Алхимик из другого мира
Шрифт:
– Я присылал тебе цветы с благодарностью, – сказал де Лоран уже мне в спину. Я мысленно закатила глаза, но даже не приостановилась. И все равно услышала ответ Джереона.
– Не думал, Хард, что ты так дешево оцениваешь свою жизнь.
Не в бровь, а в глаз. Я уже обожаю моего зятя.
Отыскав отца возле входа на балкон, пригласила его на танец. И от такой постановки вопроса Эгмонт на миг онемел.
– Родная я всегда с удовольствием готов составить тебе компанию. Но здесь полно кавалеров и шикарнее меня.
– Не заметила, – с улыбкой возразила я. И вскоре
После танца подкрепила силы очередным бокалом с пуншем. И неожиданно разговорилась с приятной девушкой. Она робко спросила насчет моего макияжа.
– Вы же ходили в салон красоты? Только мастерицы салона так искусно наносят косметику на лицо. Я даже блеск для губ не могу аккуратно нанести так, чтобы не измазаться. Что уж говорить о туши или румянах?
– Так сами сходите на преображение в салон, увидите собственными глазами, как наносится косметика.
– Матушка против, – возразила она, метнув взгляд на худосочную грымзу. – Говорит, что это заведение не для благородных леди.
– Так ей же не обязательно об этом знать, – я пожала плечами. – Отправьтесь на продолжительную прогулку с подругой. Цены в салоне не кусаются, так что даже дополнительных монет не надо будет просить у маман на булавки
Клеменс испуганно округлила глаза, ей и в голову не приходило обманывать мать. Не тому я местную молодежь учу, но что поделаешь. В процессе разговора я всё же созналась, что этот салон принадлежит мне. И посоветовала купить другой блеск для губ, цвет её совершенно не подходил.
Оглядев в очередной раз зал, я с радостью поняла, что молодожены «сбежали» с торжества. И закончив разговор с Клеменс, побежала искать отца. Он обсуждал деловые вопросы с каким-то старичком, поэтому пришлось чуть задержаться. Но уже через пятнадцать минут мы покидали особняк де Ревилей. Дворецкий сообщил, что герцогиня распорядилась предоставить нам карету. И действительно, кучер ждал нас внизу у запряженного четверкой коней экипажа. Не особо смотрела по сторонам, поэтому мужскую фигуру у основания лестницы заметила не сразу. А может и потому что он стоял в тени дерева?
– Аннет, – позвал меня герцог. Да чтоб ему провалиться!
– Ваша светлость? – с недоумением произнесла я, но в этот момент вспомнила про Эгмонта. При нем препираться с герцогом я не хотела. – Отец, это герцог Берхард де Лоран, друг жениха, то есть уже мужа Кати. Ваша светлость, это мой отец, господин Эгмонт Дюран.
Мужчины обменялись вежливыми фразами и отец предложил.
– Доченька, я подожду тебя в карете, – и направился к ней.
– Аннет, я должен извиниться за свое поведение, – начал Берхард. Я бросила на него подозрительный взгляд.
– Да не стоит утруждаться, – посоветовала я, не срывая иронии. И уже сделала шаг к карете, когда Берхард заступил мне дорогу.
– Зря вы так. Я умею признавать свои ошибки, – твердо сказал мужчина, настойчиво
– Я рада за вас, – без вызова ответила я. – Это весьма полезное умение.
Герцог прищурился, пристально разглядывая мое лицо. Не ожидал, что я не приму его извинения? Сюрприз! Не все таят от одного вашего взгляда.
– Прощайте, Ваша Светлость, – произнесла я, обходя его по широкой дуге. И уже совсем тихо добавила. – Надеюсь, мы с вами больше не пересечемся.
– Зря, – протянул Берхард. Не обернулась, хотя было желание уточнить, что он имеет в виду. Зря надеюсь? Или зря не приняла извинений?
Только захлопнув дверь кареты, я позволила себе расслабиться. Откинулась на спинку кареты и прикрыла глаза, собираясь с мыслями. И все-таки Берхард как-то воздействует на меня. Временами я общаюсь с ним вполне нормально, а иногда словно накатывает что-то. Или так голос его действует? Порой в нем появляются бархатные нотки, от которых меня в дрожь бросает.
Ладно, так или иначе, общение между нами можно и нужно свести к минимуму. Пересекаться мы возможно и будем в гостях у де Ревилей, но не думаю, что часто. Тем более они скоро вернутся в свой Северный край. И до этого момента нам с Катей надо придумать «телефоны» и решить, какой транспорт лучше всего подойдет этому миру. Ведь расстояние от столицы до Виардо около шестисот верст. Это максимум восемь-девять часов на автомобиле или поезде, но на дилижансах дорога занимает четыре, а зимой и все пять дней. Но и для того и другого транспорта нужны нормальные дороги, так что это задача не на один год. И ещё вопрос согласуют ли строительство этих самых дорог. Самолеты? Вот в них я совсем не разбираюсь. Придумать бы какой-нибудь личный транспорт… Из метлы сделать летающий артефакт? Ой, что-то меня совсем не в те дебри потянуло.
Зевнув, я переключилась на более насущные проблемы. Завтра в академию идти, а за учебу я даже не садилась. Припомнила расписание и застонала. Прийти неподготовленной не могу, завтра семинар по простейшим отварам. И кто сдаст теоретическую часть, сможет приступить к практическому исполнению. А то мы пока на практике только сортировали травки, иногда измельчали до порошкообразного состояния, но чаще просто раскладывали на просушку.
– Что такое, Анни? – обеспокоенно спросил Эгмонт.
– Я уроки не сделала, – призналась я жалобно. А как глупо звучит?! Словно я опять школьница.
Я опять зевнула, подумав, что надо будет сварить себе кофе покрепче.
Глава 3
Опрос по простейшим отварам я все-таки прошла на «удовлетворительно». Поэтому на практику шла в приподнятом настроении. Наконец, я займусь алхимией на профессиональном уровне. И неважно, что сегодня мы будем варить зелья, которые в нашем мире были обычными таблетками для пищеварительного тракта. Разница, как я понимала, только в том, как быстро подействует средство.