Альда. Дилогия
Шрифт:
– Вам проще, чем мне, – вздохнул Ланс. – Вас здесь ничего не держит. Ладно, пошли обедать. Слышите, бьют в било?
Сергей уже пятый раз обедал у Севоржей, и каждый раз это делал с удовольствием. У графа великолепно и очень разнообразно готовили овощи, тогда как повсюду господствовало мясо во всех видах и осточертевшая каша. Впрочем, и мяса на столе было достаточно, и Лара налегала именно на него, так как, в отличие от мужа, овощи недолюбливала.
– Как ты можешь запивать мясо компотом? – спросил Сергей. – Да и пить так много во время еды вредно.
– Так в меня больше влезает, – пояснила жена. – Мясо приготовлено просто бесподобно, а ты жуешь свою траву, толку с
Покончив с десертом, женщины уединились в гостиной, а хозяин с гостем опять направились в кабинет. Они уже почти дошли, когда их догнал весь бледный, трясущийся слуга.
– Господа! Скорее! Графиня Аликсан кончается!
Лара лежала, скрючившись и стонала, держась руками за живот. Мокрое от пота лицо поражало бледностью и было искажено мукой.
– Серг! – простонала она, увидев вбежавшего мужа. – Помоги, я не хочу умирать, я еще не родила тебе сына! Как можно уйти, не оставив после себя никого? О, боги, как больно! Дай мне свои руки, мои совсем замерзли… Поцелуй…
Она дернулась, по телу прошла дрожь, и Лара затихла. Он подошел к жене, опустился перед ней на колени и, обхватив руками, заплакал.
– Серг! – опустил ему на плечо руку Ланс. – Она мертва и, по-моему, умерла не своей смертью. Мы теряем время, пропустите к ней врача!
Не сразу, но Сергей услышал слова Ланса и отстранился от тела жены. Его место занял высокий и худой мужчина в коричневой мантии, какие здесь носили врачи.
– По всем признакам это отравление ядом зельми, – сказал врач после осмотра. – Яд действует очень быстро, так что наверняка графиню отравили за обедом. Вкус у него кислый, поэтому, скорее всего, добавляли в сладкое блюдо. Графиня пила компот?
– Она его целый кувшин выпила, – сказал Сергей. – Кто ей прислуживал? Я как-то не обратил внимания, да и не знаю я ваших слуг. Компот пила не одна она, поэтому яд бросили уже на столе именно в ее кувшин. Может быть, и в мой, не знаю. Я компота сегодня не пил.
– Это Норт, больше некому! – воскликнула бледная Алестая. – Немедленно найти и привести сюда! И проследите, чтобы никто не ел и не пил остатков обеда!
– Вряд ли его найдут, – сказал Ланс. – Если это его работа, мерзавец наверняка сбежал. Сбегайте кто-нибудь на ворота и в конюшню. Серг, мне очень жаль твою жену, жаль тебя, но еще жальче, что все это произошло в моем доме! Я тебе могу поклясться чем угодно, что не имею к отравлению никакого отношения!
– Это либо месть за сорванный заговор, – сказал Сергей, вытирая до сих пор катящиеся слезы. – Либо напоминание от моего врага в столице. Почти наверняка яд будет и в моем кувшине. Нужно во что бы то ни стало найти слугу и взять его живым. Вряд ли он знает много, но зацепку может дать. Лару я не прощу никому. За мной и так есть один долг. Раньше я не мог по нему рассчитаться, теперь могу.
– В одном полном компота кувшине был яд, – сообщил им запыхавшийся врач. Компот заметно кислый. К счастью, его никто не успел выпить. Я вообще приказал все съестное со стола зарыть, а посуду тщательно вымыть.
– Ваше сиятельство! – у вбежавшего в гостиную дружинника от быстрого бега грудь ходила ходуном. – Норт взял одного из лучших жеребцов и недавно покинул замок якобы по вашему приказу. Что-то вы ему приказали купить, а что именно – на воротах не помнят.
– Пусть седлают коней и выводят псов! – приказал граф. – Скажи, что я возьму с собой десяток дружинников. Ну что, Серг, пойдем? Поплачете еще, когда будете с ней наедине. А сейчас нужно побеспокоиться, чтобы заплакали те, кто причинил вам горе.
