Академия магии
Шрифт:
— Я думала. — Фэрис серьезно посмотрела на Джейн. — Ты не спросила меня о Хиларионе.
Джейн подняла брови.
— Я умираю от любопытства, разве не видишь?
— Кажется, мне предстоит спасти мир.
— Господи! У тебя хватит для этого знаний? — сухо спросила Джейн.
Фэрис улыбнулась и откинулась на спинку стула.
— Сомневаюсь. Но кажется, я — хранительница севера.
Остаток ночи Фэрис провела, обсуждая с Джейн все подробности своего визита к Хилариону.
Фэрис приняла из рук Джейн чашку.
— Я думала, все это привезут только в пятницу.
Подруга протянула ей тарелку.
— Хочешь сэндвич? Ты выглядела такой разочарованной, что я передоговорилась с мадам Клод. Большая часть заказов будет готова на этой неделе. Все, что не успеют сделать ко времени твоего отъезда в Галазон, пришлют вслед за тобой.
Охваченная внезапным подозрением, Фэрис подняла взгляд.
— И насколько дороже мне это будет стоить?
— Не могу сказать. Думай об этом как об очередной небольшой неприятности для дядюшки Бринкера. Попробуй этот пирог, он очень вкусный.
— Ну хоть приблизительно, — проговорила Фэрис, предварительно набив рот ореховым пирогом. — Прикинь.
— Это деньги твоего дяди. Если бы он когда-нибудь выделял тебе достаточно денег на одежду, в этом не возникло бы необходимости.
— Это деньги не дяди. Это деньги Галазона. Я только сохраняю их.
Джейн закатила глаза.
— Не будь такой отвратительно благородной. Твой народ не захочет видеть тебя в лохмотьях, правда? Ты их представительница, не так ли? Тебе надо поддерживать свой статус.
— Это больше всей годовой ренты. Я не могу просто выбросить такие деньги на ветер.
Джейн явно была уязвлена.
— Ты их не выбрасываешь на ветер. И я тоже. Я подобрала для тебя гардероб, который, вероятно, будет служить тебе до конца твоей смехотворной жизни. Я умудрилась договориться, чтобы большую часть сшили меньше чем за неделю. Я сотворила для тебя чудо, а ты только приказываешь мне оценить, во сколько обойдется срочный заказ у мадам Клод. Да-да, красней, тебе следует краснеть. И не мешало бы извиниться передо мной.
Джейн отошла от чайного столика и направилась к груде свертков.
— Ты обрадуешься всему этому, когда твой дядя бросит на тебя первый взгляд. Он когда-нибудь видел тебя прилично одетой? Сомневаюсь. Ну, когда ты предстанешь перед ним в этой одежде и с манерами мадам Брачет, он горько пожалеет о том дне, когда послал племянницу в Гринло, это я тебе обещаю. — Она наклонилась ниже, осматривая один из свертков. — Несколько платьев, костюм для верховой езды… Разве это преступление в Галазоне — быть хорошо одетой?
— Я прошу прощения, — скованно произнесла Фэрис. — И очень ценю твою помощь. Я не хотела быть неблагодарной…
— Тихо! — Джейн все еще стояла, склонившись над одной из коробок, серой шляпной картонкой, перевязанной серебряной ленточкой. Девушка склонила голову к плечу и прислушалась. — Немедленно позови сюда Тириана и Рида!
В ее голосе звучала такая тревога, что Фэрис тут же вскочила и без колебаний выбежала из комнаты. Когда она вернулась вместе с Ридом и Тирианом, Джейн все еще стояла в той же позе.
— Вы слышите? — спросила она.
Фэрис, Рид и Тириан покорно напрягли слух. Через мгновение Рид взглянул на Фэрис с большим интересом.
— Ваша шляпа тикает.
— Это не шляпа, — возразила Джейн. — Я еще не заказывала для Фэрис никаких шляп.
— Это бомба? — спросила Фэрис.
— О, наверное, — ответил Рид.
Тириан хладнокровно осматривал коробку.
— Вам придется покинуть здание. Возможно, они на это и рассчитывают, так что будьте начеку, когда выйдете.
— А как же ты? — спросил Рид.
— Попробую ее обезвредить.
Рид недоверчиво смотрел на Тириана.
— Обезвредить? Мы не можем определить, из чего она сделана, как сконструирована, что произойдет, если мы ее передвинем, когда она должна взорваться. Это может произойти, даже если мы всего лишь развяжем ленту.
— Я должен попытаться.
— Каким образом? Я не ношу с собой инструменты. А ты?
В тишине, которая воцарилась вслед за вопросом Рида, тиканье показалось очень громким. Прошла минута, и Джейн глубоко вздохнула.
— Фэрис, тебе лучше уйти. Я не совсем уверена, что сумею это сделать. Один раз я обсуждала, как это делается, с Евой-Марией. Жаль, что нельзя послать за ней, ведь сейчас она работает здесь, в Париже. Но у нас просто нет времени рисковать.
Она вытянула руки над шляпной коробкой, словно грела их над огнем.
— Вы сошли с ума? — забеспокоился Рид. — Держитесь от нее подальше.
Фэрис схватила его за локоть и оттащила в сторону.
— Ты думаешь, она ходила в школу для того, чтобы читать трехтомные романы? Она колдунья Гринло. Замолчи и не мешай ей работать.
Тириан быстро отошел на два шага от Джейн.
— Что вы делаете?
Хотя руки Джейн дрожали, голос ее звучал ровно.
— Никогда не знаешь. Может, это и настоящая шляпа.
Воздух под ее ладонями колебался, как от огня. Серебристая лента зашевелилась. Коробка несколько увеличилась в размерах, словно делая вдох. Запах паленых перьев наполнил комнату. Тиканье прекратилось. Очень медленно Джейн свела вместе открытые ладони, и серая шляпная коробка стала черной. Колдунья сжала ладони. Коробка осталась такой же.