Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Во имя музыки. Часть 2

Богатая усадьба в престижном районе города: красивый высокий дом с ухоженным садом, дорожка от калитки освещена рядом разноцветных фонариков в форме роз, ажурная решётка, явно сделанная на заказ в дорогой мастерской, - всё это было бы совсем не по карману обычному лаборанту небольшого исследовательского института. Пока Оми припарковывал мотоцикл у калитки, его не оставляло ощущение, что за ним очень внимательно наблюдают. Да, Наги должен быть где-то поблизости, но это не он. Угрозы со стороны дома Оми не чувствовал, однако его сюда могли не пустить. В самом деле, с какой стати хозяин должен делать исключение ради него?

«Профессор, откройте, прошу! Позвольте мне убедиться, что вы - не плод моего воображения», - думал Оми, нажимая кнопку звонка. Несколько минут ожидания - томительных и напряжённых, и вдруг юноша почувствовал, как дрогнуло пространство вокруг него. Это было нечто неуловимое, но фонарики-розы словно загорелись ярче, и свет в окнах дома уже не казался чужим и холодным. Захотелось скорее перешагнуть порог, окунувшись в это уютное тепло, потому что город за спиной, наоборот, отдалился и утратил ощущение реальности. Дверь открылась. По садовой дорожке навстречу Оми размеренно и спокойно шёл молодой человек - худощавый и подтянутый, одетый столь безупречно, что невольно возникало сомнение в том, что он у себя дома, а не на работе и не в гостях.

– Добрый вечер. Нэмуро Содзи к вашим услугам. Чем обязан?

Калитка, наконец, распахнулась, и Оми с чувством душевного облегчения переступил порог: ему казалось, что этот дом словно магнитом притягивает его, заключая в объятья своего пространства, столь непохожего на привычный мир. Удивлённо оглядываясь, Оми безотчётно выдохнул:

– Здравствуйте! Я так рад, что вы...
– Он едва не сказал «настоящий», но вовремя спохватился и, краснея от смущения, представился: - Цукиёно Оми. О вас мне рассказал Каору Мики, с которым мы познакомились в Академии Отори. Прошу прощения, надеюсь, я не слишком помешал?

В вишнёвых глазах профессора блеснуло что-то, похожее на улыбку.

– Вы, должно быть, очень необычный человек, если Мики рассказал вам обо мне. Проходите, господин Цукиёно. Единственная просьба, чтобы ваш телохранитель, этот юноша, обладающий паранормальными способностями, подождал снаружи.

«Как он узнал о том, что здесь Наги, если я сам только догадываюсь о его присутствии?!» - мелькнуло в голове Оми. Краска смущения снова залила его щёки.

Он не телохранитель, он мой... коллега. И просто волнуется за меня. Простите, мы совсем не хотели доставить вам неудобство!

На этот раз профессор улыбнулся по-настоящему:

– Уверяю, вашему коллеге совершенно не о чем волноваться. Проходите!

Калитка за спиной Оми закрылась, и реальный мир словно перестал существовать. Мягко уплыл в никуда, словно отрезанный кусок пирога, о котором после праздника остаётся только смутное воспоминание. Сейчас юношу окружала другая реальность, однако он вполне отдавал себе отчёт в том, что по ощущениям мир дома профессора Нэмуро ничуть не напоминает Академию Отори. «Мики говорил, что он - гений, но я бы никогда не подумал, что человек, хотя бы даже и гениальный, вообще способен создать параллельное пространство, гармонично функционирующее внутри реального мира!» - восхищённо думал Оми, идя по садовой дорожке вдоль разноцветных фонариков. Газоны были уже присыпаны снежной крупой, напоминавшей о том, что скоро Рождество.

В просторном вестибюле их встретила молодая женщина, - её короткие тёмно-каштановые волосы были уложены в модную причёску, не лишённую кокетства, а родинка над губой придавала лицу выражение неповторимого очарования, особенно, когда она улыбалась. Из-за спины женщины любопытно выглядывал зеленоглазый веснушчатый подросток. По всему было видно, что обитатели этого дома совсем не привыкли считать профессора Нэмуро сухим и холодным человеком.

