Академия Магии. История (не) адептки
Шрифт:
— Тристан.
Де Вирр устало поднял взгляд и подавил в себе желание потереть кулаками глаза, как делал, когда был совсем мальчишкой.
— Неужели… — начал было он, склоняясь над столом.
Расческа проползла и остановилась, точно указывая ручкой направление.
Несколько секунд Трис просто смотрел на обозначившийся ориентир, затем поднял взгляд и посмотрел на Бломфильда.
— Я должен был догадаться, — проговорил он.
— Но… — начал было мужчина.
— Спасибо вам, профессор, — в глазах Де Вирра сверкнула решительность. —
Только когда за Тристаном закрылась дверь, Бломфильд перевел взгляд на сидевшего у стола Армана и тихо спросил:
— Значит, вы все это время знали где находится девушка, Бэгли?
Арман тяжело поднялся на ноги и потянул пальцами ворот рубашки, показавшийся ему сейчас душным и давящим.
— Я видел, как вы заставили магией двигаться этот предмет, — ткнул пальцем в расческу сэр Генри.
— Я просто не мог позволить Трису и дальше совершать глупости, — ответил Арман. — Магия крови — это слишком, даже для него. И да, я все знал. Более того, именно я был тем человеком, который помог спрятать от Триса Клэр. Но я действовал только в его интересах.
— Да неужели? — приподнял брови старый маг. Он присел, опустив уставшие руки на стол, но по-прежнему не отводил взгляда от побледневшего лица молодого адепта.
— Трис не знает правду о Клэр. И о том, каким образом она появилась в нашем мире, — проговорил Бэгли.
— Мне кажется, Клэр давно ему все рассказала, — покачал головой Бломфильд.
— Но и она сама не знала всей правды, — вздохнул Арман. — Тристан хотел свободы. От трона, от власти, от короля и всех тех обязательств, которые право наследования взвалило на его плечи. И Клэр в данном случае не избавление, а кабала.
— Почему вы не рассказали все своему другу? Почему довели все до такой крайности? — сэр Генри искренне недоумевал.
— Ответ прост, господин профессор. Клятва. Магическая, иссушающая, убийственная клятва лучшей всякой печати сковала мои губы. Но вот теперь я не выдержал. Думал, что сумею обойти ее, но, — он снова потянул ворот, а затем начал крениться, едва не уткнувшись лбом в стол.
— Бэгли! — вскрикнул Бломфильд и проворно для мужчины своих лет, вскочил на ноги, бросившись к теряющему сознание адепту.
Тристан не стал медлить. Да и какой смысл? Он слишком долго ждал и должен теперь найти Клэр, чего бы ему это не стоило.
А ведь какой дурак? Мог бы и сам давно догадаться, где находится его женщина. Недаром Де Уинн крутился рядом с ней. Да и потом, он исчез сразу после соревнований, что даже тогда, когда сам Трис был в неведении, должно было насторожить его.
Что, если Сибер оказался в сговоре с Марго и именно по указанию синеволосого мага бывшая невеста попыталась устранить соперницу?
В голове Де Вирра метались разные мысли и желания. Но он подавил в себе все, кроме одного, своей цели отыскать и вернуть Клэр. С Марго он поговорит позже и уже не будет так любезен, как прежде.
Собираться
Дрэйг доставит его на место куда быстрее, чем иной способ перемещения. Конечно, можно было бы и открыть портал, но замок Де Уинна находилось слишком далеко. А Тристану были нужны силы. Много сил. Так как он подозревал — если Клэр у Сибера, просто так он ее не вернет. Знать бы еще, зачем синеволосому девушка? И каким образом он перехватил душу Клэр?
«Слишком много вопросов!» — зарычал на себя молодой адепт, прежде чем остановился перед воротами загона.
Взмах руки и руна расцвела под пальцами в привычные переплетения узоров. Дверь открылась, пропуская мага в густой туман, из которого он вышел прямиком в загон с драконами. Дрэйга звать не пришлось. Черный ящер будто бы сам почувствовал нетерпение хозяина. Слетел с вершины скалы и приземлился у самых ног Де Вирра, распластав пригласительно мощное крыло.
«Ты знаешь, почему я здесь, Дрэйг?» — спросил у дракона Трис, пока шагал к спине ящера.
Вместо ответа тот фыркнул, пустив черный дым через широкие ноздри.
— Правильно, — уже вслух произнес Де Вирр. — Мы отправляемся за Клэр.
Дрэйг не выдержал. Едва хозяин забрался на его спину, дракон запрокинул голову и издал долгий, полный торжества, рык, а затем, широко распахнув черные крылья, взмыл вверх. Тристан едва успел бросить в потолок загона руну, открывающую купол, когда вместе с драконом, он вырвались на волю. И холодный ветер ударив в лицо Триса, заставил его улыбнуться и надеяться на то, что счастье скоро снова вернется в его сердце.
Глава 22.
— Это платье очень вам идет, госпожа! В нем вы просто настоящая принцесса!
Модистка отошла от меня, заломив изящные руки. Склонив голову на бок, она откровенно любовалась делом рук своих. А точнее, платьем, которое сейчас было на мне.
Нет. Претензий к наряду у меня не было. Платье действительно было достойно восхищения. Только в последнее время ничто не могло меня порадовать. Мысли, сколько я не пыталась прогнать их прочь, все время возвращались к своему единому знаменателю. К жуткой правде, открывшейся мне.
Встреча с Его Величеством приближалась. И я боялась того, что произойдет. А еще больше боялась того, что собиралась сделать. Общаться с Сибером было почти невыносимо. Он злился. Не понимал, почему я стала еще более замкнута, чем прежде. Но я не спешила делиться с ним своими мыслями и точно не собиралась рассказывать подлецу о том, что знаю всю правду и его роль в моей жизни. Пусть так и остается в неведении, пока я не сделаю то, что возможно, спасет меня от брака с Де Уинном. А даже если и не поможет, все равно не стану его женой. Убегу, украду, обману, но не заключу брак с тем, кто претендует только на трон. С тем, кто уже однажды меня убил, пусть даже руководствуясь лучшими, с его точки зрения, соображениями.