Айна в нем не замечала.
– Ах да... я и забыл. Ты уже видела такое, верно?
Она кивнула.
– Не совсем такое... Мой брат... он делал это как-то иначе. А потом ему всегда было очень плохо...
Фарр хмыкнул, проводя рукой по спутанным волосам, которые почти никогда не заботился заплести в косу или хотя бы завязать в хвост.
– Мне тоже было бы плохо, не получи я должное образование. Дядя Патрик и еще один человек учили меня, как обращаться с этой силой, едва только я начал хоть сколько-то сносно понимать речь. Отец говорит, без этого я мог бы превратиться в форменное чудовище.
– Почему? – Айна нащупала кончик своей косы, убедилась, что та за ночь превратилась в метелку и быстро ее расплела. – Это так опасно?
– Да. Если боги наделили человека большой силой, тот может стать великим магом... или великим разрушителем. Особенно, если в детстве ему недоставало заботы и внимания.