Академия первого чувства
Шрифт:
И Крис не выдержал, подскочил, отбрасывая стул и яростно шипя. Трансформация исказила его лицо, облепив костяной остов скул. От моего жениха рванула пыльная страшная аура тоски и горя.
Дворецкий, стоящий в дальнем конце комнаты, упал с тихим криком и задергался, зарыдал, стуча головой об пол. Старший Ера схватился за сердце, вокруг него вспыхнули блики нескольких активированных артефактов.
Все ошеломленно смотрели на Криса, а потом медленно перевели взгляды на меня.
Я вытерла одинокую слезу, глядя на моего жениха, повернулась к его сиру и отчеканила:
— Не знаю,
Вампирша сделала несколько удивленных вдохов, а потом рассмеялась, как каркающая птица.
— Да-а-а, он входит в силу в возрасте птенца, без учителя, не умея себя контролировать! И мне палец о палец не придется ударить, чтобы выиграть этот суд и взять мальчика под опеку в Гнездо. Мистер Ера, спасибо за чудесное представление. Позвольте и мне добавить небольшую лепту. Так сказать, первый урок для малышки в череде предстоящего ей опыта. Крис!
Мой жених вздрогнул и по-птичьи развернул к ней косматую голову.
— Пощечину девке.
Крис, мой нежный Крис развернулся и влепил мне по щеке так, что я отлетела, падая со стула на пол. Полосы кожи свисли со щеки, а на платье закапали кровавые капли.
Он с ужасом смотрел на свою лапу. А его сир смеялась.
— Я говорила о легкой пощечине, мой птенчик, за то, что твоя невеста была невежлива со мной. Зачем же ты ее так располосовал, ай-ай-ай, какая несдержанность.
— Что ж, — сказал блондин, — думаю, все точки расставлены. Признаться, я сначала был против и уговаривал Этель не возвращать создание в Гнездо. Но молодой вампир с ранней аурой воздействия, без контроля, не умеющий сдерживать силу, без наставника рядом… подлежит однозначному возврату. Так что, Этель, мой голос в Совете ты сейчас получила.
Мистер Максимилиан Ера встал и показал уровень воспитания и выдержки, холодно попрощавшись с гостями.
— Надеюсь, вы понимаете, что из-за провокационных действий мой дом будет для вас закрыт до суда.
Когда дверь закрылась, он тяжело упал в кресло и закрыл рукой глаза.
А я тяжело поднималась с пола, придавленная ужасом, с которым смотрел на меня Кристофер. Он боялся за меня, боялся себя, он начал внутренне ломаться.
А я…
Эти пиявки правда решили, что заберут у меня Криса?
В комнате появились слуги, увели вытирающего слезы дворецкого.
— Я, к сожалению, не самый умелый доктор, — с участием произнес хозяин дома. — Сейчас врач осмотрит Фоста и может помочь вам с раной.
Лицо горело и стреляло молниями боли от виска к подбородку, но имелся вопрос важнее повреждений.
— Какая рана? — занервничала я. — При чем тут рана? Они же хотят забрать Криса!
— Вы были так выдержанны и впечатляюще уравновешенны на встрече, что я был бы очень признателен, если бы и дальше мы могли все обсудить без эмоций. Мне плохо думается на фоне женской истерики. Давайте еще раз. Мари, вы как оборотень хорошо регенерируете при обращении? Крис, и ты сядь, пожалуйста, не мельтеши.
Пару секунд я ловила воздух, потом выдохнула и села, бултыхая свисающими ошметками кожи с щеки. Тело била крупная дрожь от боли, но трансформация действительно все быстро поправит. Я взмахнула ресницами
— Если вы предоставите мне небольшую комнату на пару минут, я вылечусь и вернусь для обсуждения.
Старший Ера кивнул.
— Молодец, девочка. Я сейчас вызову тех, кто поможет нам обдумать ситуацию, а вы пока приведете себя в порядок.
Крис тихо стоял у стола, так и не выйдя из трансформации.
— Мари, — глухо-хрипло прозвучало из жирных косм, — прости мне произошедшее, я не могу противиться командам сира.
— Ты-то при чем? — как можно легкомысленнее ответила я. — Я не прощу этой темной твари.
Попыталась улыбнуться при выходе, но щеку дернуло болью, и я просто махнула рукой. Дескать, а-а, пустяки.
Пока я трансформировалась, мозг работал в сумасшедшем режиме, взвешивая и просчитывая. Времени почти не осталось. Что важнее: найти убийцу Ера или спасти Криса от его сира? Мой жених, и тем более я, будем всю жизнь зависеть от этой пиявки? Еще чего!
Как, интересно, Крис среагирует на… кардинальное решение проблемы?
Возвращаясь к Ера уже вылеченной, но в еще более боевом состоянии, я решительно сняла искажающий амулет. Пусть увидит будущую невестку такой, какая она есть на самом деле. Пришло время для открытого разговора.
Большой стол был заставлен едой. Хозяин сделал приглашающий жест и замер.
— Вот как, — сказал он. — А я-то думал, что на вас защитный амулет или его собрат, немного улучшающий внешность. Последним часто балуются молоденькие девушки. Я и раньше был согласен с сыном, но теперь даже немного завидую. Такие красавицы — одна на миллион.
— Мари вообще одна такая на свете, — проговорил Крис, с восхищением глядя на меня и заблестев глазами. Такой образ он видел только в постели, что невольно выработало у него… некий рефлекс. Кроме того, пока меня не было, мужчины немного поговорили, Крис успел трансформироваться и выглядел намного более уверенным. — Иди ко мне, моя малышка.
И распахнул объятия. Я прильнула к его твердому прохладному телу и замерла. Через некоторое время мы расслабились и сели за стол, почерпнув силы друг в друге.
— Что ж, — сказал мистер Максимилиан Ера, — кратко подведем итоги. Мисс Денари решила играть жестко, не стесняясь пользоваться полной доминацией сира над птенцом. Правильно понимаю, что ты, Крис, ничего не можешь ей противопоставить и твое тело подчиняется автоматически?
Крис хмуро кивнул и бросил на меня извиняющийся взгляд.
Его отец кивнул, получив искомое подтверждение, и продолжил рассуждать:
— Итак, Крис нам не помощник в отношении вампиров. А хотелось бы. Ты, Крис, получил прекрасное образование. Я понимаю, что внутренние законы вампиров в него не входили, но, став им, ты теперь обязан в деталях изучить правила мира, с которым тебе волей-неволей, но придется взаимодействовать. Именно нашей неинформированностью воспользовалась костяшка. Решила спровоцировать тебя всеми возможными способами, даже Белого позвала. Видимо, рассчитывая, что с помощью его ауры вызовет другие эмоции по отношению к себе. Скорее всего, их остановило наличие невесты, поэтому мистер Дьюк не выпускал ауру.