Алиби (Том 2)
Шрифт:
Она подошла к антикварному резному секретеру красного дерева и, отомкнув его затейливым бронзовым ключом, достала из ящичка отрывной блокнот.
– Вот, - сказала она.
– Чуть не забыла. Я нашла эту штуку, когда рылась в его бумагах. Датировано субботой, верно?
Дэви вручила блокнот Хэммонду. Он бросил взгляд на первую страницу и почувствовал, как от ужаса у него закружилась голова.
– Это почерк Люта, - сказала Дэви.
– Он написал твое имя и время - пять часов пополудни. Похоже, вы виделись с ним в тот день, и, как я понимаю, тебе бы очень не хотелось, чтобы кто-то об этом узнал.
Хэммонд бросил на нее быстрый взгляд.
–
– Это... Дэви рассмеялась.
– Хэммонд, милый, я скорее поверю, что какой-то новомодный крем действительно способен управиться с целлюлитом, чем в то, что ты прикончил Люта. Я не знаю, зачем вы встречались, и не хочу знать. Просто мне показалось, что будет гораздо лучше, если этот блокнот попадет к тебе в руки.
Хэммонд машинально перевернул страницу и вздрогнул.
– Здесь написано.., шесть часов, - начал он.
– Значит, в тот день Лют встречался еще с кем-то. Должен был встретиться... Ты не знаешь, кого еще он ждал?
Дэви покачала головой:
– Понятия не имею. Признаться, я заглянула в его настольный ежедневник, но там не говорится ни о тебе, ни о ком другом.
Хэммонд покачал головой. Совершенно очевидно, что в субботу Лют Петтиджон ждал к себе еще кого-то. Но кого? Состоялась ли эта встреча или его убили раньше? Или его второй гость и был убийцей?
Он убрал блокнот в карман.
– Вообще-то по правилам тебе следовало отдать этот блокнот Смайлоу.
– Ты же знаешь, я никогда не поступаю по правилам, - возразила Дэви и печально улыбнулась.
– Теперь я знаю, что Рори Смайлоу просто невозможно сделать больно, хотя - видит бог!
– я старалась.
– Ее улыбка погасла, и она закончила серьезно:
– Но это не значит, что я чувствую себя обязанной помогать ему.
Глава 25
– Вчера ночью он был здесь, со мной!..
Эти слова Элен Роджерс пришлось буквально прокричать, чтобы бармен расслышал ее за оглушительной музыкой.
– Мы сидели вон за тем столом и заказывали у вас шампанское и коктейли, добавила она, с надеждой глядя на него. Бармен - худой двадцатилетний парень с редкими, собранными в "конский хвост" волосами и с серебряной серьгой в правой брови - посмотрел на нее взглядом, какой яснее всяких слов говорил, что во внешности Элен Роджерс нет ровным счетом ничего запоминающегося.
– У нас каждый день бывает множество людей, мэм. Я не могу помнить всех. Элен без церемоний дернула его за рукав.
– Если парень, с которым я была здесь вчера, вернется, позвоните мне, пожалуйста, хорошо?
И она положила перед ним клочок бумаги с номером своего телефона в отеле, не особенно, впрочем, надеясь, что из этого что-нибудь выйдет.
– О'кей, мэм.
Бармен убрал записку в карман, и Элен невольно подумала о том, что он вспомнит о ней в лучшем случае через несколько дней, когда будет сдавать рубашку в стирку. Ну и черт с ним. Все равно она своего добьется.
И Элен твердым шагом вышла из бара.
Еще утром - более или менее справившись с пережитым потрясением - она приняла решение во что бы то ни стало выследить этого мерзавца и сдать его в полицию. Ради этого она была готова обойти все рестораны и ночные клубы Чарлстона.
Элен догадывалась, что была не первой его жертвой, уж больно ловко Эдди (имя, похоже, было вымышленным) обвел ее вокруг пальца. Не первой и не последней. Она почти не сомневалась, что негодяй, воодушевленный успехом, снова выйдет на охоту уже этим вечером. И совершит ошибку, ибо она будет искать его.
Но
Только упрямство да еще злость, поскольку все остальное, казалось, было против нее. Лакированные туфли, которые она купила специально для этой поездки, немилосердно жали, и она охромела буквально через полчаса после того, как покинула отель. Жара не спала даже с наступлением темноты, и Элен буквально обливалась потом. Кроме того, она была голодна, но каждый раз, когда она пыталась что-нибудь съесть, ее желудок, растревоженный неумеренным количеством спиртного, начинал решительно восставать, и ей пришлось ограничиться несколькими банками кока-колы. Голод она, однако, не утолила, но потеть стала еще больше.
Впрочем, напомнила себе Элен, теперь обед в приличном ресторане был ей все равно не по карману. Правда, она сразу позвонила в банк и заявила о пропаже кредитных карточек, но ее предупредили, что пройдет не меньше двух дней, прежде чем ей пришлют новые. Ей еще повезло, что она догадалась засунуть несколько купюр в карман блейзера. По сравнению с той суммой, которую украл Эдди, это была, конечно, мелочь, но при известной экономии на билет домой денег должно было хватить.
Так почему бы ей не плюнуть на все и не уехать, закралась в голову Элен предательская мысль. Дурацкая жара, которая казалась такой привлекательной там, на Севере, теперь не вызывала у нее ничего, кроме раздражения и головной боли. Ни ходить на экскурсии с группой, ни бывать в музеях и галереях Элен не могла по причине отсутствия денег. К тому же чем меньше времени она проживет в Чарлстоне, тем меньше будет счет за гостиницу.
Да, здравый смысл подсказывал ей, что разумнее всего было бы вернуться в Индианаполис уже завтра. Правда, за обмен авиабилета ей, наверное, придется доплатить, но, наверное, не очень много, зато дома, в знакомой обстановке, она сможет быстрее прийти в себя. Скоро начнется учебный год, и рутинные обязанности помогут ей окончательно выбросить этот неприятный инцидент из головы.
Но тут к ней пришла другая мысль. Ведь очень может быть, что, пока она ковыляет по улицам в своих тесных туфлях, Эдди обрабатывает какую-нибудь другую женщину, которая - как и Элен - проснется завтра утром ограбленной и униженной. Почти наверняка об этом преступлении тоже никто не узнает, потому что жертва - а Элен знала это на собственном опыте - просто постыдится обращаться в полицию. Именно на это и рассчитывал Эдди, именно поэтому чувствовал себя в безопасности. Он знал, что его преступление сойдет ему с рук.
Но только не на этот раз.
– Я сделаю все, чтобы этого не случилось!
– пообещала Элен своему отражению в витрине магазина и поправила прическу, прежде чем войти в очередной бар.
***
Хэммонд сел за столик напротив Лоретты.
– Ну как, тебе удалось что-нибудь узнать?
– Как насчет того, чтобы поздороваться или пожелать мне доброго вечера?
– Извини. Сегодня мне не до приличий.
– Ты паршиво выглядишь.
– Будем считать, что обмен любезностями состоялся.
– Хэммонд вздохнул. Впрочем, ты права. О том, что я похож на кусок дерьма, мне сказали еще утром.