Александр Н. Жизнь в волшебном мире
Шрифт:
— Ну, попробуй ты, — буркнул Рон. — Ты же у нас мастер трансфигурации.
— Ну да, я же не провожу вечера напролет за плюй-камнями, — фыркнул Саша, но всё-таки наставил палочку на злополучную мантию и произнес заклинание. Комнату вновь озарил свет, и когда он потух, на кровати Рона лежала строгая мантия приятного кофейного цвета. Что примечательно — без каких-либо оборок.
— Высший класс, — выдохнули хором Дин с Симусом, а Рон лишь молча пожал руку. Лицо его отражало чувство глубочайшей признательности.
—
Гермиона и Джинни уже ждали в гостиной.
— Мама прислала парадную мантию, — сообщила Джинни, едва завидев Сашу. — Такая красивая.
— А тебе зачем парадная мантия? — подозрительно прищурился Рон. — Ты же на третьем курсе.
— Затем, что я ее пригласил, — отрезал Саша.
— Ты с ума сошел! Но она же еще маленькая!
— Чего расшумелись? — раздался за их спинами голос Фреда.
— Вы знаете, что он сделал? — Рон повернулся к братьям. — Он пригласил Джинни на бал!
Он обвиняюще указывал на Сашу пальцем, но должного эффекта это не возымело.
— Молодец, Гарри — Джордж похлопал Сашу по плечу.
— Да вы представляете, что будет, если мама с папой узнают? — не унимался Рон.
— Вообще-то, мама знает, — тихо проговорила Джинни, и в голосе ее послышалась угроза. — Я ей написала, что Гарри меня пригласил, и что мне нужна парадная мантия. И — не поверишь — она меня поздравила с первым балом и пожелала нам хорошо отдохнуть!
Рон подавился своим возмущением и теперь беззвучно открывал и закрывал рот, чем напоминал выброшенную на сушу рыбу.
— Рон, иди-ка сюда, — Фред нахмурился, а Джордж скрестил руки на груди. Вместе они выглядели не слишком дружелюбно. Рон вздрогнул и замер.
— Вы идите, я догоню, — он махнул рукой, и Саша первым вышел из гостиной.
— Вот об этом я и говорила, — расстроенно пробормотала Джинни, когда они спустились в Большой Зал.
— Ну, теперь у него нет причин возмущаться раз мама знает и одобряет, — Саша пожал плечами.
— Надеюсь, Фред с Джорджем его немного усмирят, — Гермиона вымученно улыбнулась.
— Нет, я понимаю что он волнуется и всё такое, — Джинни словно на миг стало стыдно, — но иногда Рон перегибает палку. В конце концов, Гарри меня не обидит. Ладно, если бы я пошла на бал с кем-то с другого факультета, кого он не знает. Но Гарри спит с ним под одной крышей! Целых четыре года! — Она резко повернулась к Саше, — вы же знаете друг друга, как облупленных.
Саша молчал, не зная, что и ответить: с одной стороны, ему безумно надоели заскоки Рона, и он мог бы много об этом сказать, но, с другой стороны, это не стоило того, чтобы портить Джинни Рождество.
— Хочешь, сходим после завтрака к Хагриду? — предложил Саша. — Или заглянем к домовикам на пару чашек какао?
—
Грейнджер дернулась.
— Нет, пожалуй. Я… Мне надо в библиотеку.
Джинни проследила за ее взглядом, направленным в сторону слизеринского стола, за который на время Турнира посадили студентов Дурмстранга. Саша легонько пнул Джинни под столом, и та отвернулась.
— Оу, ну хорошо, — торопливо пробормотала она. — Мы передадим от тебя привет.
— Гарри, — рядом с Сашей плюхнулся Рон и хмуро уставился на бокал тыквенного сока, — Гарри и Джинни. Простите, я погорячился. Был не прав. Я обещаю, что больше не буду пытаться влезть в твою жизнь. Но если тебя кто-то обидит, пожалуйста, дай мне знать.
— А если меня обидишь ты? — беззлобно рассмеялась Джинни.
— Тогда нам, — с другой стороны от них уселись Фред и Джордж. Рон нервно усмехнулся и принялся за еду.
— Ну вот и замечательно, — примирительно произнесла Джинни. — К Хагриду идете?
— Вообще мы хотели закидать Рона снежками в качестве наказания, — ехидно улыбнулся Фред, а Джордж просто подмигнул.
— Мы пас, — замахала руками Джинни.
— Гермиона? — спросил Рон, словно ища у неё поддержки.
— Я иду в библиотеку, — Гермиона в два глотка допила свое какао.
— Гермиона, Рождество же! — удивлённо воскликнул Рон.
— Увидимся за обедом, — она вскочила со своего места и почти бегом бросилась к выходу.
— Она спятила, — вздохнул Рон.
— Ну, это же Гермиона, — пожал плечами Саша. Он не стал говорить, что минутой ранее из зала вышел Виктор Крам.
У Хагрида было тепло и уютно: в камине потрескивал огонь, над чашками с чаем вился ароматный дымок, а кексы по-прежнему были испытанием для зубов. И все же Саша с каждой секундой все сильнее и сильнее волновался по поводу бала. Джинни же, судя по всему, была уже в предвкушении предстоящего вечера и просто светилась от счастья. Услышав, в чём причина такого состояния, Хагрид невероятно обрадовался.
– Поздравляю, ребята, вы такие молодцы, — он захлопал и даже чуть подпрыгнул, от чего посуда в шкафчике жалобно звякнула.
— Хагрид, не надо так уж радоваться, — Джинни покраснела. — Мы просто сходим потанцевать. Правда, Гарри?
— Ну да, это, конечно, не замуж позвать, — благодушно хохотнул Хагрид, и Саша поперхнулся чаем.
— Куда? — переспросил он, прокашлявшись.
— Шучу, Гарри, — засмеялся Хагрид. — Я приду, посмотрю, как вы танцуете. Может, пропущу пару рюмок.
Саша бросил короткий взгляд на вешалку, где висел коричневый пиджак и жуткого вида галстук чудовищного желтого цвета.
— Довольно праздничный наряд, — хмыкнул Саша, а Джинни попыталась скрыть смех за кашлем.