Активация!
Шрифт:
После знакомства и приветствий, сразу обломал Сейши-куна:
— Я не могу позволить тебе выпускать мангу обо мне, Сейши-кун.
— Почему? Разве твоя удивительная судьба не достойна быть воплощенной в художественной форме? — Высокопарно возмутился он.
К моему огромному удивлению, все присутствующие согласно закивали. Жуть!
— Потому что придется врать и прятать некоторые моменты моей биографии, — Вздохнул я: — А я врать людям не хочу! Кроме того — я банально умру от стыда, если кто-то выпустит что-то подобное!
Следующие
— Нет! — Потеряв терпение, ударил кулаком по столу: — Это — не тот случай, когда меня получится уговорить!
— Грубо! — Надулась бабушка Томое.
— Твердость характера Иоши-самы проигрывает только его скромности! — Пискнула Нанако.
— Кхм-кхм! — Откашлялся я в кулак: — Значит так, заниматься мы будем не мной, а талантливым школьником-каллиграфом!
Бабушка обрадованно заулыбалась.
— Основные фишки такие…
— Персонажи…
— Вот первая серия, ваша задача — сочинить еще одиннадцать, а мне пора на тренировку!
И, пока никто не опомнился, мы с Нанако выскользнули из кабинета.
— Жуть как интересно, что у них получится! — Хохотнул довольный собой я.
— Девушка-сталкер! — Счастливым-пресчастливым тоном тихонько пропела Нанако и благодарно посмотрела на меня: — Спасибо вам за все, Иоши-сама!
Глава 12
По пути на тренировку, во время нее, и по пути к «Еве» (раз уж мы в Токио, и у нас есть время) придумывал «оригинальное» творчество — дженерик ранобэ про учебу в магической академии. Я такого много смотрел, поэтому будет пересказ сразу всего. Плагиат? Конечно, но с нюансами! Если пойти глубже, то метасюжетов в принципе не так много, поэтому плагиаторами являются все! Превозмогание, старания, маленькая самооценка, гарем на четыре девочки — все, за что мы любим этот замечательный субжанр. Героини, конечно же, с форсед-драмами в прошлом и дугой характера в будущем, нам фансервис на ножках не нужен! С панцушотами, впрочем, проблем тоже не будет. Это уже сложнее пересказа, поэтому в привычном ритме «книжка в неделю» выдавать не получится, но нужно попробовать уже выпустить что-то реально своё. «Гарри Поттера» и «Махоутокоро» дописывать не буду, отдам литературным неграм. «Дорожная карта» у них уже есть. А какая разница, если у них получается даже лучше — профессионалы же! Потом немного поправлю язык, чтобы разницу было не заметно, и все. Надоело «общемировое», хочу пилить потешные аниме и воспитывать Ханако с Пенкиным!
У Нанако зазвонил телефон, она ответила, записала в блокнот циферки, поблагодарила и отключилась.
— Стивен Кинг через Стэна передал свою просьбу ему позвонить! — Поведала девушка, протягивая мне блокнотик с номером.
Дедушка Кинг — тоже профессиональный идиот, к тому же сильно травмированный антисоветской пропагандой. Ничего, перевоспитаем!
Достав мобильник собственный, набрал номер, немного подождал.
—
— Здравствуйте, мистер Кинг. Это Одзава Иоши.
— А, мальчик-гений! — Сделал вид, будто не ждал моего звонка, Стивен: — Хочешь экранизировать мой рассказ?
— Хочу, — Честно ответил я: — Для начала.
— Для начала? — Хохотнул Кинг: — И когда планируешь снимать?
— Снимать буду не я — там сложно, а я профессией не владею. Начнем в сентябре, закончим не позднее ноября. В кинотеатры пойдет уже в 91 году.
Отдам какому-нибудь ремесленнику типа Шедьяка, не хочу в США торчать дольше необходимого. Необходимое — это свои милые проектики.
— Вот как? Что ж, в этом случае я вынужден поднять цену на права до полутора долларов! — Хохотнул писатель.
— Мистер Кинг, но это же даже не роман, а рассказ! Вы хотите разорить меня? — Поддержал я игру.
Мистер Кинг поржал — на кокаине он там чтоли? — и пошел мне навстречу:
— Хорошо, тогда я готов сделать скидку на любой мой роман! Скажем, 99 центов?
«Зеленую милю»-то он еще не написал? Сразу «Темную Башню» попросить? Не, точно не стану!
— Хочу права на «Туман». Снимать будем в 92 году.
— Это долго, — Покачал головой невидимый мне Стивен Кинг.
— Я критически перегружаю кинотеатры, мистер Кинг. Что ж, если для вас сроки критичны, я, с вашего позволения, сохраню скидочку для одного из ваших будущих романов.
— Ай, ладно, — Махнул рукой все еще невидимый мне писатель: — Если никто не заинтересуется «Туманом» до 92 года, я с радостью отдам его тебе!
— Спасибо, мистер Кинг! — Поблагодарил я и предложил: — Я бы хотел пригласить вас в Японию. 23 июня, на большой турнир.
— С радостью приму ваше приглашение, мистер Одзава! — Охотно согласился мистер Кинг.
— Мы пришлем вам билеты! — Пообещал я: — Спасибо за рассказ, вы не пожалеете.
— Уверен, что так и будет! — Подбодрил меня писатель и отключился.
— Семпаи меня заметили! — Похвастался я секретарю и спросил: — Готов списочек?
— Конечно! — Гордо кивнула Нанако, и протянула мне пару заполненных ее аккуратным почерком листочков.
— Спасибо! — Поблагодарил я и погрузился в список важных имен, которым нужно отправить приглашения на турнир.
Приедут, ясен пень, не все, но позвать-то надо! В списке — только гайдзины, с которыми я успел пообщаться на Оскаре и в Каннах. Приглашения японцам и русским отправит юридическое лицо в виде «Хонды» — для солидности.
— Запиши, пожалуйста, сюда еще Полин Кейл — чисто поглумиться.
— Как коварно! — Хихикнула секретарь, добавляя кинобабку в список.
Телефон зазвонил у меня.
— Да?
— Это я! — Раздался в трубке голос отца: — С нами связалась труппа воздушных акробатов. У них не очень с заказами, поэтому готовы выступить бесплатно.