В облаве принимали участие не только дружинники Севоржа, но и десяток гвардейцев герцога. Узнав, что отравлена жена их капитана, они пришли в ярость, и им пришлось несколько раз напоминать, что отравителя нужно брать непременно живым. Собаки взяли след сразу, но потом почему-то начали визжать, крутиться на месте и тереть лапами морды.
– Протертая трава болотника, – сказал егерь, осмотрев следы. – Собаки нам теперь пару дней не помощники. Как приедем в замок, им нужно будет промыть морды. Но следы пока еще видны в траве. Я думаю, ваше сиятельство, что беглец не поскачет по тракту. Имея сменных лошадей, его не так трудно догнать. Я бы на его месте где-нибудь спрятался бы и переждал суматоху, а потом спокойно уехал. Может быть, попробовать пойти по следам мне? Если он ушел недалеко, то можем успеть найти, прежде чем исчезнет след в траве.
– Веди! – решил граф. – Найдешь – щедро вознагражу!
По следу шли больше часа и в конце концов очутились у небольшой деревеньки. В саму деревню слуга не входил, прошел краем полей, оставив четкие отпечатки копыт украденного коня. Он уже, видимо, ничего не опасался, понадеявшись на едкую траву. Поля закончились, и начался редкий сосновый лес. В этом лесу и нашли слугу, который забрался в полуразвалившийся домишко, непонятно кем и для какой надобности здесь поставленный много лет назад. Рядом был привязан и конь. Норт не стал сопротивляться, и был выдернут наружу с завернутыми назад руками. В его вещах отыскали и кошель с сотней золотых.
«Это цена жизни моей Лары, – думал Сергей, глядя на белого как мел парня. – Будь проклят этот мир, в котором гибнут все дорогие мне люди!»
– Кто? – спросил он слугу. – Отвечай. Если мы его найдем – умрешь быстро.
– Я его не знаю, – дрожащим голосом ответил Норт. – Декаду назад я сопровождал господина графа в Ордаг. Там нас ненадолго отпустили по своим делам, вот тут-то он ко мне и подошел. Я его могу только описать.
– Опиши.
– Он среднего роста со светлыми, чуть седыми волосами. Лет ему примерно пятьдесят или чуть больше. Да, волосы немного вьются. У него есть две черты, по которым можно найти. Это неприятно выпуклые глаза серого цвета и большой шрам на правой руке. Руку он прятал, но я увидел. Золото он отдал мне вместе с ядом, предупредив, что если обману, найдет и на дне моря. И так посмотрел, что прямо холодом обдало.
– Отвезти в замок, заковать в железо и в подвал, – сказал дружинникам граф. – Он может еще пригодиться. Все возвращаемся.
– За вами долго следили, Серг! – сказал он Сергею. – Заметили, что вы навестили нас раз, второй, третий. Нетрудно сделать вывод, что вы можете приехать еще. А потом пустили в ход золото и угрозу. Сто золотых для слуги – это очень большие деньги. Я не удивлюсь, если подкупили кого-то еще в том месте, куда вы ездили помимо нас. И, скорее всего, яд будет тот же самый. Так что опасайтесь компотов. К слугам герцога подобраться нелегко, да и не пойдет большинство из них на предательство, разве что взять в заложники родных. Но у герцога неплохая служба безопасности, которая такие вещи отслеживает. А в случае с нами у них получилось. Слава богам, что хоть вы этот компот не пили! У вас есть состоятельный враг, для которого золото не проблема. Я на вашем месте обратился бы к Джоку Лишнею. Он возглавляет службу безопасности уже лет тридцать, если не больше, и имеет огромные связи. Он вам и этого типа со шрамом поможет найти и заказчику отомстить. Пока у вас такие враги, о нормальной жизни вы можете только мечтать. Мой вам совет – решить вопрос кардинально. Причем в борьбе с человеком, не брезгующим пустить в ход яд, все средства хороши. Если вам будет нужна помощь, всем, чем смогу, я вам помогу.