Александрийское звено
Шрифт:
Расстояние между стоявшими вдоль стены витринами было достаточно большим, чтобы Макколэм поместился между ними. Темнота укроет их – по крайней мере до тех пор, когда для их противников станет слишком поздно оказать сопротивление. Вооруженный мужчина приближался.
Стефани начинала терять терпение. Разговор с Ларри Дейли выводил ее из себя.
– Что же такое я не могу вообразить? – спросила она.
– В администрации президента есть те, кто хочет доказать правильность теории Хаддада, – сказал Дейли.
Она вспомнила слова,
– Это неправда.
Она не собиралась на это покупаться.
– Вернись к реальности, Ларри. Ты находишься здесь только потому, что в моем распоряжении оказалась компрометирующая тебя информация.
Дейли и ухом не повел.
– Реальность заключается в другом, Стефани. Из всех твоих действий наши журналисты состряпают историю об «уликах», сфабрикованных вышедшей из-под контроля государственной служащей, которая во что бы то ни стало пытается удержаться на своем посту. Безусловно, возникнут шероховатости, со стороны прессы прозвучат неудобные вопросы, но имеющегося у тебя компромата не хватит для того, чтобы сковырнуть меня или кого-то еще. Лично я никогда и никому не передал ни цента, а с лоббистами меня связать не удастся. В этой войне ты заранее обречена на поражение.
– Возможно. Но после этого от тебя станут шарахаться, как от прокаженного. Твоей карьере придет конец.
Дейли пожал плечами.
– Издержки профессии.
Кассиопея обшаривала взглядом выставочный зал. Ее тревога передалась Стефани, и она сказала, обращаясь к Диксон:
– Переходи к сути.
– Суть заключается в том, что мы все хотим похоронить это. Но кто-то в вашем правительстве этого не хочет.
– Верно. И этот «кто-то» – он. – Стефани указала на Дейли.
Кассиопея переместилась к лунному модулю и собравшейся рядом с ним стайке подростков.
– Стефани, – заговорил Дейли, – ты обвинила меня в утечке информации относительно Александрийского Звена. Но ты не можешь отличить друзей от врагов. Ты ненавидишь эту администрацию. Ты считаешь президента идиотом. Но есть другие, кто гораздо хуже. Очень опасные люди.
– Нет, – сказала Стефани, – они все фанатики, сторонники партии, которые годами держали рты на замке и теперь должны что-то предпринимать.
– А сейчас главное место в их планах занимает Израиль.
– Хватит говорить загадками, Ларри. Что ты хотел мне сообщить?
– Вице-президент – на нашей стороне.
Не ослышалась ли она?
– Очнись!
– Он связан с саудовцами. Они давно финансируют его, и именно им он обязан своей карьерой: несколько сроков в конгрессе, три года на посту министра финансов, а сейчас – второй срок на посту вице-президента. Он стремится в Овальный кабинет и не скрывает этого. Партия обещала ему высшую государственную должность. У него есть друзья, которые водят дружбу с саудовцами, и именно они дадут ему денег. Они с президентом придерживаются разных взглядов на ближневосточную проблему. Он близок к королевской семье Саудовской Аравии, но старается это не афишировать. Более того, он пару раз даже подверг правящую династию публичной критике –
Слова Дейли противоречили тому, что Стефани услышала от Брента Грина, поскольку генеральный прокурор лично взял на себя ответственность за утечку информации.
Вернулась Кассиопея.
– Что там такое? – спросила Стефани.
– Заканчивай с этим.
– Какие-то проблемы?
– Скверное предчувствие.
– Тебе повсюду мерещится опасность, – сказала Диксон, обращаясь к Кассиопее.
Стефани посмотрела на Дейли. Мысли в ее голове путались.
– Несколько минут назад ты сказал, что кто-то в администрации стремится доказать правильность теорий Хаддада. Теперь ты утверждаешь, что вице-президент рассказал обо всем саудовцам, которые хотят похоронить все это. Чему же верить?
– Стефани, то, что ты забрала из моего дома, уничтожит только меня. Я работаю в тени. Я всегда так работал. Кто-то же должен это делать. Так чего ты хочешь – расправиться со мной или выяснить, кто стоит за всем этим?
Это не было ответом на ее вопрос.
– Я хочу и того и другого.
– Это невозможно. Выслушай меня хотя бы раз. Ты можешь целый день тюкать топориком по бревну и, возможно, в конце концов перерубишь его. Но вбей клин по центру бревна – и оно тут же лопнет по всей длине.
– Ты просто пытаешься спасти свою шкуру.
Дейли повернулся к Диксон.
– Скажи ей!
– В вашем правительстве существует раскол. Ты по-прежнему остаешься нашим другом, но кое-кому хотелось бы изменить это.
Слова израильтянки не произвели на Стефани впечатления.
– Так бывает всегда: кто-то «за», кто-то «против».
– Тут дело другое, – ответила Диксон. – События развиваются по нарастающей. А Малоун – в Португалии.
Стефани насторожилась.
– Моссад собирается разобраться с ним там.
Дейли провел ладонью по волосам.
– Стефани, в игре принимают участие две силы: с одной стороны арабы, с другой – евреи. И те и другие хотят одного и того же и по одной и той же причине. Вице-президент связан с арабами…
Под сводами огромного помещения музея завыла сирена, а затем из громкоговорителей загремел голос, сообщив, что объявляется немедленная эвакуация.
Стефани схватила Дейли за отвороты пиджака.
– Я тут ни при чем! – быстро проговорил он.
Неподвижный, как скала, Сейбр ждал того момента, когда мужчина с пистолетом войдет в сувенирную лавку.
Он обязательно войдет.
Он должен войти.
Сейбр подумал о том, куда могли подеваться остальные двое. Ответом стало движение позади запертых стеклянных дверей.
Интересно.
Было очевидно, что эти трое хорошо знакомы с расположением церковных помещений и они также знали, что их целью является сувенирная лавка.
Может, они заметили свет?
Двое стрелков слева от него подергали двери и обнаружили, что те заперты. Тогда они отступили на несколько шагов и выстрелили в них.