Академия магических искусств. Танец над бездной
Шрифт:
– Ну как же, вместо того чтобы осчастливить Гиена, Вы нашли невесту моему сыну. Неплохо, если учесть, что он слишком долго ходит в холостяках, и я уже начал терять надежду увидеть внуков. А Летиция, не будет ли она в будущем обвинять Вас и нас с Гиеном за такой скоропалительный брак?
– мы стояли у окна, лорд Мордерат задумчиво наблюдал за действом и внимательно слушал наш еле слышный разговор.
– Я не могу осчастливить, как Вы выразились, лорда Мордерата. Да, и должна Вам сказать, что Ваш предок негативно относится к идее возложить на лорда Гиена задачи рода, к которому он не имеет отношения, - доложилась я, ощутив, как замерли оба лорда, - он утверждает, что в этом случае империя потеряет талантливого историка, писателя
– Вы не ответили на мой вопрос о Летиции, - упрямо возразил лорд Карен, - почему она?
– А не поздно задавать его? Церемония уже идет, - удивилась я, но тем не менее ответила, - никого она не будет обвинять. После того как миф о сестре моей матери был разрушен и леди приняла свой настоящий облик, она была обречена. Отпусти мы ее, сколько бы она прожила? Леди не занимается колдовством или ворожбой, только артефакторикой и именно по этой деятельности ее нашли бы довольно быстро, куда бы она ни спряталась. Одинокая, замкнутая и никому не доверяющая, это сущий ад, а не жизнь. А он, - я глазами показала на Родерика, они держась за руки шли по храму за жрецом, - такой же одинокий, и застегнутый на все пуговицы. Вот они и встретились - два одиночества, чтобы стать единым целым и что-то мне подсказывает, что это произойдет и принесет обоим семейное счастье.
– Вам сколько лет? Только честно, - уточнил лорд Карен, бросив странный взгляд на Гиена Мордерата, - то что Вы сейчас сказали, так не может думать девушка семнадцати лет, понимаете?
– А вдова с двумя детьми так может думать? И мне совсем немного осталось до восемнадцати, - отпарировала я.
Жрец что-то сказал Родерику и Летиции, отчего она слегка смутилась, а лорд поднес ее ладони к своим губам и осторожно поцеловал.
– Вот и вся церемония, поздравляем молодоженов и отправляемся в наш дом, там уже накрыт праздничный ужин, - предложил лорд Карен и взяв меня под руку повел к сыну с невесткой, Гиен Мордерат шел за нами.
* * *
– Все возвращаюсь домой, - произнесла я, как только дверь дома Пэйнов закрылась за нами и мы с лордом Мордератом прошли несколько десятков шагов по саду в сторону выхода, - переход открыть можно?
– Можно, но я попрошу Вас уделить мне время и обсудить некоторые детали дня уходящего, - попросил он, вспыхнул переход, и мне подали руку, - извините мою наглость, но я предупредил Ваших родных, что леди Видана вернется утром.
– А это и правда наглость, - рассердилась я, покидая переход в парадной его дома, - Вы не представляете себе, как я устала. Мне хочется встать под струю теплой воды, чтобы она смыла все заботы сегодняшнего дня, а потом спать. Не хочу никаких разговоров и выяснений моих поступков, анализа и высказываний в стиле "Можно было лучше сделать".
– Душ Вас ждет, чистая одежда тоже, а спать ляжете немного позднее, - спокойно ответил он, - и Вам не помешает чашка чая, Вы же почти ничего съели за столом. Я буду ждать наверху.
Мы разошлись по комнатам, чтобы через какое-то время встретиться в гостиной, где был разожжен огонь в камине, а стол накрыт для чаепития. Лорд сидел в кресле с бокалом красного вина и задумчиво смотрел на огонь, оторвавшись от своих мыслей, он показал мне на место напротив себя.
– Знаете в чем прелесть юного возраста?
– улыбнулся он, - Вы устали от длинного насыщенного разными событиями дня, но постояв несколько минут под водой выглядите так, будто хорошо отдохнули. Вот еще чаю выпьете и пойдете спать сном младенца. Но сначала расскажите мне, что произошло на самом деле, почему Альбер Тримеер задержал в Вашем доме леди Марицу? Зачем она появилась там?
Я действительно устала, но язык он ведь без костей, глаза закрываются, а он может рассказывать и рассказывать.
– Вы обеспокоены ее арестом? Мы спутали какие-то планы?
– уточнила я, наливая чай в чашку и придвигая к себе вазочку с пастилой, - Вы не возражаете?
– Нет, я не люблю пастилу, Томас ее ставит только для Вас, так что ешьте и не переживайте, что мне не достанется. Я не обеспокоен, но хочу знать, что она делала в Вашем доме, только и всего.
Я рассказывала историю появления леди Амилен в агентстве и ее не прошеных советах, а затем и о том, как она объявилась утром и настаивала признать леди Летицию сестрой моей матери. Лорд Мордерат слушал и периодически делал глоток из бокала, а затем поставил его на стол и откинувшись в кресле положил руки на подлокотники.
– Не мешайте мне, я хочу увидеть Гиена и прямо сейчас, - донесся до нас раздраженный голос Арники и дверь распахнулась, - о, Небеса, эта юная проныра уже здесь. То-то я смотрю, лорд Мордерат, что Ваш домоправитель меня не собирался пускать и все-таки я вас с этой меркантильной вдовушкой застукала.
– Добрый вечер, леди Арника, - сухо произнес лорд и чуть повернул в ее сторону голову, - а Вас разве приглашали?
– Ах так, да, - недобро полыхнули ее глаза, леди прошла в гостиную и заняла кресло рядом с ним, - меня Вы не приглашаете, а вот ее... что она здесь делает?
– требовательно спросила леди, разглядывая меня, сидевшую в длинной шелковой тунике темно-зеленого цвета и широких брюках.
– Она работает, а вот что здесь делаете Вы мне не совсем понятно, - отпарировал лорд таким голосом, что окажись я на месте Арники в ту же минуту покинула бы его дом, - что-то случилось?
– Случилось,... в империи под Черной Луной происходят страшные вещи, - она прекратила сверлить меня глазами и все внимание перенесла на лорда Мордерата, - хотите сказать, что Вам неизвестно? Но ведь "Дамский угодник" принадлежит Вам.
– Ну принадлежит и что дальше? - лениво полюбопытствовал он, - я не выполняю работу репортеров или редакторов, они без меня отлично справляются. И вообще я считаю, что нанимая профессионалов бессмысленно им указывать, что и как делать, нужно отойти немного в сторону и держать картину происходящего перед глазами, чтобы при случае вмешаться.
– Мой лорд, лекция из Ваших уст звучит так изумительно, - промурлыкала Арника, стрельнув глазами в мою сторону, - я готова слушать и слушать. Может, Вы отпустите юную вдовушку домой, к деткам, а мы поговорим?
– Хм, но мы с ней как раз и решали серьезные вопросы, а Вы помешали, - он снова взял в руки бокал с вином, - предлагаю рассказать с чем появились и отбыть домой, к отцу, чтобы он не питал ложных надежд в отношении нас с Вами.
– Марицу арестовала Тайная канцелярия, и, судя по всему, это надолго, - хмуро заметила она, леди очень не понравилось замечание лорда Мордерата, - и Минерве прислали статью, она выйдет завтра в "Дамском угоднике", о том, что в империи погибла ее сотрудница Тильда Мальтис. Как она там оказалась Минерве не понятно, как и то по какой причине погибла Тильда. Она была тихоней, бесталанной и никем не любимой сиротой. Подумать только, Тильда почти три месяца была без сознания в лечебнице одного из Орденов на окраине столицы империи и пришла в себя несколько часов назад, назвала себя и затем ушла, - так же тихо и незаметно, как и жила, - в Вечность.
– Это жизнь, никто не обещал, что в ней будет легко и хорошо, - пожал плечами лорд, - сиротку, конечно, жаль, но в империи профессионалов достаточно, выяснят кому она дорогу перешла.
– Минерве дали понять, что в гибели Тильды виновата Ваша гостья, а Вы с ней чаи распиваете, не боитесь, что подсыплет чего-нибудь в чашку? Видите, я не пью сейчас чай.
– Дать понять и утверждать на основании доказанных фактов - это две разные вещи, презумпцию невиновности никто не отменял. Уже поздно, леди Арника, всего доброго, - лорд конкретно выставлял ее из дома, но леди обиженно хлюпнула носом и поинтересовалась, - а она здесь останется? Пусть сначала она, а потом я улечу.