Алексей
Шрифт:
Это потребовало большого убеждения, но, к счастью, Макговану, моему боссу, не хватало персонала, и я согласился. Да, он беспокоился о том, что могущественные Эшфорды сделают с ним, если узнают, но они никогда не узнают. Ни мой отец, ни мои братья, которые были чрезмерно заботливы. Первый заботился только о себе. Эгоистичный ублюдок. Да, он был моим отцом, но только номинально. Он пожертвовал своими детьми и своей моралью ради политической карьеры.
Поставив один пакет с кофе на крышу машины, я открыла дверцу, затем взяла кофе с крыши и скользнула внутрь.
“Держи”.
Я
— Ты святая, — пробормотал он, подавляя зевок.
Сегодня мы оба были бы измотаны. И мы были не самыми капризными людьми. Надеюсь, мы пережили этот день, не поубивая друг друга. По крайней мере, сегодня была пятница. Лучше всего было то, что мой брат и подружки проводили выходные со мной. Байрон, мой старший брат, проверял, как я. Полагаю, настала его очередь — Ройс, Уинстон и Байрон поочередно выполняли обязанности старшего брата. В некоторых случаях им в голову приходила блестящая идея, и они собирались вместе. Говорят о чрезмерной защите, но они делали это с любовью, так что я не мог сильно жаловаться.
Я закрыла за собой дверь и поднесла макиато к губам.
— Это будет долгий день, — пробормотал я.
“Ты можешь сказать это снова”, - пожаловался Джексон. “И если чертов Майло заговорит со мной сегодня, я могу убить его”.
Мои губы изогнулись в улыбке. Майло был нашим техническим специалистом. Он мог взломать что угодно, получить информацию обо всем. Ну, кроме личности человека, который похищал мальчиков в Луизиане.
Я подозревал, что один и тот же человек был ответственен за похищения мальчиков по всем Штатам. Я охотился за ним столько, сколько себя помнил. Почти как нездоровая навязчивая идея, но мне нужно было решить ее.
Посвящается Кингстону, моему четвертому брату.
По всей моей коже побежали мурашки, как и каждый раз, когда я думала о нем. Меня грызло чувство вины, я знала это. Его забрали из-за меня. И моего отца, но я был там. Я не послушал его.… Я не послушал своего брата.
В моем горле образовался комок, ярость всегда была одинаковой. Мое сердце сжалось в груди, и я бы подумала, что это сердечный приступ, если бы не испытывала его раньше. Но я это сделал. Чувство вины — сильная вещь.
Искупи мои грехи, прошептала моя душа.
Этот хищник мог быть связан с человеком, который похитил моего брата. Так что меня ничто не удерживало. Я делал это ради всех моих братьев. Никто из нас не стал прежним с тех пор, как у нас отняли Кингстон.
Обычно исчезали мальчики в возрасте от десяти до двенадцати лет. Разного этнического происхождения, обычно без семьи. За исключением редких случаев тут и там, вроде Кингстона, но мое внутреннее чутье подсказывало мне, что это был один и тот же парень.
А недавно кое-что изменилось.
Похищения внезапно стали казаться личными. Светлые волосы и голубые глаза. Снова и снова. Возраст, казалось, больше не играл роли. Хотя почерк остался. Теперь этот человек выделял особый тип мальчиков. В США и во всем мире. И больше не ‘бездомных’, а теперь еще и мальчиков,
Двадцать минут спустя мы вернулись в штаб-квартиру ФБР в Новом Орлеане. Трехэтажное кирпичное здание притулилось на Леон-Си, прямо у реки.
Честно говоря, я никогда не представлял, что в детстве буду работать на правительство. Я думал, что стану художником или, может быть, художником-фрилансером. И вот я здесь. Похищение Кингстона повлияло на каждого из нас по-разному, и у каждого из нас был свой способ справиться с этим.
Это был мой путь.
Я стащила свой значок и прошла проверку безопасности, затем подождала Джексона. Как только он закончил, мы прошли через большой мраморный вестибюль к лифтам.
Там стояли двое мужчин, и я присмотрелся повнимательнее. Они были большими. Чрезвычайно большими. Шесть футов пять дюймов ростом, если мне нужно было угадать. Они стояли к нам спиной, поэтому я не могла видеть их лиц. Как раз в тот момент, когда я собиралась подтолкнуть Джексона к ним, позади нас раздался знакомый голос.
— Привет, ребята.
Мы с Джексоном застонали в унисон. “Я поднимаюсь по лестнице”, - сказал мне Джексон и исчез прежде, чем я успела сказать хоть слово.
— Предатель! — крикнул я ему вслед.
Лифт затормозил, и дверь открылась. Мужчины, стоявшие передо мной, вошли внутрь, и я последовал за ними, срочно нажимая кнопку третьего этажа.
“Слишком медленно”, - проворчала я, когда Майло в последний момент ворвался в лифт, едва не застряв в двери. Гребаный придурок.
“ Привет, Аврора. Как прошла твоя ночь? Он широко улыбнулся, в его глазах блеснуло озорство или что-то еще. Я никогда не могла точно определить, что именно. Как будто он знал какой-то секрет, в который остальные из нас не были посвящены. Не говоря уже о том, что исходящие от него флюиды всегда действовали мне на нервы. От этого мне захотелось закричать "Чудак Пиппер’. Может быть, потому, что он был хакером.
Я повела плечами, чтобы ослабить напряжение. “Отлично”.
— Ты кого-нибудь видел?
То, что у меня есть огнестрельное оружие, не дает мне права убивать его, мысленно напомнила я себе. Мы дали клятву служить и защищать, а не убивать надоедливых маленьких хакеров, которые вызывают у вас неправильные флюиды.
“Ага”.
Его глаза расширились. — Кто?
“Люди”. Я сломал шею. Черт возьми, это напряжение убивало меня. “Тебе стоит иногда пытаться выходить. Там чертовски много людей ”.
Майло на самом деле выглядел задумчивым, как будто раздумывал, стоит ли ему это делать. Парень был умен, как кнут, но чертовски неуклюж. Он был примерно моего роста, пять футов шесть дюймов, с каштановыми волосами и карими глазами. Носил костюмы на размер больше, из-за чего казался еще ниже ростом. Я не была уверена, сколько ему лет, может быть, всего на несколько лет старше меня.
Он протянул руку, и я, прищурившись, посмотрела на него. Кем он был -
Я шлепнула его по руке. — Это мой кофе.