Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

И вот это чудо звучно щёлкнуло каблуками кавалерийских сапог и в драматическом салюте поднесло правую руку к фуражке.

— Добро пожаловать, мой создатель Владыка Момонга! Я приветствую вас в своём кабинете и должен отметить, что вы стали ещё величественнее с того момента, как навещали меня в прошлый раз!

— Я тоже рад тебя видеть, надеюсь, твоё одиночество было не слишком тягостным…

— О чём вы, Лорд Момонга?! — экспрессивно выкрикнул доппельгангер, картинно крутанувшись на месте, заставив полы своей шинели «пафосно» взметнуться. — Ведь на эту работу поставили меня лично вы! Как она может быть тягостной?! Каждый день я полон энергии! — мне опять отсалютовали.

— Это хорошо, — а ещё лучше, что я в форме нежити и ветерок со мной. Продув черепа — это шикарно! — Но ты должен знать: я изменил своё имя, теперь

меня зовут «Зеллос», и я уже не нежить, это теперь просто одна из моих форм.

— О! Что и ожидалось от моего Создателя! — Актёр Пандоры вновь крутанулся, успев два раза салютануть потолку вправо и влево от себя, чтобы закончить салютом нам. И это не считая патетики в голосе. — Вы сумели преодолеть ограничения своего вида и шагнуть на путь метаморфизма! Воистину вы мой Создатель Владыка Зеллос! — а теперь ещё одна картинная поза боком к нам и держа фуражку за козырёк двумя пальцами… — Кстати, что привело вас сюда? — мгновенно переключился он на обычный тон и отбросил все кривляния. — Вы даже взяли с собой руководителя Стражей и госпож горничных… — голос прервался, и парень вновь принял картинную позу «страшной догадки». — Неужели вы… наконец-то нуждаетесь в моей силе?! — с придыханием закончил он, проведя рукой от своего лица до груди в очередном, этаком пафосно-мелодраматичном, жесте.

— В каком-то смысле, — ветер, ветер, ты могуч, ты гоняешь стаи туч! Ты спасёшь меня от стыда, ты заглушишь это… Ай, не мог дальше срифмовать, но, ветерок, как же я тебя люблю! Как бы я без тебя жил?! — Назарик был неизвестным образом перенесён в иной мир, и мне пригодится твоя помощь в том, чтобы здесь обустроиться. Так как ты специалист в каталогизации и сортировке, я хотел поручить тебе провести инвентаризацию всех кладовых Назарика. С этим тебе поможет Юри, заодно она введёт тебя в курс дела относительно состояния бытовых вопросов Назарика. Альбедо же поможет тебе освоиться в вопросах последних событий, наших планов и политики. Я надеюсь, вы хорошо поладите и сработаетесь. И кстати, раз уж это первая ваша встреча, позволь я вас представлю…

Поочерёдное представление прекрасной Надзирательницы, старшей Плеяды и милашки-андроида дало им немного времени прийти в себя, ибо если у меня был ветерок, то среди девушек им могла похвастаться разве что Юри, ну и, может быть, у Сизу было нечто похожее. Однако так как я не знал этого наверняка, я решил сделать всё, чтобы дать им время на адаптацию.

— О прекрасные дамы! Я безмерно рад нашему знакомству! — вновь завертелся доппельгангер, патетично приложив руку к груди. — Можете располагать мной, как пожелаете, я обещаю приложить все усилия, чтобы порадовать таких милашек!

— Милашек? — кажется, у Альбедо начались сбои в системе. Она не хмурилась, не дёргала веком, но смотрела на Актёра Пандоры с таким лицом, что… ну… в общем, выражение у неё было этаким жалобно-недоверчиво-«можно я сбегу? Ну позязя!»

— Ох, мои извинения! — спохватился Страж Сокровищницы. Да, вновь приняв пафосную позу, достойную персонажа какого-нибудь гламурного аниме про томных мальчиков. — Само вырвалось, ведь вы так обворожительны!

«Молодец, Актёр Пандоры, так их! Пусть они тоже познают чуточку моей Боли! Да, мой хороший, мы с тобой обойдёмся без Хэпсиэля, мы с тобой…» — моё злорадство прервало очередное дуновение ветерка в черепе. — «Эх…»

— Ладно, я рад, что вы познакомились, но времени мало, а дел много. Ты готов идти? — прерываю их общение, переключая энтузиазм доппельгангера на себя.

— Разумеется, Господин Зеллос! Я в полном вашем распоряжении! — за эту короткую фразу он опять умудрился отдать честь трижды…

— Хорошо, — мысленным усилием открываю врата в свой кабинет. — Тогда пойдём, тебя ещё нужно ввести в курс дел.

