Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Приглашение на обед Эдвард Маллистер Сол получил три недели назад — и спустя два месяца после того, как на золото Рипперджека приобрел землю для будущей фабрики. Приглашение прислал сэр Сейджем Данбрелл, баронет, что для Эдварда, иностранца публично не назвавшего даже страны, откуда прибыл, было несомненной удачей.

— Я читала о вас в «Ежедневной газете», — неожиданно произносит Анна. — Вы собираетесь построить ахимическую фабрику в приории святого Эдвинда.

— Эм-м… да, — несколько смущенный словами девушки, Сол отвечает с запинкой. — Вы прекрасно осведомлены, мисс Лоэтли. Даже удивительно, что юная девушка интересуется подобными

новостями.

— Мы живем в просвещенный век, мистер Сол, — кажется, слова Эдварда немного задели Анну. Смутившись, он попытался загладить вину:

— Я не хотел вас обидеть, мисс Лоэтли. Просто… Я хочу сказать, не часто встретишь девушку, которая интересуется строительством фабрик.

— Вы правы, мистер Сол.

Этот короткий ответ кажется Эду вуалью, под которой прячется целая буря сложных чувств и переживаний. От этого у него вдруг непривычно начинает тянуть в груди и пересыхает во рту. За месяцы, прожитые на Мэдчестер-стрит, он успел отвыкнуть от таких женщин — скромных, сдержанных, образованных. Грубость, кичливость и нахальство ценятся в Западном краю куда как больше, особенно если ты имеешь дело с подругами гангстеров.

— Вы можете сказать откровенно? — Анна впервые поднимает взгляд на Эдварда. У нее большие карие глаза, в свете свечей отблескивающие золотистыми искрами. — Почему вы выбрали Олднон? Сейчас, когда…

Она замолкает, не решаясь продолжить. Эд тоже молчит. Уже дважды за эту короткую беседу мисс Лоэтли застает его неподготовленным.

— Прошу, не думаете, что я хочу сделать состояние на бедах этого города, — Сол с трудом подбирает слова. Его английский, и без того не идеальный, сильно огрубел, пройдя гангстерскую школу. Полновесные предложения и вежливые обороты упрямо не желали сходить с его языка. — Я прибыл в Олднон не для того чтобы стать фабрикантом.

— Для чего же тогда?

— Я, — Эд вновь запинается, — не могу сказать вам. Простите.

— Не извиняйтесь, — впервые слабая улыбка проступает на губах мисс Лоэтли. — Я догадываюсь, что причины эти глубоко личные и оттого не смею винить вас в нежелании открывать их персоне, с которой едва успели познакомиться.

— Я надеюсь, наше знакомство не закончится вместе с этим обедом…

От слов этих на щеках Анны появляется легкий, почти незаметный румянец. Эду тоже становится немного неловко. Кажется, он слишком пристально на нее смотрит. Негромкие шепотки доносятся от стоящих рядом пар, подтверждая это.

Эд непроизвольно поводит плечами, словно на них сверху что-то давит. Это место, на его взгляд ничем не лучше притонов Западного Края, таких как «Дыра в стене» или «Крысиная яма». Нет, конечно, шелковые обои, дорогие ковры и картины в массивных позолоченных рамах — не чета растрескавшейся штукатурке и темным от плесени доскам. И все же, нечто неуловимое объединяет эти, такие разные места. Внимательный взгляд объясняет это чувство: упадок и разложение присутствуют и здесь, просто на фоне блистающей роскоши они не так заметны. Вот голова кабана, висящая над камином: моль выела в её шкуре проплешины а набивка просела, заставив чучело утратить форму. Коллекция сабель на пышном бордовом ковре — серебро оковки потемнело, кожа ремней сморщилась и потрескалась, ковёр же потускнел от пыли и копоти. Рассматривать эти детали неприятно, но кроме того — невежливо. Вынужденно Эд переводит взгляд на гостей.

Справа от него баронет — это ясно по висящему на шейной ленте знаку с изображением

фамильного герба и обращению «сэр». Он общается с хозяйкой дома, нестарой еще женщиной, не очень красивой, но дорого одетой. Ее водянистые, бледно-голубые глаза преданно смотрят в рот собеседнику, на тонких, густо напомаженных губах — преданная улыбка. Этот человек выше её мужа — как иначе объяснить такую слащавую любезность? Гость слева щеголяет драгунским мундиром, но достаточно молод, чтобы быть даже полковником. Майор, может даже лейтенант. В партнерши ему досталась дочка хозяина — лет восемнадцати, совсем еще свежая, но внешностью, увы, сильно похожая на мать. Хотя, судя по оживленной беседе, отнюдь не противная драгуну. Без пары остался молодой еще юноша, одетый в строгий черный фрак. Он не носит парика, зато в левом ухе поблескивает крупным аметистом серьга.

— Прошу к столу! — объявляет сэр Данбрелл, подавая руку своей партнерше. Они входят в столовую первыми. За ними следует драгун с хозяйской дочкой. Третьей парой идут Сол и Анна, Баронет-гость под руку с леди Данбрелл замыкает процессию. Одинокий молодой человек входит позади всех, на некотором отдалении.

Алина, кажется, писала о таком. Напрягшись, Эд вспоминает:

«В столовую гости входили по очереди, причем была в этом строгая очередность. Процессию возглавлял хозяин, сопровождавший наиболее высокопоставленную даму, за ним выстраивались остальные пары, с социальным статусом в порядке убывания. Завершала процессию хозяйка дома под руку с наиболее высокопоставленным мужчиной. Если таковой присутствовал, за ними следовал одинокий мужчина, оставшийся без партнерши. Хозяин и хозяйка сидели на противоположных концах стола. Справа от хозяйки сидел наиболее высокопоставленный гость, справа от хозяина — самая знатная гостья. Ближе к центру стола обычно усаживали мелких сошек».

Под потолком столовой висит большая свечная люстра, окна закрыты тяжелыми гардинами, багровыми с золотой бахромой. Стол накрыт белой скатертью и на нем уже расставлены блюда. Гости неспешно рассаживаются. Эд бросает короткий взгляд на Анну, умолкшую и не поднимающую взгляда.

— Вы давно знакомы с почтенным семейством Данбрелов, мисс Лоэтли? — спрашивает он, чтобы прервать неловкую паузу.

— Моя матушка была сердечной подругой леди Данбрелл. В детстве мы часто посещали этот дом.

— А сейчас? — спросил Эд и тут же понял, что вопрос получился глупый и бестактный.

— Моя матушка скончалась восемь лет назад. А батюшка год тому погиб в колонии от рук туземцев. Леди Арлина взялась помочь мне устроить мою судьбу…

Анне передают тарелку с мучным супом, которую она тут же ставит перед Эдвардом. Тот в свою очередь, ставит ей переданную со стороны хозяина тарелку с печеной треской. На какой-то момент разговоры стихают — тосты здесь произносить не принято, так что гости без проволочек приступают к еде.

— Мистер Сол! — Подает голос драгун. Густые бакенбарды делают его старше своего возраста, но голос, юношеский, еще не огрубевший, эту разрушает иллюзию. — Скажите, как вы находите Олднон?

Эдвард вежливо улыбается:

— Наверное, это величайший из виденных мной городов, — угодливая, льстивая фраза, но для откровенности не место в такой беседе. — Хоть сейчас на его долю выпали тяжкие испытания.

— Итогом их будет лишь вящее величие его и всей Империи, — драгун отсалютовал Эдварду вилкой.

Поделиться:
Популярные книги

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2