– У нас гости, Содзи? Какой приятный сюрприз!
– произнесла женщина мелодичным голосом.

– Господин Цукиёно - товарищ моего друга по Академии. А это госпожа Тида - ангел-хранитель этого дома, и её брат Мамия - мой ученик.

Мальчик вежливо поклонился, но тут же, снова спрятавшись за спиной сестры, весело подмигнул гостю, который не замедлил ответить тем же. Эти люди казались Оми очень добрыми, рядом с ними было тепло. Как иногда - рядом с Манкс и покойным дядей Сюити... отцом.

Позже, за ужином, во время общего разговора, Оми ещё не раз отмечал ощущение родственного тепла, разлитого во всей атмосфере этого дома. Все здесь относились друг к другу с заботой столь хрупкой и бережной, что чуткому сердцу не трудно было догадаться: этих людей связывает какая-то тайна, возможно, горе, пережитое вместе и накрепко их связавшее. Глядя на эту странную семью, Оми вспоминал своих товарищей - Вайсс, и глаза его в такие моменты отражали глубокую, непроходящую душевную боль, которую он так старательно скрывал ото всех в обычной жизни.

– Видите ли, госпожа Тида вовсе не жена мне, - сказал профессор, как только они остались вдвоём в его кабинете. Смущённый столь деликатным поворотом разговора, Оми заёрзал в кресле. Но Нэмуро, по всей видимости, не испытывал никакого стеснения. Разливая по кружкам чай, он спокойно пояснил:

– Вы - мой гость, и не хотелось бы, чтобы после посещения моего дома у вас осталось ощущение неловкости. Дело в том, что Мамия серьёзно болен, врачи оказались бессильны, и сейчас я - единственный, кто имеет возможность поставить мальчика на ноги. Мои исследования продвинулись достаточно далеко, уже сейчас они дают хорошие результаты, и мы надеемся, что совсем скоро Мамия сможет жить так, как все прочие дети: перестанет принимать лекарства и начнёт ходить в обычную школу.

– Вы так сильно к нему привязаны?
– спросил потрясённый Оми. Разговаривая с Мамией за ужином, у него совершенно не возникло ощущения, что мальчик чем-то отличается от других детей, и тем более, что он серьёзно болен.

Нэмуро кивнул:

– Очень. К нему и к его сестре: они наполнили мою жизнь смыслом, многому научили. Ради них я готов на всё.

Оми внимательно заглянул в вишнёвые глаза профессора.

– Почему вы говорите это мне?
– спросил он.

– А почему вы ко мне пришли?
– вопросом на вопрос ответил Нэмуро, улыбнувшись едва заметно, краешком губ.

Оми опустил глаза. Откуда этому человеку знать, как сильна в его сердце тревога за Аю, о котором уже давно ничего не известно? С тех пор, как Ая вышел из Вайсс, решив полностью взять на себя ответственность за пролитую им кровь, с тех пор, как он ушёл в одиночку воплощать их общие идеалы, никто не мог сказать, где он и жив ли вообще? Если бы самого Оми спросили, есть ли на свете люди, ради которых он готов на всё, он бы ответил, не задумываясь: есть! Это Вайсс - убийцы, те, кто вне закона: Ран Фудзимия, взявший имя сестры - Ая, в память о её страданиях; Ёдзи Кудо; Кэн Хидака. Ёдзи сейчас женат, он носит имя Ито Рё и не помнит о том, кто он. Может, к лучшему, что его большая любовь и невыносимая, незабываемая боль - Аска - наконец-то отпустила его... Кэн сейчас в Токийской тюрьме, куда сам Оми - Такатори Мамору, очень влиятельный человек и серьёзный бизнесмен - спрятал его от справедливого возмездия правосудия. Как разошлись жизни близких некогда людей! И всё-таки они по-прежнему связаны, где-то в самой глубине существа, в сердце. Может умереть память, может закончиться жизнь, но эта их связь останется навсегда!

Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза