Академия контролируемой магии
Шрифт:
И как же это невероятно… Наверняка опасно, тревожно, но красиво.
Восторженно выдохнув, не заметила, как ректор предостерегающе придержал меня за локоть, когда я подалась вперёд.
— Что вы видите, лиерра Грасс?
Мне конец. Но какой же потрясающий…
Наверное, у меня и правда, что-то не то с головой, потому что страх исчез, словно его не было. Хотя бояться стоило — как минимум того, что один свой дар я перед ректором раскрыла самым идиотским образом.
— Он искрится. — Всё ещё не веря собственным глазам, я попыталась сделать шаг и мне это удалось. —
Последние меня особенно заинтересовали и, плохо отдавая отчёт в собственных действиях, я протянула руку, собираясь их коснуться. Неожиданный рывок заставил очнуться, растерянно посмотреть на ректора, и только через несколько мгновений осознать, что он крепко держит меня за плечи.
— Чёрные это заклинания, несущие мгновенную смерть, и с вашей стороны, лиерра, глупым и безрассудным было решение рассмотреть именно их. — Ректор Оллэйстар отпустил меня и отошёл к окну. Помолчал задумчиво. — Градация заклинаний по цвету. Откуда вы её знаете?
От Присли, который тащил в свою библиотеку все книги подряд, руководствуясь только их стоимостью и экзотичностью. И пара из них очень мне пригодились, когда я поняла, с чем именно столкнулась.
— Я много времени провожу в библиотеке.
— Ночью и в преподавательской секции? — насмешливо хмыкнул ректор и повернулся, глядя на меня в упор. — Вы в курсе, что обычный маг не видит эти линии?
— Я… — Как же велик соблазн соврать! — Подозревала.
И дело не в моей честности или страхе перед Оллэйстаром, нет. Просто где гарантия, что поблизости у него нет активированного артефакта правды? А то, что фиксировали эти штуки, в качестве доказательств примут хоть суды, хоть сам император.
Да, выставить меня воровкой Корсе не удалось, но то, что происходило сейчас в сотни раз хуже! Ректор — не воспылавшая ненавистью шестикурсница, стоит ему понять, какие именно вопросы задавать и уже сегодня ночью я окажусь в антимагических кандалах. До выяснения всех обстоятельств.
А их у меня столько, что хватило бы на десяток лишений магии.
— Что именно вы видите? — Пожалуйста, пусть у него вот сейчас, в это самое мгновение не будет артефакта правды!
— Линии… иногда. — Осталось как-то выдержать испытующий взгляд ректора. Подошедшего ближе ректора.
— Давно?
— С одиннадцати лет.
Осознанно точно с одиннадцати. И это без поправки на то, сколько времени у меня ушло, чтобы разобраться в непонятном, являющемся далеко не всегда, радужном нечто.
— Вы меня обманываете, Аурелия? — Ректор вернулся к своему столу и показательно достал куб из чёрного кианита. Характерные светлые прожилки не давали спутать его с другими минералами. Вот он, артефакт правды. — Почему вы удивились количеству линий? — резкий вопрос застал врасплох, и я ответила чистую правду:
— Потому что я не знала, что так можно. Что я могу видеть столько заклинаний одновременно.
Кианит так и остался непроницаемо чёрным.
От такого везения начала кружиться голова. Стоило Оллэйстару достать кианит чуть раньше и пришлось бы признаваться, что просто
— Каким образом вы попадали в преподавательскую секцию? — Я всё больше ощущала себя стихийником на допросе, и в каком-то смысле так оно и было.
Кожа под длинными рукавами вмиг покрылась мурашками, а внутренности похолодели. Совру, и камень на столе ректора станет прозрачным. Выбора нет. Вздохнув, мне оставалось лишь виновато опустить глаза:
— Мне подарили схемы охранок… охранных заклинаний библиотеки.
— И отмычки к ним, — скрестив руки на груди, с нехорошим прищуром добавил ректор. Каяться в этом хотелось меньше всего, но и отрицать я не стала. Это сейчас никакие отмычки мне не сдались, а вот поначалу обойтись без них не получалось. — Давно?
— Недавно, — уклончиво ответила я, надеясь, что он не станет допытываться кто именно подарил, и оказалась права — ректор лишь усмехнулся и занял место за столом.
Конечно, вряд ли Ареку, который уже давно преподавал в академии стихийников, мои запоздалые признания хоть как-то навредят, но рисковать не хотелось.
Отвлекшись, я с опозданием ощутила на себе серьёзный и пристальный взгляд.
— Мне нужна ваша помощь, лиерра Грасс.
Глава 8
— Вам?! Моя помощь?
— Мне, — не стал отпираться Оллэйстар. — В одной из подвальных лабораторий находится артефакт с неизвестными свойствами. Вы поможете мне — расскажете обо всём, что видите, а я взамен не стану требовать от вас вернуть схему охранок и отмычки. — Пф. — И не поменяю алгоритм доступа в библиотеку. — А вот это уже угроза.
Потому что проректорские охранки пусть сильные, но, в целом, предсказуемые, а то, что наложит Оллэйстар… Судя по одному его книжному шкафчику, можно сказать, что фантазия у ректора богатая — так смешать всё подряд это надо постараться. А, значит, риск попасться возрастёт в десятки раз, и не стоило забывать о том, что теперь ректор в курсе моих специфических способностей…
И выходит, что Оллэйстар оказался не таким благородным, как представлялся? Спорный вопрос. С одной стороны мне оставили выбор, с другой его сегодняшнее нежелание меня отчислять вполне могло диктоваться моим даром. Который вдруг оказался полезным лично для ректора, и о наличие которого он мог догадаться после памятной встречи в библиотеке.
— Для меня будет честью помочь вам, ректор Оллэйстар.
Никогда не поздно сделать хорошую мину при плохой игре, жаль только, что с этим я переборщила и фраза приобрела издевательский оттенок. Но удивительно — ректор меня поддержал.
— Я буду безмерно вам благодарен, лиерра Грасс. — И, встав из-за стола, он подошёл к той самой двери, на которую я обратила внимание ещё днём. — Вы вряд ли хотите попасться на нарушении комендантского часа, тем более что теперь куратор Гронберг относится к вам несколько необъективно.