Академия Магии. История (не) адептки
Шрифт:
Вот только долго любоваться на Дрейга у Триса не было времени. Сориентировавшись на поляне, он пошел напролом через чащу, следуя в направлении, где находился тракт. И, спустя несколько минут деревья, расступившись, выпустили мага на дорогу. Еще пустую.
Остановившись, Тристан принялся ждать, когда мимо проедет обоз. И ждать пришлось недолго.
Пока стоял, размышлял над тем, как объяснит свое появление в лесу Его Величеству. А потом понял, что найдет нужные слова, как только они с королем встретятся. И, скорее всего, не станет лгать. Скажет так, как есть. Что едет к Сиберу
Ждать пришлось недолго. Уже через несколько минут впереди появились разведчики, маскировавшиеся под гвардейцев. Де Вирр вышел на середину дороги, следя взглядом за тем, как заметившие его маги настороженно придержали лошадей.
— Приветствую гвардейцев короля, — произнес достаточно громко Тристан и один из магов, спешившись, подошел к нему, пока второй держал обоих на прицеле своей магии. Трис призвал магию, нарисовав потомственный рунный знак, который и продемонстрировал мужчине, пока тот шел в его направлении.
— Не узнаете меня? — усмехнулся в лицо разведчику Де Вирр и тот, разглядев сначала рунные знаки, а потом и лицо молодого наследника, поспешно поклонился.
— Лорд Де Вирр! — только и произнес переодетый гвардеец.
— Рад, что меня еще помнят, — Трис встряхнул пальцами и магия рассеялась, вернувшись назад. — Поднимайтесь, сэр. Я вышел на дорогу с целью встретить своего короля.
К чести разведчика, он не стал задавать вопросы наследнику престола о том, как он появился на тракте. Мужчина встал и сделал знак своему спутнику. Только после этого тот бросил магическую искру себе за спину. Искра метнулась вдоль дороги и вскоре исчезла за поворотом, скрывавшим тракт высокими темными стволами деревьев.
Обоз появился спустя пару минут. Сначала Трис увидел гвардейцев со стягами, затем и экипаж короля, окружённый охраной. Но Де Вирр смотрел не на карету, величаво выплывшую из-за поворота. А на одного из всадников, ехавшего подле нее. Помня о нелюбви монарха к передвижению в экипажах, Трис безошибочно нашел взглядом своего монаршего родственника, восседавшего на черном, тонконогом жеребце.
— Мой король! — поклонился он, когда процессия подъехала слишком близко. Разведчики к тому времени уже снова были в седлах, а сам Де Вирр так и остался стоять на дороге, сложив руки на груди.
— Тристан! — лицо короля даже немного вытянулось от удивления, когда он узнал в человеке на дороге своего наследника. — Ты?
— Я, — согласился Де Вирр и поклонился своему монарху.
— Но как? И, главное, откуда? — продолжил Его Величество.
— Если дадите лошадь и разрешите сопроводить вас, расскажу все по пути, — быстро ответил молодой маг.
Его Величество улыбнулся в ответ и вскинув руку, подозвал капитана гвардейцев, отдав необходимые распоряжение. И уже через минуту Трис был в седле, и рассказывал королю историю своего маленького путешествия, не утаив от Его Величества цель пути.
Имение Сильверхолл.
Мне повезло, что Сибер оказался занят, принимая монарха. Но я видела, как сильно ему не хотелось отпускать меня одну в мои покои. И даже Мария, поджидавшая у лестницы, не успокоила жениха.
Я же пока решила продолжать этот фарс и на Тристана даже не смотрела, хотя, признаюсь, сделать это было очень нелегко. Все мое существо тянулось к нему. И я сражалась сама с собой, уже понимая, что этот бой будет проигран. Главное, подобрать правильное время. И я поняла, что удобнее всего будет сделать все во время ужина.
Не сомневаюсь, Сибер немедленно расскажет правду обо мне королю, едва они останутся наедине, без свидетелей. А еще, он совершенно точно, напомнит Его Величеству и об обещании, которое связывало нас с Де Уинном крепкими узами, избежать которые я хотела любой ценой. И в особенности это стремление усилилось с появлением Тристана. Теперь я точно знала, что он искал меня. И нашел.
В том, что мужчина узнал меня, не сомневалась теперь ни минуты. Но, подозреваю он, как и я, пока лишь делал вид, что мы незнакомы. Сибер даже не удосужился представить нас друг другу. И это было понятно. Жених боялся…а значит, все же надеялся на то, что я не узнала Тристана. Что его лекарь достаточно запудрил мне голову и память своими магическими зельями, чтобы я не помнила того, кого люблю!
Время до ужина тянулось так медленно, что я всерьез опасалась, что он никогда не настанет. В нетерпении то и дело бросала взгляд на часы. И Мария, которая все это время была со мной, следила за моим лицом напряженным взглядом. Мне казалось, что девушка-голем чувствует больше, чем говорит. Но она была сдержана, а у меня не хватало сил на разговор. Я опасалась, что расскажу о Тристане. И что каким-то непостижимым образом, это испортит все. Хотя уже само появление Де Вирра перетасовало карты в моих планах.
Ну да и демоны с ними, с планами. Главное, что он здесь. И что скоро я поговорю с королем и все ему расскажу.
— Не пора ли одеваться, госпожа? — спросила Мария, когда до ужина осталось каких-то несчастных сорок минут.
Встрепенувшись, кивнула и встала из-за стола, за которым просидела целый час, размышляя и понимая, что у меня нет никаких новых идей. Только все та же — разговор по душам с отцом. Если он, конечно, признает во мне дочь.
— Давайте я помогу вам надеть платье, — предложила горничная и я кивнула, чувствуя, как сердце волнуется в груди.
«Успокойся», — попыталась сказать себе. Но не помогало. Я знала, что мне не стоит показывать свое волнение. Одно дело — Мария! Она не выдаст. Девушка давно доказала свою преданность мне. Но что, если заметит Сибер? Он и так на меня волком смотрит. А на Тристана, как на того, кто желает отнять его добычу. Вот только чертовски неприятно оказаться этим самым призом.
Пока я тряслась от волнения, словно осиновый лист, Мария достала из магической коробки платье. То самое, которое было пошито по приказу Де Уинна. И в котором я должна была предстать перед своим отцом в первый раз в образе его дочери.