Альда. Дилогия
Шрифт:
— Сейчас приготовят, — сказал Север. — Как давно, по-твоему, была бойня?
— Дней десять назад или чуть больше, точно сказать трудно.
Приготовили обед, и все, кроме Марта, пообедали, после чего двинулись дальше, далеко обойдя деревню стороной. Теперь шли осторожно, стараясь по возможности избегать открытых мест. На неубранные тела вторично натолкнулись на следующий день и опять перед обедом. На этот раз это было десятка три трупов солдат в незнакомой форме грязно-зеленого цвета.
— Такого цвета у нас были плащи, когда воевали на севере, — сказал кто-то из дружины. — В лесу такой цвет прекрасно маскирует. Смотрите,
— Это не ваши? — спросил Марта Север.
— Нет, наверное, — ответил шевалье. — У солдат герцога форма другого цвета и нашивки на рукавах, а у солдат Барни формы вообще нет. И на форму Сатхема не похоже, насмотрелись мы на их солдат. Странно, что не извлекли болты и не зарыли тела. А у них оружия нет. Ладно, пошли дальше. Главное, что наши здесь были, значит, мы идем правильно.
Своих они встретили только к вечеру следующего дня. Хорошо, что два отряда заметили друг друга издали, внезапная встреча закончилась бы, скорее всего, дракой.
— Это наши! — радостно сказал шевалье. — Постойте здесь, я подъеду к ним сам и поговорю, а то вас могут к себе и не подпустить.
Он поднял коня в галоп и поскакал к находящемуся на другом конце большой поляны кавалерийскому отряду, в котором было под сотню бойцов. Минут через пять он вернулся обратно.
— Бумага свою роль сыграла, и нас прямо здесь убивать не будут! — весело сказал он. — Но и большого доверия к нам у них нет, поэтому двигаться мы будем отдельно, и сильно приближаться нам не позволят. Мне сказали, что до темноты будем в войсках, и пусть с нами разбираются командиры.
— Разбираться мы с вами будем с утра! — сказал Северу полковник, к полку которого их привели. — На ночь сдайте все оружие, или уматывайте куда хотите, только подальше отсюда. Вы должны меня понять. Не могу я оставить в расположении полка, да еще на ночь, столько подозрительных, вооруженных до зубов людей. Мало ли что там написано в вашей бумаге. Утром вам вернут оружие и проводят в ставку. Пусть там с вами разбираются те, кому положено. Место для ночлега вам выделят и ужином накормят. Учтите, что за вами будут присматривать, так что далеко от места ночевки уходить нельзя.
Дружинники без спора сдали оружие, еще и выразили одобрение строгостью порядков.
— Я бы на их месте нас вообще под замок посадил, — выразился один из следопытов. — Хотя, может быть, и они бы посадили, если бы было куда.
Ночь прошла спокойно, а утром их накормили, вернули оружие и вывели на проселочную дорогу.
— Вас будет сопровождать небольшой отряд, — сказал провожавший их офицер Марту. — Иначе вас даже близко к ставке не подпустят. Хорошо, что вы первыми встретили наших ребят. Проскочи вы мимо нашего полка в сторону ставки, вас бы ее охрана перебила, а потом стали бы разбираться. А, может быть, зарыли бы без всяких разбирательств. Обстановка сложная, так что приготовьтесь к тому, что и там у вас заберут оружие, а то и посадят до разбирательства под замок.
Под замок их не посадили, но оружие забрали и приставили охрану. И не такую, как у полковника, а десяток крепких, вооруженных до зубов парней, на которых ветераны Севера посматривали с уважением и опаской. Первого в большую штабную палатку вызвали шевалье. Вернулся он немного растерянным, но поговорить с ним Северу не дали, вызвав для допроса.
— Ба, кого я вижу! — с улыбкой сказал ему генерал Парман. — Север Лоран собственной персоной! Видимо, мы прошлый раз взяли с вашего отца мало денег!
— Не раскатывайте губу, генерал! — вернул ему улыбку Север. — Ничего вам на этот раз отец не заплатит. Он так мне и сказал, так что на мне вы не заработаете. И император вам не даст ни динария, поскольку я покинул государственную службу.
— Тогда зачем вы здесь? — спросил Альбер.
— У вас в руках наша подорожная, в ней все сказано. Поскольку я лицо частное, а свою дружину я нанял, к вашей войне с Империей я больше никакого отношения не имею. Я вообще считаю, что она была ошибкой. И не только потому, что топорно подготовлена. Нам с вами не воевать нужно, а заключать военный союз! В Сандоре я путешествую, как частное лицо. Хотел посетить Ордаг и кое с кем повидаться, а у вас тракт перекрыт. Пришлось пробираться лесом, обходя заросли. Обходили, пока не попали в Парнаду. Здесь узнали и о войне, и о том, что герцогиня Альда, которую я бы хотел увидеть, находится вместе с войсками в Сатхеме. Вот я и решил совместить приятное с полезным. Приятное — это встреча с герцогиней, а полезное — это война с давним врагом Империи. В моей дружине одни ветераны, многие из которых долго воевали в лесах севера. Каждый из них стоит нескольких обычных солдат, и все, кто пришел со мной, готовы воевать. Тех, кто не захотел, я давно уже отправил обратно. Я, генерал, думаю после войны поселиться в вашем королевстве, так что мое участие в войне вдвойне обосновано.
— Ну вы и наглец, квестор! — восхитился Альбер. — Кто же вам такое позволит?
— Во-первых, я уже давно не квестор, а частное лицо. Патриций Империи по вашему рангу соответствует примерно графскому титулу. А, во-вторых, почему бы и нет? Где и какими документами ограничено передвижение дворян Империи по вашему королевству и их право на земельную собственность? Для купцов с обеих сторон введены ограничения, которые давно надо было убрать, по всем прочим нет вообще ничего.
— И я тоже могу спокойно приехать в Империю и купить там себе имение? — с насмешкой спросил Альбер.
— Можете, — спокойно подтвердил Север. — Только вначале получите гражданство. По закону владеть недвижимостью иностранцы могут только в портах. Но, если есть деньги, гражданство это не проблема. А у вас даже понятия гражданства нет. Мало разве в Сандоре живет дворян из других королевств?
— Живут, — согласился Альбер. — Только, если они покупают имения, то должны принести клятву верности графу, в графстве которого расположена покупка или герцогу, если это его земли.
— А я и не отказываюсь, — спокойно сказал Север. — Могу хоть сейчас принести такую клятву герцогине Альде Аликсан. Или обязательно ждать самого герцога?
— Для такого решения должны быть серьезные основания, — сказал Альбер, в упор глядя на Севера. — Вы работали на императора, подготавливая все для войны, которую сейчас называете ошибкой, а потом, посидев в наших подвалах, прониклись к нам всем любовью и… — он немного помолчал — Так, кажется, я понял. Любовью вы прониклись, но не ко всем, а конкретно к одной особе! Я прав?
— Это не ваше дело! — покраснев, ответил Север.
— Понятно, — вздохнул Альбер, с сожалением глядя на юношу. — Вы, Север, не первый в числе тех, кто поддался чарам герцогини. Только никто из вас, кроме мужа, ей не нужен.