Чтение онлайн

на главную

Жанры

Алая Химе, продолжим знакомство!
Шрифт:

– Итачи, я могу уже идти сама, - попыталась я воззвать к чужому разуму, ведь напасть на нас могли в любой момент, и тогда ему свободные руки понадобятся. От меня сейчас толку не будет: чакра хоть частично восстановилась, но даже мысль об ее использовании вызывает мигрень и болезненные спазмы. Мне нужно пару часов медитации, чтобы залечить внутренние повреждения и трещины в чакроканалах. Впрочем, если учитывать то, что небо темное, без намеков на рассвет, то я все успею.

– Мне не тяжело, - сказал, как отрезал мой муж. Елки-палки! А я уже и забыла, что он далеко не белый и не пушистый! Да и голос он на меня ни разу не повышал, а тут... кажись

я и правда заставила его поволноваться.
– Успокойся. В случае чего Рио предупредит об опасности, да и Шисуи идет чуть впереди и успеет придти на помощь, - что-то поняв из моего молчания, сказал Итачи уже куда мягче.

– Долго нам еще до ближайшего лагеря?
– решив не настаивать на своей самостоятельности, спросила я после недолгого молчания. Все же я прекрасно понимала, что вырываться и возмущаться смысла нет. Я и правда измучена и просто-напросто буду их тормозить. Прошедший день вымотал меня куда больше, чем я думала. Впрочем, хорошо хоть жива осталась, вернее все мои живы остались, да и... после разговора с джи-сама и ба-сама мне стало легче. Как будто камень, что много лет лежал на моем сердце, наконец-таки упал. Неописуемое ощущение! Мне стало легче дышать и хотелось улыбнуться. Я давно не была в такой гармонии с собой, и если бы не боль во всем теле... но и так неплохо!

– Еще полчаса бега, - отозвался Итачи, а вот Рио-ни меня показательно игнорировал, но я его не виню. Я слишком хорошо представляю, что он испытал, когда я потеряла сознание, и мне даже стыдно за это, но так же я знаю, что, будь у меня возможность вернуться назад, я бы поступила точно также. И он это понимает как никто другой.

– Хорошо, тогда я погружусь в медитацию, - кивнула я.
– Когда прибудем...

– Положить тебя в палатку и не мешать, - перебил меня Итачи и, поймав мой недовольный взгляд, улыбнувшись, добавил: - Не волнуйся, мы все помним и сделаем в лучшем виде. К тому же, закат был недавно и до рассвета еще около четырех часов.

– Ладно, - решив не тратить драгоценное время на выяснение отношений, я соглашаюсь, а после прикрываю глаза, погружаясь в транс. Мне стоит провести ревизию в организме и нивелировать негативные последствия сегодняшнего дня. Что-то мне подсказывает, что это будет не лишним, да и война еще далеко не закончена.

Уж не знаю, сколько времени я провела в глубоком трансе, латая свои повреждения, но что-то мне подсказывает, что куда больше получаса, ведь открыла глаза я уже в палатке. Хм... если судить по цвету, этот госпиталь прикреплен к армии Даруи, что и не удивительно, учитывая, где мы были вызваны джи-сама и ба-сама. Интересно, чья это палатка? Если присмотреться можно заметить забытый набор для каллиграфии и печати на ткани, возможно, эта палатка кого-то из моих соклановцев, хотя... какая разница? Личных палаток на этой войне нет ни у кого, кроме командования, а остальное считается условно общим. Впрочем, долго оглядывать я ее не стала. У меня нет времени прохлаждаться, стоит подняться и осмотреться.

– Уже очнулась?
– полог палатки откинулся, и внутрь вошел Шисуи с подносом чего-то дымящегося. Помещение заполнил аромат мяса и чая с травами.

– Угу, - киваю я, с жадностью смотря на принесенное угощение. Правда, мне простительно: я как утром, наверное, прошлого дня позавтракала, так и сидела на пищевых пилюлях. Они, конечно, несут в себе набор всех нужных элементов и

достаточное количество калорий для нормального функционирования, но желудку-то это как пояснить?

– Ешь, - поставил он мне поднос на колени, - а то небось как всегда целый день на ногах и кроме пилюль ничего во рту не было.

– У меня не было времени, - возразила я с набитым ртом, мысленно вознося хвалу Ками-сама, что меня никто из младших не видит и можно наплевать на правила. Шисуи слишком хорошо меня знает и не такое видел, а вот своим воспитанникам и детям я просто обязана подавать пример и быть образцово-показательной куноичи и просто женщиной.

– Знаю, - пожал он плечами.
– Если уж я пока до вас добирался, всякого навидался, то я даже боюсь представить, что творилось у вас на передовой.

– Ну, на передовой я не была, берегла чакру для операций, - пожимаю плечами, с трудом проглотив очередной кусочек мяса и с надеждой заглядывая в чашку: авось еще один найдется? Но не повезло: оно кончилось; пришлось приниматься за чай.
– Но ты прав, у нас тоже был завал.

– Много... много убитых, - голос моего друга дрогнул, и я его понимаю. Мы знали каждого из тех, кто отправился на войну. Особенно болезненные потери именно друзья и родственники, и как бы не были сильны клановые шиноби, они все же смертны.

– Среди наших Кланов и друзей убитых нет, - с напускным спокойствием отзываюсь я и, увидев, как он с облегчением вздыхает, добавляю, - зато есть тяжелораненые, около двадцати из моего и примерно тридцать из Учих, и я не берусь сказать, какие у них шансы выжить.

– Что!?
– не знала, что шепотом можно так громко орать.

– Они запечатаны в свитки для переноски раненых, - не став дожидаться понуканий, неторопливо начала пояснять я, - но раны многих серьезны и у большинства они смертельны, причем встречаются те, у кого таких ран по две-три. Естественно, при таком раскладе шансов выжить мало, но тут все зависит от того, сколько высококлассных ирьенинов переживут войну.

– Вот как. Понятно, - тяжело выдохнул Шисуи.

– Кстати, а где Рио с Итачи?
– немного помолчав и отставив уже полностью пустой поднос, поинтересовалась я, потягиваясь.

– Не советую делать так при других, - ехидно заметил уже взявший себя в руки Шисуи, насмешливо пройдясь по моей фигуре, наряженной в стандартный джоунинский комплект Конохи. Доработанный мной, конечно, но на вид это повлияло не сильно.
– А то Итачи прибьет вначале увидевших, а потом и до тебя доберется.

– Ну, других то тут нет, - пожала я плечами и, посерьезнев, спросила: - Как Рио? И что происходит снаружи?

– Держится, - потерев переносицу, ответил Шисуи.
– Хотя я впервые вижу его так близко к срыву, что такого было в тех людях?

– Это были люди, что воспитали нас, - нехотя отозвалась я.
– Для меня близкие родственники и строгие наставники, для Рио-ни родители.

– Понятно, - слегка склоняет он голову, отдавая дань ушедшим и вознося короткую молитву о хорошем посмертии для них, - тебе они тоже были близки?
– довольно проницательно добавляет Шисуи, после того, как отдал дань традиции.

Поделиться:
Популярные книги

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2