Альфагенез
Шрифт:
Даниель оттолкнулся от стола и, балансируя на задних ножках стула, скрестил руки на груди:
– Нет, я хочу, чтобы она просветила меня. Насколько глубоко засел стокгольмский синдром. А?
Карина опустила вилку. Инстинкт подсказал ей, что бы она дальше ни говорила, все это с точностью определит ее место в этом доме. Мысль о какой-нибудь лестной отговорке пересекла ее сознание и умерла. Она задалась мыслью, что может ей вообще ничего не говорить. В конце концов, она решилась на честность.
– Я понимаю,
– И ты сделаешь это, став нашей домохозяйкой?
– ухмыльнулся Даниель.
– Готовка, и уборка после нас? Скажи мне, как низко ты опустишься? Если я для тебя оставлю в ванне какое-нибудь дерьмо, ты его тоже уберешь?
– Нет, - сказала Карина.
– Свое дерьмо будете сами убирать. Если исключить, что ты прямо сейчас сидишь в его куче, то должен знать, как прицеливаться в туалете и подтирать собственную жопу.
Потешность в глазах Даниеля кристаллизировалась в гнев:
– Если ты хочешь снискать расположение к себе, имеется способ намного легче это сделать. Ты можешь прямо сейчас пройти сюда и отсосать мой член. И чем просто отдраивать раковину, этим ты сможешь намного быстрее снискать от меня самую полезную милость.
Карина глянула на Лукаса. Он откромсал кусок стейка и, продолжая жевать с нескрываемым удовольствием, бросил на нее быстрый взгляд, говорящий: «Тугой».
– Даниель, она не глупая, - сказал Генри и подцепил другую пампушку из корзинки для хлеба.
– Они восхитительны. Она знает, что прислуживание тебе могло бы вынудить тебя и Лукаса схватить друг друга за горло. Ты играешь в эту игру ради личного удовлетворения, но от нее зависит выживание Лукаса. Ей пришлось бы быть умственно отсталой, для того чтобы вместо него предпочесть тебя.
Даниель переметнулся на Лукаса:
– Так что его светлость обо всем этом думает? Ваша закуска уже похоронила вас. Вам это льстит?
Лукас врезался зубами в третий на его счету бифштекс.
– Что бы вы сделали на ее месте? Полы помыли бы вы шваброй? О всемогущий?
Лукас призадумался и ответил на это:
– На ее месте я бы уже убил вас двоих. Но, я не на ее месте. И я - не она. Я ни меньше всех, кто окружает меня, ни слабее, и без детской жизни на руках. В данной ситуации она вполне благоразумна.
Даниель усмехнулся:
–
– Так или иначе, мы все должны прийти к согласию с нею, - сказал Лукас.
– Возможно, я помог бы тебе на твоем пути, тогда, когда вы все будете готовы. А то, кажись, стыдно терять такую возможность.
– Думаешь, что сможешь?
– с неподдельным интересом спросил Лукас.
– Осторожней, Даниель, - сказал Генри.
– Такого рода разговоры для тебя закончатся испорченной прической или поломанным ногтем.
Даниель проигнорировал сказанное и сверкнул глазами на Лукаса:
– Только дай повод.
Лукас опустил вилку, улыбнулся и оттолкнул в сторону, как невесомый, стол. Карина еле увернулась с пути. Огромная рука Лукаса зажала горло Даниеля. А Даниель вцепился в предплечье Лукаса. Более большой мужчина рванул другого с ног, встряхнул его так, как собака трясет крысой, и кинул на хлопнувший стол. Блюда разлетелись, улавливаясь где-то в углу между стойкой и плитой. Карина вскинула руки перед лицом. Керамическое блюдо разбилось рядом с ней, вызвав над стойкой процесс пульверизации из зеленых бобов.
– Нет!
– закричал Генри.
– Только не внутри!
Красные отметины прорезали предплечья Лукаса. А кожа вздулась так, словно его кости попытались освободиться.
– Да!
– зарычал он.
– Сделай мне еще больней. И это все, на что ты способен?
– Он подтянул вверх Даниеля рукой, продолжающей удерживать блокаду на его горле, и снова сокрушительно опустил на стол: - Тебе еще нужно?
– лицо Даниеля стало алого цвета. Лукас рванул его вверх: - Еще не сдох?
– и направил Даниеля спиною вниз.
С громогласным хрустом разломался надвое стол. Обе его половины полетели в разные стороны, и Даниель грохнулся на пол, под нависающего сверху и все еще сдавливающего ему гортань Лукаса. Ноги Даниеля забарабанили по земле. На лице вздулись вены, и кожа стала приобретать малиновый оттенок. Его зрачки закатились внутрь черепа.
– Ну вот, приехали, - вздохнул Генри, - Таким образом, мы потеряли все хорошие блюда.
– Он указал Карине на хлебницу: - Ну, хоть я эту пампушку спас. И не волнуйтесь, я сохраню сон Эмили.
Лукас выпустил Даниеля. Блондин лежал неподвижно. Лукас, с неистово пылающими глазами, переступил через него. Его пристальный взгляд замкнулся на Карине:
– Пора спать, - прорычал Лукас и сделал к ней выпад.
Безудержная сила смела Карину с ног, и она обнаружила себя переброшенной через плечо Лукаса.
– Дай я пойду!
– крикнула она в борьбе с тягой к свободе.
Лукас, указывая покачиванием ею на все кругом, кинул в лицо Генри:
– Оставь весь беспорядок для него, когда он очнется.