Алчность. Жажда магии
Шрифт:
– Тцк, - цыкнула мама, когда из-за действий невесты локон выбился из общей массы волос, - Не дергайся, Лили, иначе мне придется начинать все сначала.
– Прости, - сразу повинилась рыжеволосая.
– Давай, давай, - усмехнулся я, - Слушай, что говорят.
Мама, отвлекшись от своего занятия, посмотрела на меня осуждающе.
–
– 'Смерть на свадьбе', звучит интригующе, - посмеялся я и, уже успокаивающе, продолжил, - Если что, я или Римус все уладим, не волнуйся, Эванс. Оу, пардон, пока-еще-Эванс. Или мне лучше уже называть тебя тетушкой?
На последней фразе я рванул к двери, чтобы не словить какой-нибудь сглаз. Скрывшись за дверью, услышал лишь мягкий смех мамы.
– Ох, Мерлин, - вздохнула мама, и я просунул голову обратно в комнату, - Иногда я забываю, что ты все еще ребенок.
– Эй, я не ребенок, - наигранно возмутился я, - Мне уже пятнадцать. Ладно, дамы, ваш покорный слуга вынужден откланяться.
Уходя слышал лишь смех, доносящийся из комнаты. Как говорится: 'Смех - лучший способ отвлечься'.
Вернувшись к жениху, я застал его еще более нервным, чем когда оставлял.
– Джей, - позвал я его, - Ты похоже нервничаешь больше, чем твоя будущая жена.
– Иди ты, - вяло ответил родственник, - Это не твой свидетель опаздывает на свадьбу друга.
– А сделал бы меня свидетелем, - вдруг послышался голос отца, - Сейчас бы не нервничал. Эх, а еще брат называется.
– Адам, - сказал Сохатый, - Не сыпь мне соль на рану.
– Молчу, молчу, - сказал папа, изобразив пантомиму с закрыванием рта на замок, - Но гости уже заждались. Как там невеста?
– Уже заканчивают, - ответил я.
В этот момент послышался характерный звук перемещения порт-ключом. Посмотрев в направлении звука, увидел растрёпанного Блэка в помятом фраке и незаправленной сорочке. Удивительно, но брюки были в идеальном состоянии.
– Успел, - сказал запыхавшийся Сириус.
– Похоже, кто-то собирался в последний момент?
– папа задал риторический вопрос.
–
– Похоже у тебя, Джей, все же станет на одного друга меньше, - сказал я, указывая на выходящую из дома невесту.
Она двигалась к нам с явным намерением прибить Бродягу.
– Так, времени нет, - сказал отец, увидев разъяренную женщину, - Придется тебе немного потерпеть, Сириус.
Папа достал палочку и быстро кинул неизвестную мне связку чар в Блэка.
– Блэк, - начала выговаривать невеста, - Я не позволю тебе сорвать мою свадьбу своим неопрятным... видом.
В тот момент, когда она договаривала фразу, фрак разгладился, а сорочка резко заправилась в брюки, вызвав удивленно-смущенный возглас со стороны несчастного парня.
– О чем ты, милая?
– сразу вступил в дело жених.
Со стороны Римуса и Питера послышались подозрительные звуки. Посмотрев на них, я увидел, как Хвост, отвернувшись, уткнулся в плечо Люпина, а его плечи ритмично вздрагивали. Лунатик же в свою очередь стоял смирно и покусывал губы, вытаращив глаза и стараясь не засмеяться.
– Я... я... о его прическе!
– нашлась что сказать девушка.
В этот миг от отца в Бродягу прилетело еще одно заклинание, которое разгладило его волосы и аккуратно зачесало их назад.
– О чем?
– еще раз спросил Джей, стоически делая вид, что ничего не произошло.
Честно сказать, я сам еле сдерживался, чтобы не заржать в голос. Пришлось даже спрятаться за отцом и уткнуться ему в спину лбом.
Но больше всего жалко было смотреть на Сириуса, который старался не подавать признаков жизни, застыв 'каменным' изваянием.
– Ладно, - выдохнула Лили, - Живи... пока что.
– Ну вот и славно, - сказал отец, - Пора уже начинать.
Мы двинулись к импровизированному алтарю, неподалеку от которого уже стояли мистер и миссис Эванс, а также семейство Тонкс.
Виновники торжества вместе со свидетелями встали вплотную к алтарю. Лили по левую сторону, а Джеймс по правую. Свидетели с обоих сторон оставались за их спинами. Я вместе с остальными встал рядом с уже ожидающими гостями.