Алчность. Жажда магии
Шрифт:
Меня откровенно начинала забавлять сложившаяся ситуация. Не знаю, что стало причиной - ностальгия либо нечто иное - но весь путь вплоть до нынешнего момента стал похож на то, как провинившегося студента ведут к директору.
– Только вперед!
– с каким-то внутренним весельем проговорил я сам для себя, - Ни шагу назад!
Поднявшись по лестнице, я подошел к открытой двери, которая вела в сам кабинет. Это была круглая просторная комната, заполненная множеством
– Аварис, мой мальчик, - радостно воскликнул директор, который сидел за столом и разбирал бумаги, сверкая свои очками-половинками, - Проходи, присаживайся.
Директор, как всегда, умеет испортить настроение.
– Мне кажется, мистер Дамблдор, - холодно начал я, присаживаясь на предложенное место, - Что я, как и мой отец, когда-то давно просил вас обращаться ко мне соответствующе моему статусу и оставить в стороне эти ваши 'странные' замашки.
Радостное выражение лица директора сменилось виноватое.
– Прошу, простите старика, мистер Поттер, - произнес он, не меняясь в лице, - С возрастом память уже не та, что прежде.
Каким бы директор ни был прекрасным актером, но мне была отчетливо слышна фальшь в его голосе.
– Тогда может стоит подать в отставку?
– я не мог его не подначить, - Пока вы не забыли нечто действительно важное. Как думаете, директор?
– Думаю, еще пару лет я протяну, - с улыбкой на лице ответил старик.
– Не стоит так волноваться.
В этот момент перед ним появились чайный набор и несколько вазочек, наполненных сладостями.
– Может быть чаю?
– спросил он, наливая напиток в свою чашку.
– Или лимонную дольку?
С этими словами он пододвинул к краю вазочку, наполненную желтыми конфетами, которые действительно отдаленно напоминали лимонные дольки.
– Пожалуй, воздержусь, - все так же бесстрастно ответил я.
– А вот я, пожалуй, не откажусь, - сказал он, закидывая в рот обозначенные конфеты и пригубив чашку с чаем.
– Может перейдем уже к делу?
– я решил уже перестать ломать комедию, - Зачем вы пригласили меня к себе?
Прежде чем начать говорить, директор закинул в рот еще пару лимонных долек.
– Ничего особенного, - ответил Дамблдор, загадочно
– Мне всего лишь стало интересно, о чем вы хотели поговорить с профессором Снейпом.
– При всем моем уважении, - начал говорить я, и по моему тону было понятно, о каком таком 'уважении' идет речь, - Тема нашего разговора вас никоим образом не касается.
Старик пристально смотрел мне в глаза. Я прекрасно чувствовал его попытки аккуратно прощупать мое сознание, но пока не подавал вида.
– И все же я настаиваю, мистер Поттер, - тем временем, продолжил Альбус.
– Все же, учитывая вашу репутацию, которая шагает далеко впереди вас, боюсь, как бы мне не пришлось после вашего 'разговора' искать нового преподавателя зельеварения.
– Как грубо, директор, - сказал я с усмешкой на лице, - Но, как вы верно подметили, моя репутация шагает далеко впереди меня. И если вы достаточно хорошо с ней ознакомитесь, вы заметите, что, помимо моих боевых подвигов, там числится мастерство в артефакторике и зельеварении. Собственно, именно как мастер зельевар я и решил навестить своего коллегу.
Попытки проникнуть в мое сознание участились и стали куда более грубыми. Про себя же я отметил, что, пожалуй, это первый раз, когда старик столь нагло пытался проникнуть в мое сознание. Либо он изменился с тех времен, когда мы в последний раз виделись лично, что маловероятно, либо изменилось его отношение к моей персоне. Интуиция подсказывала, что второй вариант ближе к истине.
– Если на этом все, то я пойду, - сказал я, вставая со своего места, - Можете не провожать, директор. Все же в вашем возрасте много двигаться может быть вредно для здоровья.
Мысленно я уже еле сдерживался, чтобы не хлестануть по сознанию старика. Но меня останавливало то, насколько я плох в тонких манипуляциях с чужим разумом, отчего боялся просто-напросто, не рассчитав силы, выжечь его сознание. Подобный исход был бы сейчас лишним.
Когда я уже был в дверях и практически переступил порог, меня остановил голос директора.
– Не стоит относиться ко мне столь враждебно, мистер Поттер, - серьезно произнес Дамблдор.
– Я вам не враг.
Оглянувшись, я спокойно посмотрел на мужчину, что в данный момент казался старше своего возраста.
– Я знаю, директор, - улыбнувшись, сказал я.
– Вы мне не враг.
Уже переступив порог и спускаясь по винтовой лестнице, я мысленно продолжил свою фразу.
'Ты не более, чем паразит, старик', - усмехнулся я своим мыслям.
– 'Паразит, который пока что мне выгоден'.