Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Отпусти ее, — рычит Михаль.

Хотя он медленно, осторожно подходит к тому месту, где Джульетта прижала нас к балюстраде, все ее тело напрягается, и в ней словно что-то щелкает. С рычанием она пытается впиться зубами в мою яремную вену. Слишком медленно. Михаль мгновенно спускается вниз — глаза его вспыхивают от ярости — и хватает ее за горло, другой рукой отталкивая меня в сторону. Я с диким криком бросаюсь к Жан-Люку, который ловит меня у себя на груди. Однако вместо того, чтобы вырвать ей голосовые связки, как он сделал с Присциллой, Михаль врывается в двери бального зала.

Он почти летит, поднимаясь на помост

с Джульеттой, таща ее.

Мы все бросаемся за ним — Бо и я, слегка спотыкаясь, — и обнаруживаем, что весь зал погрузился в молчание.

Кроме Джульетты. Она все еще извивается и брыкается, шипит, плюется и рвется к его руке, которой он держит ее за горло. Несмотря на ее сопротивление, он не отпускает ее. Он даже не вздрагивает. Выражение лица холодное и жестокое — глаза совершенно нечеловеческие — и он обращается к залу шепотом.

— Среди вас есть те, кто сомневается в моей силе.

Паша, Иван, Дмитрий и Одесса образуют своеобразную баррикаду вокруг ослабевших спутников Джульетты. Когда один из них пытается подняться, его колени заживают, Паша ломает ему голень, и вампир кричит от боли. Родственник Присциллы все еще щелкает зубами, глаза горят ненавистью, пока Димитрий силой не вырывает клыки из его пасти. Кровь забрызгивает обсидиановый пол, и я поспешно отворачиваюсь и подхожу ближе к Коко и Бо, чье потрясенное выражение лица отражает мое собственное. Почему-то мне кажется, что это гораздо хуже, чем Янник в птичнике. Это похоже на выставку, на спектакль, только актеры и актрисы ползают и истекают кровью по земле, а не мечутся по сцене. Невольно мой взгляд возвращается к Присцилле и ее разорванному горлу.

Это… это больное место.

— Некоторые из вас считают, что я стал слишком слабым, чтобы править этим островом. Вы считаете, что я стал непригодным, неспособным защитить вас от опасностей за пределами Реквиема. — Пауза. — Ты так думаешь, Джульетта? — мягко спрашивает Михаль. — Ты представляешь себя монархом? Королевой? Думаешь ли ты, что настоящая власть проистекает из того, что ты охотишься на тех, кто слабее тебя?

Она оскаливает зубы в ответ.

— Понятно. — Кивнув самому себе, Михаль поднимает ее выше, и ее ноги заскрежетали по полу помоста. — Во что бы то ни стало…позвольте мне ответить на ваши вопросы. — Повысив голос, он обращается теперь ко всему залу. — Позвольте мне решить все ваши проблемы и, наконец, избавить вас от мелких страхов.

Одним движением руки он отделяет голову Джульетты от плеч, и все ее тело сморщивается, превращаясь в кость, после чего он с глухим стуком опускает ее на пол. Я смотрю на ее труп, не в силах моргнуть. Не в силах думать. Все мысли покидают мою голову, пока не остается только Михаль. Стоя над ней, он смотрит на своих людей с таким чужим, таким пустым выражением лица, что я не могу смотреть и на него.

— Черт возьми, — шепчет Бо, и я провожаю его взглядом.

Не знаю, чего я ожидала — может быть, того, что вампиры закричат или зашипят, как сейчас шипит Присцилла. Возможно, я думала, что они в страхе разбегутся при таком проявлении владычества или бросятся на помост, чтобы напасть. В конце концов, они превосходят нас числом. Они могли бы это сделать.

Однако ничто не могло подготовить меня к тому, с каким восторгом они смотрят на Михаля.

Нетерпеливо бормоча, они расходятся, образуя грубое подобие круга в центре бального зала,

и, когда заключенные вампиры начинают биться в ужасе, холодный страх шепчет мне предупреждение по позвоночнику. Круг, который они образуют, похож на яму. На клетку. В ужасе я делаю шаг к Михалю, но Бо и Коко хватают меня за спину, а Лу медленно, тошнотворно качает головой.

— Это не для нас, Селия.

Рид серьезно кивает.

— Мы должны уйти.

Но мы не можем просто так уйти, — я в отчаянии смотрю между ними, — потому что Некромант все еще на свободе. Несмотря на все наши тщательные планы, он не пришел, а я все еще чуть не погибла от рук мстительных вампиров. Я просто… я не понимаю этого места. Горло сжимается, когда до меня доходят все последствия этого вечера. Некромант не пришел. Он не пришел, и как… как я буду спать сегодня? Дыхание сбивается на короткие, болезненные всплески. Как я буду жить, если Некромант может скрываться за каждым углом? Он может прятаться в моей комнате уже сейчас, а если нет, то вместо него может быть мсье Дюпон. Это может быть Иван, Паша или даже Дмитрий. Желчь поднимается у меня в горле при одной мысли о них — затаившихся в тени, ждущих — и, не удержавшись, я снова бросаю взгляд на Михаля.

Кровь Джульетты все еще пачкает его руку.

Она бы убила меня. Они все убили бы меня жестоким и ужасным способом, если бы Михаль не вмешался. Что еще он мог сделать, кроме как нанести ответный удар? Что еще я могла сделать, чтобы предотвратить это?

Нет.

Тряхнув головой, я возвращаюсь к Лу, к Риду, к Коко, Бо и даже к Жан-Люку, и при этом движении глаза Михаля переходят на мои. В них застывает невысказанный вопрос. Но я не могу дать ему ответ, которого он жаждет; я не могу больше так поступать, не могу терпеть такое насилие. Неужели он действительно думает, что я смогу жить в таком месте? Думает ли он, что я смогу это пережить?

Лу сжимает мою руку в молчаливом утешении, но даже ее присутствие мало успокаивает меня сейчас. Когда рядом с нами появляется Одесса и берет меня за другую руку, Михаль прочищает горло на помосте.

— Пиршество официально окончено, — говорит он. — Покиньте это место и не возвращайтесь. — Кивнув головой в сторону Паши и Ивана, он говорит: — Делайте с ними, что хотите.

Он поворачивается на каблуке и исчезает через неприметную дверь в стене позади. Одесса все настойчивее тянет меня за руку, шепча, чтобы я поторопилась, поторопилась, пока Паша и Иван поднимают на ноги пленных вампиров. Они тащат их тела в центр ямы.

— Селия, двигайся

Одесса силой затаскивает меня на балкон, спускается по дереву и выходит во двор — но не раньше, чем я слышу крики.

Глава 49

Пролитый Чай

В моей комнате, где Лу, Коко и я свернулись калачиком в мягких креслах у очага с чашками лимонного чая в руках, потрескивает большой огонь. Часы на камине показывают три часа ночи. Сразу после входа мы переоделись в костюмы, и вскоре раздался стук. Иван и Паша стояли в коридоре, хмуро глядя на поднос с чаем, а потом всучили его нам и объяснили, что сегодня будут охранять нашу дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Отморозок 1

Поповский Андрей Владимирович
1. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 1

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Батя

Черникова Саша
1. Медведевы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Батя

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1