Акелдама - кровавое поле битвы. Книга 3. Часть 2
Шрифт:
— Все хорошо, Мила, — едва слышно выдохнул он и улыбнулся.
— Совсем нехорошо, — нахмурилась она, а ее ладонь легла на его лоб. — Да ты же горишь совсем, — ахнула девушка.
— Есть немного, — пришлось признать ему. — Но не беспокойся, все пройдет…
Но она уже его не слушала. Химера быстро раскрыла его, пробежала пальцами по груди и рукам, пытаясь отыскать то, что могло вызвать жар, и нахмурилась еще сильнее — она не понимала ничего: он был невредим. Похоже, жар вызвала
— Что болит? — она заглянула в его глаза.
— Я в порядке, любимая, — шепнул он и вздрогнул от нестерпимой боли в когда-то поврежденном позвоночнике.
— Где болит, Демон? — повысила она голос.
Мужчина снова хотел отшутиться, но новая волна боли заставила его выгнуться: боль стремительно распространялась по всему телу.
— Тихо, тихо, — мягко произнесла она, прижимая собой его к кровати, чтобы он не свалился.
Вот приступ миновал, и Химера нежно коснулась его лица.
— Посмотри на меня.
Мужчина послушно открыл глаза, пытаясь выровнять дыхание — ее ласковые прикосновения приносили ему облегчение.
— Где болит? — встревожено вглядываюсь в его глаза с невероятно расширенными от боли зрачками, спросила девушка. — Только не лги мне.
— Везде, — хриплый выдох.
— Сильно?
— Выживу…
— Демон…
Она хотела выругаться, но он подался вперед и закрыл ей рот поцелуем.
— Не ругайся, — Акио без сил рухнул на подушку и затаил дыхание, переживая очередную волну боли.
— Сумасшедший, — выдохнула она и метнулась в свою комнату, где подхватила свою чудом сохранившуюся аптечку и бросилась обратно.
— Потерпи, сейчас станет легче, — пообещала Химера, быстро доставая необходимые ампулы и соотнося дозировку с его немаленькими размерами.
— Что ты собираешься… — новая волна боли не дала ему договорить: окончание фразы потонуло в стоне.
Не говоря ни слова, девушка быстро сделала ему укол, а потом помчалась в ванную, где намочила пару полотенец в прохладной воде.
— Сейчас тебе станет легче, — шептала она, протирая его лицо и грудь прохладной влагой. — Вот так, — Химера положила ему на лоб влажное полотенце, пытаясь хоть немного сбить жар, а вторым снова протерла его грудь.
— Мила, — он поймал ее руку, поднес к губам и поцеловал, — ты просто сокровище…
Терзающая его боль не давала ему толком говорить, перехватывая дыхание.
— Дыши, дыши медленно, — просила девушка, и мужчина старался делать так, как говорила она. — Да вот, так, именно так.
Она улыбнулась ему и приложила к груди ухо, вслушиваясь в биение сердца. Его сердце билось, на удивление ровно, и Химера
— Что ты мне уколола? — через некоторое время с удивлением в голосе произнес Акио.
— Обезболивающее, — ответила Людмила и с удовлетворением отметила, что его зрачки начали потихоньку сужаться — боль отступала.
— Я уже и забыл, что такое существует, — усмехнулся он. — Ты волшебница, любимая.
— Вот только, боюсь, надолго этого тебе не хватит. Надо понять, что вызывает эту боль.
Она снова начала ощупывать его, пытаясь определить нет ли у него внутренних повреждений.
— Я цел, — он улыбнулся ей. — Правда, прикосновения твои очень приятны, так что продолжай.
Химера неодобрительно покачала головой: она пыталась определить его состояние, а он тут с ней заигрывает.
— Раньше с тобой что-то подобное бывало? — спросила она, переворачивая на голове компресс на другую сторону.
— Вроде нет, — он задумался, вспоминая. — Впрочем, похоже, подобное было, но то время я плохо помню… — он замолчал на мгновение, а потом хрипло продолжил: — Тогда я сильно травмировался и очень долго восстанавливался, несмотря на регенератор.
— Старые травмы так болеть не могут, — нахмурилась Химера и вдруг потрясенно ахнула.
— Что случилось, Мила?
Она молчала, и тогда он проследил ее взгляд… Это было невозможно, но… Мужчина тихонько выругался. Девушка рассмеялась и осторожно провела кончиками пальцев по его плечу, что еще совсем недавно было слегка деформировано, а сейчас полностью восстановилось.
— Потрясающе, — в ее глазах зажегся неподдельный восторг. — Как это у тебя выходит?
Она посмотрела в его ошарашенные глаза.
— Понятия не имею, — едва слышно выдохнул он.
Она снова перевела взгляд на его плечо и снова ахнула, а потом недоверчиво провела кончиками пальцев по рассасывающемуся на глазах страшному шраму.
— Скажи, а мог тот способ, которым тебя лечили, вызвать полное восстановление организма? — неожиданно спросила Химера.
— Нет, — ответил он и замер, а потом тихонько рассмеялся. — Ну, Ангел, ты и выдала.
— Что?
— Мила, тут такое дело, — он вздохнул и завладел ее руками, готовый удержать, если она решит вскочить, — я умирал, а Ангел меня изменила, чтобы не дать умереть.
— Изменила?
— Мутировала, — тихое.
— Как это мутировала? — ошарашенное.
— Без понятия, — усмехнулся он. — Меня это как-то не особо волновало. Она тоже не поняла, как это у нее вышло. Да вообще никто не понял, равно, как никто не знает, во что это все выльется.