***

Краткое описание последних событий в исполнении Альбедо много времени не заняло и было, в определённом смысле, даже любопытным, хотя, к чести демоницы, реальных фактов она не переврала ни разу, зато с какими акцентами повествовала, с какими акцентами… Если суммировать общую мысль, то я был великолепен, шикарен, прозорлив и замечателен, ну и там что-то происходило ещё на заднем фоне — но так, мелкая фигня, которая совсем-совсем не стоит внимания, а вот я был о-о-очень шикарен, так шикарен, что девочки

пищат и закатывают глазки. Правда, пищать присутствующие девочки не пищали, но всем видом мысль своего лидера поддерживали.

Стоически перенеся этот этап своей жизни, предусмотрительно не выходя из формы нежити, но даже так пару раз задумавшись о том, была ли идея доверить введение Актёра Пандоры в курс дел именно начальнице всех Стражей такой уж разумной, я начал нарезать задачи. В том смысле, что определять, какие из «малых» хранилищ разгребать первыми и как это лучше организовать, чтобы не помешать визиту дипломатической делегации. А после донесения сей радости… и нет, кроме шуток, Плеяды действительно были рады получить личное задание от Владыки, ибо тот факт, что их сейчас в основном получает Нарберал, всех печалил, пусть они и не подавали виду. Короче, управление женским коллективом — это сложно, особенно если он по совместительству ещё и твой фан-клуб. Но так или иначе, когда с планированием было покончено, я отпустил леди обратно к Шалти — продолжать войну с платьями… или за платья, не суть важно, и сосредоточился непосредственно на доппельгангере.

— Итак, мой многоликий друг… — когда за Альбедо и Плеядами закрылась дверь, я сложил пальцы домиком перед лицом, подавшись ближе к столешнице, — пока леди нас покинули, я бы хотел обсудить с тобой ещё пару тем, — уровень интеллекта у него должен быть сопоставим с Демиургусом, а мудрости — с Себасом, вот к ним я сейчас и хотел воззвать.

— Я весь внимание, о мой возлюбленный Отец! — воскликнул паяц, вытягиваясь в струнку… хмм…

Забавно, я отчётливо понял его, хотя вторую часть он произнёс на чём-то сильно похожем на немецкий. Во всяком случае, вот это mein liben я воспринял именно как немецкий, более того, для мира это тоже звучало «не по-местному», хотя, казалось бы, если речь обитателей Назарика и аборигенов переводится так, что даже не осознаёшь её отличие от своей родной, то и здесь должно быть то же самое. Однако нет, фраза прозвучала именно как немецкая, без всякого перевода, и в то же время я её понял, хотя не сказать, чтобы в прошлой жизни владел немецким — пара расхожих слов и фраз плюс цифры от одной до десяти не считаются. Очередная «незадокументированная» особенность божественности, типа оправки одежды силой мысли? Любопытно… Неужели тут что-то вроде концепции, что Боги ощущают именно мысленный посыл, как бы он ни был оформлен? А местный «волшебный перевод» не сработал потому, что… ну, не знаю… Актёр и не хотел, чтобы его поняли? Или всё дело в том, что Момонга, точнее, Сатору, немецкого не знал вообще, фразы в квенту прописал надёрганные хрен пойми откуда и вполне возможно, что с ошибками, да ещё и половину записывал иероглифами на слух… То есть эти самые фразы не «переводились», как не переводится какой-нибудь детский лепет, и…

Я перешёл из формы лича в нормальное состояние. Потому как начавшие мелькать мысли «а не вскрыть ли мне пару-другую подопытных, чтобы выявить закономерность, возможно, в этом может крыться и дефект речевого аппарата, временно получаемый при воскрешении» — это плохие мысли. И мне вот вообще сейчас не интересно это узнавать.

— Во-первых, — я чуть поморщился, — говори и веди себя более спокойно, я знаю, что ты вполне можешь. Я не запрещаю тебе высказывать комплименты девушкам, — ибо это заставляет ловить их Синий Экран и осознавать отголоски той Боли, что чувствую я, — но эпатаж нужно убавить. Меньше картинных поз, отдания чести и переигрывания голосом.

— Раньше вы говорили мне, что это «круто», — растерялся доппельгангер.

— Да, но всему нужно чувство меры. Выразительность нужна для подчёркивания какой-то важной мысли или действия, однако если её использовать постоянно, она теряет свой вес. Например, когда блистательный офицер входит в помещение и салютует, щёлкнув каблуками, это подчёркивает его блистательность, но только если это сделано один раз, хлёстко и выразительно, а не смазано чередой аналогичных действий уже на каждое слово и событие. Патетичные позы тоже уместны только в определённых ситуациях, когда к ним располагает атмосфера и торжественность момента. Применённые же на ровном месте или в совершенно рядовых ситуациях, они могут быть восприняты… хм, — а хотя кого мне стесняться? — идиотскими. Прости, если я как-то неправильно объяснил тебе это в прошлом, возможно, когда я тебе это рассказывал, я сам был немного перевозбуждён и подбирал не лучшие слова.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб