Академия Печатей
Шрифт:
— Да… — неуверенно проговорила Джекки, растеряв весь былой запал, с которым выходила к доске. — Но они только говорили, продолжая жить вместе.
— А ты каждый раз переживала, не зная, что же будет дальше?
— Вроде того, — подтвердила учительскую догадку.
— Так и сформировался твой дар, — заключила мадам Бэлл. — Пока он слабый и не развит в полной мере, но я вижу, что ты и так уже продвинулась в его применении. Со временем ты научишься видеть будущее без помощи карт, а пророчества станут более точными и ясными.
Преподавательница отпустила Джекки обратно.
— Теперь понятно, как формируется уникальная духовная сила полукровок из Среднего мира? — студенты безмолвно закивали. — Кто хочет стать следующим?
После сказанного о прошлом Джекки, рук в аудитории поубавилось. Вернее, они все разом опустились. Никто больше не решался выходить вперёд под пристальный взор особенного дара мадам Бэлл. Она буквально читала души присутствующих, а мало кому могло понравиться подобное сканирование.
Удивительно, но чуть поколебавшись, Окси встала с места и ринулась вниз к преподавательнице. Возможно, таким образом девушка хотела поддержать соседку, которой уже довелось пройти через сканирование, а может её вовсе не волновало, какие черты её личности мадам Бэлл вытащит на поверхность.
— А вот и наш следующий смельчак! — воскликнула учительница. — Знаешь свою способность?
Оксана обвила себя руками и опустила глаза в пол, после чего пробормотала что-то невнятное себе под нос. Расслышать её могла разве что мадам Бэлл, но точно не я, сидевшая в среднем ряду аудитории.
— Растения? — переспросила преподавательница.
— Рядом со мной любая зелень растёт быстрее, — кое-как я расслышала слова Окси.
— Какой интересный дар! Могу я взглянуть?
Девушка кивнула, и Бэлл принялась за её сканирование. На этот раз ей потребовалась всего пара секунд, чтобы заключить:
— Действительно, вы очень близки с природой. Немного практики и вам будут подвластны все растения!
Способность как нельзя лучше подходила Оксане, евшей одни салаты. Я была рада за неё, но внезапно ощутила дрожь в кончиках пальцев. Ведь в отличие от своей одногруппницы я не имела ярких черт личности, чтобы заполучить по-настоящему впечатляющий дар. Возможно, поэтому он до сих пор и не проявился…
Вслед за Оксаной начали выходить другие ребята. На сканирование каждого из них у мадам Бэлл уходило разное количество времени: от десяти секунд до пяти минут. Но, так или иначе, она называла их скрытый дар, который всегда оказывался плюс-минус полезным и связанным с прошлым человека. Было ли в моём прошлом что-то такое, что могло всерьёз повлиять на мою личность? Мои родители счастливы в браке, я не теряла близких, ем мясо и никогда моя жизнь не находилась на волоске, как у последнего вышедшего к доске парня по имени Генри. В четыре года он провалился под лёд, что позволило его душе сформировать дар управления льдом и холодом. Мадам Бэлл даже отметила, что его способность на вес золота среди боевых магов.
— Дар заморозки высоко ценится! — говорила она. — Из вас получится отличный помощник, ведь скоро вам будет под силу обездвиживать противников.
Моё же волнение нарастало, а желание выходить к доске стремительно убывало. Я была готова сквозь пол провалиться, только бы меня не заметили. Спас остатки моей решимости Итан — безумно симпатичный парень. Наверное, самый красивый в нашем потоке.
Его имя уже в воскресенье было на слуху у всех девочек-новобранцев. Парень не только отличался яркой внешностью, но и обладал потрясающим чувством юмора, собирая вокруг себя зрителей. О такой харизме я могла разве что мечтать, потому была уверена, что способность у Итана окажется столь же блестящей, как и его золотые кудри. Она таковой и оказалась… буквально. Мадам Бэлл даже изогнула одну бровь, вынося вердикт:
— По всей видимости, вы весьма яркая и заметная личность, как маяк для окружающих. За вами идут, на вас равняются. Вот и ваша душа сияет, равно как и ваша улыбка. Вы способны озарить тёмную ночь светом, стать маяком для своих спутников.
— Я свечусь? — эмоционально уточнил Итан, не скрывая разочарования.
— Я вижу не только это, — пояснила Бэлл. — Ваш свет заставит взглянуть на него любого, даже тех, кто изначально не смотрел в вашу сторону.
Свет, притягивающий взгляды? Звучит не слишком грозно. Мне понятно разочарование Итана, однако меня оно успокоило, как ни стыдно это признавать. Куда страшнее было бы оказаться единственной с бесполезной способностью, а так даже идеалы вроде этого блондина не защищены от подобного исхода.
Я уже было расслабилась, вот только сразу после Итана мадам Бэлл указала на Кристину, пригласив её к себе. Девушка крепко сжала моё запястье, не желая спускаться к доске, но мы обе знали, что это неизбежно.
— Иди, — прошептала я. — Не бойся.
Крис аж побледнела, но нехотя оторвалась от скамьи и поволокла себя вниз по ступеням на дрожащих ногах.
— Кто у нас тут такой напуганный? — верещала преподавательница. — Знаешь свой дар?
— Нет. — Призналась соседка.
— Не страшно. Дайка на тебя посмотреть.
Мадам Бэлл заглянула в глаза Кристине и широко улыбнулась со словами:
— Вижу, что вы открытая и доброжелательная девушка. Однако вы часто переживаете из-за того, что думают о вас окружающие, ведь не все люди настолько же честны в своих помыслах как вы. Я права? — Девушка согласно кивнула. — Очень скоро вы научитесь читать чужие мысли, моя дорогая. Ух, ну и опасный же у вас дар, но какой полезный! А если постараетесь, то возможно сумеете визуализировать и даже передавать чужие воспоминания. Правда не многим удавалось достичь подобных высот, но потенциал в вас точно имеется.
Кристина просияла. Все сомнения и волнения разом покинули её, оно и не мудрено после такого-то положительного отзыва. Я была счастлива за подругу, правда мою радость немного омрачала перспектива собственного выхода к доске.
Мадам Бэлл никак не выбирала меня. Складывалось впечатление, что я стану последней, кого пригласят на сканирование. Ожидание мучало сильнее перспективы стать обладательницей худшей из способностей во всём потоке. Не выдержав, я сама подняла руку, когда очередного одногруппника отпустили восвояси.