Чтение онлайн

на главную

Жанры

Академия Врачевания. Неукротимое пламя
Шрифт:

– Как спалось?
– участливо поинтересовался Деграри. Он смеется?

– Как обычно последние несколько дней, - пробубнила я.
– Скверно.

– Это плохо. Вы должны быть достаточно сконцентрированы и внимательны. Но ничего. Возможно, письмо от друзей вас немного взбодрит, - он извлек из кармана мантии два конверта и протянул мне.

– Спасибо, - я, под пристальными взглядами мужчин, раскрыла конверт. Читать письмо придется сейчас - потом может не выдаться возможности. Это, конечно, если слушание

закончится плохо для меня.

Я едва не рассмеялась, обнаружив, что конверт запечатан паролем, содержащим вопрос, на который знала ответ только я. Ай, да Мелитта! Нашла способ уберечь письмо от посторонних глаз.

Значит, она все-таки не доверяет мистеру Деграри. Значит, ему не должна доверять и я, и это меня совсем не радовало. Ведь его мне нанял Кристиан. Если я верю Кристиану, то должна верить и его человеку? Но почему вампир до сих пор не связался со мной? Почему ни разу не прислал хотя бы пару строк?

Письмо от Мелитты и вовсе добило меня: оно было коротким, всего в одну строчку, состоящую из размытых, неровных букв, словно писал человек, страдающий сильным насморком и болезнью Паркинсона одновременно.

"Оливер мертв - не прошел этот чертов экзамен для феппсов.

Вот почему буквы были размыты - вероятно, Мелитта плакала, когда писала это.

На письмо от Лиззи так же была наложена защита.

"Стейси, мы в заднице. Мистер Вайз арестован и в Академии творится настоящий беспредел. Экзамены для феппсов начались раньше срока. Вчера экзаменировался Оливер. Результаты ты уже знаешь. Сегодня испытание предстоит Мелитте. Не переживай за нее. Мы что-нибудь придумаем. И держись, пожалуйста - не падай духом! Лиззи."

Оливер мертв... Экзамены начались раньше... Профессор Вайз арестован...

Я не отрывала взгляда от письма Лиззи. Листок вибрировал в моих пальцах, а пол камеры плыл перед глазами.

– Что-то случилось, мисс Блейн?
– поинтересовался Деграри. Этот тип претворяется, что ничего не знает, но, тем не менее, очень желает, чтобы я рассказала. Чего он добивается? Ему важна моя реакция? Мое мнение на происходящее?

Я медленно покачала головой.

– Но вы расстроены, - настаивал адвокат.

– Да, я расстроена, - с трудом сдерживая раздражение, ответила я.
– С того момента, как Совет решил повесить на меня убийство Его Величества, я только и делаю, что расстраиваюсь, и, по моему, это вполне естественно в моем случае, вам не кажется?

На лице Деграри мелькнуло замешательство.

– Да, вы правы, мисс Блейн, - сказал он спустя недолгую паузу.
– Но надеюсь, что уже сегодня ваши переживания прекратятся.

– Господин Деграри, нам пора, - подал голос Майрон, который, вероятно, устал стоять, вытянувшись в струну.

Мистер Деграри кивнул, затем многозначительно посмотрел на меня, давая понять, что пора идти.

Я была только рада покинуть это ужасное место под названием изолятор временного содержания.

Как только мы вышли в коридор, к нам тут же примкнули высокие люди в серых плащах. Их было четверо, и они окружили меня кольцом, расположившись по одному с четырех сторон. Меня едва не разразил истерический смех. Надо же, меня сопровождает настоящая делегация! Представляю, как уморительно это выглядит со стороны!

Я шла, щурясь - довольно тусклый свет коридора казался ярким после мрака камеры. Посиди здесь подольше, глядишь и вовсе можно лишиться зрения.

Мы поднялись на верхний этаж, а после чего вошли в судебный корпус - тот самый, где рассматривали дело Клаудиуса. Сегодня здесь все было почти так же, как тогда - те же люди, с такими же холодными лицами.

Пожалуйста, мисс Блейн, пройдите в середину зала, - сказал один из них. Я послушалась.

– Итак, - не вставая, снова заговорил он.
– Вы обвиняетесь в убийстве Его Величества - короля Дэйтии и почетного члена Совета. Вы согласны с обвинением?

Что-что? Я не ослышалась? Он спрашивает, согласна ли я с обвинением? Рехнулся он, что ли?

– Я не убивала Его Величество, - ответила я.

– Может быть, это сделал ктоќ-то с вашей помощью?

– Что? Вам так хочется повесить на меня хоть что-нибудь?

– Мисс Блэйн, воздержитесь от резких высказываний, - холодно одернули меня.

– Я не принимала участие в убийстве короля. Смерть Его Величества повергла меня в шок так же, как и всех.

– Вы согласны дать показания под нерушимой клятвой, мисс Блейн?

– Да, согласна.

– Вы осознаете, что клятву, называемую нерушимой, нельзя нарушить?

– Да. На то ведь она и зовется нерушимой.

Повисла тишина. Ну, да, не стоило язвить, но я не нарочно, честное слово. Просто само как-то вырвалось.

– Мисс Блейн, - обратился ко мне МакКейн старший - отец Розы.
– Вам уже приходилось иметь дело с клятвой?

Что он имеет в виду? Неужели ему известно о том, что Кристиан давал клятву Мелитте? Но какое это имеет отношение к убийству короля? Зачем они вообще задают эти вопросы?

– Нет, сэр, - не очень уверенно, что, наверняка, было замечено судьями, ответила я. Но сейчас можно лгать. Пока что я не давала никаких клятв и за ложь меня не ждет смерть. Ну, если только судьи не решат приговорить меня к казни.

– Но вы уже слышали о ней?
– настаивал МакКейн.

– Да, сэр.
– Из рассказов Мелитты, блин. Но об этом этим людям знать не обязательно.
– На уроках истории магии, сэр, - добавила я, и это было чистой правдой - на одной из лекций профессор Чедл, действительно, рассказывала нам о действии клятвы, которую нельзя нарушить.

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая