Чтение онлайн

на главную

Жанры

Алиби (Том 2)

Браун Сандра

Шрифт:

Хэммонд свернул в темную пустую аллею, где он оставил свой автомобиль, даже не подумав оглядеться по сторонам, чтобы убедиться, что его не подстерегает какой-нибудь злоумышленник. Действуя машинально, он нажал на кнопку ключа-брелка, чтобы открыть замок автомобиля, и, отворив переднюю дверцу, собирался сесть на водительское место, когда позади раздался какой-то шорох.

Хэммонд отреагировал скорее инстинктивно, чем сознательно. Шарахнувшись влево, он взмахнул правой рукой, готовый обороняться и нападать.

Лишь в последний момент ему удалось остановить удар, иначе он мог бы подбить

Юджин глаз.

– Какого черта ты тут делаешь?!! Это очень опасный район, женщинам здесь нельзя ходить в одиночку! Как ты вообще сюда попала?

– Я выследила ее, Хэммонд.

– Кого?

Ее глаза гневно сверкнули в полутьме.

– Женщину, которую ты послал следить за мной!

– Проклятье!

– Вот именно, - сказала она.
– Мне сразу показалось странным, что одна и та же туристка дважды появилась на моей улице, причем оба раза она фотографировала именно мой дом. Один раз это было утром, а второй раз - когда Смайлоу и его люди явились ко мне с обыском. В один и тот же день, Хэммонд! Больше того, когда я возвращалась домой после этого унизительного допроса, я заскочила в супермаркет, чтобы купить продуктов, но там я снова увидела ее. Увы, я слишком поздно догадалась, что за мной следят.

– Это не слежка, Юджин. Это...

– Ты прав, слежка подразумевает хотя бы минимум профессионализма, а эта женщина откровенно шпионила за мной. Скажи, чего вы хотели этим добиться? Напугать? Разозлить? Что ж, ты и Смайлоу добились и того, и другого.

– Юджин...

– Именно тогда я решила бить вас вашим же оружием. Я сумела оторваться от нее, потом развернулась и пошла за ней. Откровенно говоря, сначала я думала, что за всем этим стоит детектив Смайлоу, но я ошиблась. Вообрази себе мое удивление, когда я увидела, что на встречу с этой горе-шпионкой явился ты!

– Пожалуйста, не говори так, Юджин!
– взмолился он.
– И не ставь меня на одну доску со Смайлоу. Он здесь ни при чем. Он...

– Он здесь ни при чем?
– Юджин слегка приподняла брови.
– В таком случае ты действительно не такой, как твой дружок Смайлоу. Он по крайней мере не притворялся, а ты... Ты сначала переспал со мной, а потом послал одного из своих агентов следить за мной.

– Нет, Юджин, все не так!
– в отчаянии вскричал Хэммонд.

– Что же не так? В чем я ошиблась?

– Эта женщина не из полиции.

– А откуда? Из прокуратуры?

– Нет. Она.., э-э-э.., частный детектив.

– Час от часу не легче! Значит, тебе пришлось заплатить ей за то, чтобы она выслеживала меня?

– Хорошо, ты меня поймала, - заявил Хэммонд почти сердито.
– Вы очень, очень умны, доктор Кэрти. Но...

– Что - "но"?.. Что она тебе рассказала? Надеюсь, ты и твоя шпионка приятно побеседовали?

– Ничего приятного в том, что рассказала мне Лоретта, не было, но материалы, которые ей удалось добыть, весьма и весьма любопытны. В особенности - документы из Теннесси.

Юджин закрыла глаза и слегка покачнулась, словно у нее вдруг закружилась голова. Она, однако, быстро оправилась.

– Пошел ты к черту, Хэммонд, и будь ты проклят!
– воскликнула она и, повернувшись на каблуках, хотела уйти, но он схватил ее за

руку и снова развернул лицом к себе.

– Послушай, Юджин, я не виноват, что Лоретта раскопала о тебе такие ужасные вещи. Когда я нанимал ее, мне казалось, что этим я помогу и тебе, и себе.

– Ради всего святого, как?..

Хэммонд опустил глаза.

– Наверное, это было глупо, но я надеялся, что Лоретте удастся найти что-то, что может отвести от тебя обвинение. Правда, это было еще до того, как ты начала лгать полиции и в конце концов загнала себя в угол.

– Неужели ты предпочел бы, чтобы я рассказала Смайлоу всю правду?

Этот вопрос она уже задавала, когда они случайно встретились в лифте в управлении. Тогда у него не было ответа, но с тех пор он многое передумал.

– То, что мы провели вместе вечер субботы и ночь на воскресенье, не имеет никакого значения, Юджин.

– Тогда почему ты не сказал этого сам? Почему ты просто стоял и молчал, пока Смайлоу тряс у меня перед носом моим грязным - в буквальном смысле слова - бельем? Почему ты позволил ему так унизить меня? Почему не признался во всем - в том числе и в том, что накануне вечером сломал замок на моей задней двери и испачкал спермой мои простыни?

– Потому что это не относится к делу. Она зло рассмеялась.

– Вы ошибаетесь, господин Кросс. Боюсь, что, даже учитывая ваши блестящие способности, вам вряд ли удастся убедить кого-либо, что все это не имеет никакого отношения ни к убийству Петтиджона, ни к человеку, которого в этом преступлении обвиняют. Кровь на простыне я кое-как объяснила, хотя анализ ДНК сразу покажет, что эта кровь - не моя. Что касается спермы, то... На это способен только мужчина, так что прошу прощения, что мне не удалось вас выгородить. Кстати, если бы ты воспользовался презервативом, мне не пришлось бы выкручиваться.

– Прости, я просто не подумал.
– Он наклонился к ней и сердито добавил:

– Кстати, здесь есть и твоя вина. Ведь ты тоже не подумала, верно?

Она отвернулась, и Хэммонд, поняв, что отыграл очко, поспешил закрепить свое преимущество.

– К тому же, - повторил он, - одно никак не связано с другим. Юджин снова посмотрела на него.

– Что-то я никак не могу понять ход твоих мыслей, Хэммонд, - сердито сказала она.

– То, что мы спали вместе, не имеет к убийству Петтиджона никакого отношения, - отчеканил Хэммонд, чувствуя, что если ему удастся уговорить ее, то он может попытаться убедить в этом и других. Самого себя в первую очередь.
– Я много думал об этом, - добавил он с горячностью.
– И убедился, что ты могла сначала убить Петтиджона, а потом уехать из города.

Юджин с присвистом втянула воздух сквозь сжатые зубы и подняла руки к груди, словно у нее внезапно заныло сердце.

– Значит, вот как ты считаешь?
– проговорила она.
– А как же ты раньше говорил, что время не совпадает?

– Потому что я не хотел, чтобы оно совпадало.

– Ты говоришь загадками.

– Ничего подобного. Сначала ты убила его, а потом подстроила встречу со мной, чтобы обеспечить себе алиби.

– Я же сказала тебе, я не убивала Петтиджона!

– И не спала с ним тоже...

Поделиться:
Популярные книги

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота