Алхимик и амаретто
Шрифт:
— О-о, — отозвался Аарон. — Ты нас балуешь.
— Я не сказал, что ты это получишь.
Кай, Эзра и Валери рассмеялись. Через миг Доминик вернулся с подносом на ладони, там был хрустальный графин и семь небольших бокалов на высоких ножках. Мужчина опустил поднос на стойку сбоку, налил в каждый бокал немного напитка. Тобиас ждал, сцепив ладони за спиной.
Доминик раздал бокалы. Я приняла свой и с интересом понюхала. Сладкий ореховый аромат с ноткой ванили защекотал мой нос.
— Амаретто? — поняла я.
— А девушка
— Она бармен, помнишь? — Аарон закатил глаза. — Конечно, она знает напитки.
— Этот амаретто сделан лично моим дорогим другом Джованни Лючесом, — сказал мне Тобиас, — по рецепту, который его семья улучшала пять поколений. Они используют горький миндаль из их сада в Тоскане, напиток выдерживают в старинных винных бочках.
Я облизнула губы, ожидая от Тобиаса сигнала выпить, но он разглядывал комнату.
— Кого не хватает? Остался бокал.
— Син пришлось отойти, — тут же сказал Кай.
— Я возьму ее бокал, — добавила Лили.
Тобиас рассмеялся, словно она хорошо пошутила, и девушка помрачнела.
— Мы уже тебя балуем, милая, — бодро сказала Валери. — Ведь уже прошел комендантский час.
— Комендантский час? — Аарон взглянул на окно, но снаружи было так темно, что стекло отражало комнату как зеркало. — Еще слишком рано для него.
— Пришлось его временно передвинуть, — Тобиас поднял свой бокал. — За семью и друзей!
Мы подняли напитки, бокалы мерцали в свете люстры. Я поднесла свой бокал к губам. Приятная пряная сладость с нотками миндаля и ванили окутала мой язык.
— Чудесно, — вздохнула Валери.
— Что вы говорили про то, что пришлось подвинуть комендантский час? — спросил Кай с бокалом у рта.
Тобиас медленно смаковал амаретто.
— Временно. Недавно было несколько случаев.
Аарон поднял голову, а потом заговорил с мамой о ее планах на рождественский ужин.
— Случаев? — не сдался Кай.
Тобиас уже не был расслаблен.
— Лес вокруг не был проблемой раньше, но пятеро учеников пострадали от дикофей за последние несколько недель.
— Дикофеи атаковали? Тут?
— Это и нас удивляет. Пока мы нашли только следы. Больших койотов или бродячей собаки. На северной части острова обитают серые волки, но их почти никогда не видели тут, — Тобиас потер гладкую челюсть. — Мы наняли специалиста для этого, но пока существо не поймают, мы подвинули комендантский час. Ученики не могут выходить, пока темно.
— Нападения происходили ночью?
— В темноте, и всегда у края леса, — Тобиас сделал еще один медленный глоток. — Раны были мелкими — всего два укуса. Одну ученицу потащило в лес на глазах друзей…
— Тобиас, — строго перебила Валери. — Хватит об этом. Мы наняли лучших ищеек — даже психика. Они справятся.
Я сморщила нос. Мне показалось, или ее «даже психика» звучало презрительно? Да, не все психики были сильными, но они могли творить опасные вещи.
— В
Она стала уговаривать Аарона продвинуться в карьере. Я отвернулась от его мрачного лица. Мой взгляд нашел Эзру, стоящего у окна, тихого и одинокого. Его нетронутый напиток остался в бокале в руке, пока он смотрел на двор. Стекло отражало его лицо в тени, и наши взгляды, казалось, пересеклись через отражение.
Но нет. Он смотрел за стекло. Он не видел меня или кого-то из нас. Он глядел во тьму.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Кровать была слишком мягкой.
Я плюхнулась на живот, и матрас, похожий на облако, обнял меня. Я ударила по пухлому одеялу, пытаясь расслабиться. День был долгим, и мне нужно было поспать. Аарон назначил бег на семь утра. Он не шутил насчет тренировок на праздниках.
На древней тумбочке с укором сияли электронные часы. 01:28. Завтра будет плохо.
Я отбросила одеяла, села и свесила ноги с кровати. Ступни не коснулись пола. В комнате пахло сиренью с ноткой горячего какао, которое служанка принесла мне перед тем, как я выключила свет. Так можно было избаловать.
Я вздохнула и потерла утомленные глаза. Может, мне нужно было прогуляться, чтобы успокоить тело и разум, а потом попытаться уснуть снова.
Я слезла с кровати, пошевелила пальцами ног на мягком ковре, а потом схватила свитер, висевший на изножье кровати, и натянула поверх футболки. На ногах были только шорты от пижамы, пару минут я могла потерпеть холод.
Я приоткрыла дверь спальни, и внутрь проник прохладный ветер из широкого коридора. Дрожа, я окинула бесконечный коридор взглядом, его озарял мягкий свет. В западном крыле были моя комната, а еще Эзры и Кая, а Син была в первой из пяти гостевых спален на восточной стороне.
Ковер в коридоре был не таким толстым и мягким, как в спальне, и холод впивался в мои босые ноги. Я спрятала ладони в рукавах, пока шла, думая об ужине. Син все-таки взяла себя в руки и пришла к нам, и мы сделали вид, что не помнили слова Лили. Вечер был спасен.
Я замерла у окна в следах дождя с видом на сад и площадку у входа в замок, озаренные оранжевым сиянием фонарей. Яростный ветер бросал дождь в стороны, стонал в сложной архитектуре замка.
Я отвернулась от окна, заметила свет из спальни в конце коридора. Интересно. Насколько я знала, пока в гостях у Синклеров были только мы. Я прошла на носочках к открытой двери и заглянула внутрь. Комната была вдвое больше моей, там была кровать с пологом, диван с креслами перед каменным камином и широкое окно с встроенной скамьей с мягким сидением перед ним.