Алиса и дракон (Страшное, зеленое, колючее)
Шрифт:
Толстая женщина поставила поднос на пол, а сама обняла мальчика за плечи и повела со двора.
Но тут случилось то, чего Однорукий не ожидал.
Как только поднос с едой оказался на земле, павлонийские ребятишки подобрались поближе и начали протягивать к нему ручки. Вот один схватил картофелину, вот второй вырвал куриное крылышко, вот третий нашел на подносе котлету...
Когда Однорукий спохватился, было уже поздно.
– А ну, назад! Назад, кому говорю!
Здоровой рукой
Перепуганные павлонийцы отпрянули от подноса, но оказалось, что он уже пустой.
– За это, – взбесился Однорукий, – все останутся без ужина. В стране наблюдается недостаток некоторых товаров! Мы должны строжайшим образом экономить! А вы имели наглость поднять руку на самое святое! На диетическое питание, которое выдается только героям и труженикам войны!
Он соскочил с крыла учебного самолета и пошел прочь. За ним, подобрав пустой поднос, потопали оба солдата. Остап пошел было за начальством, но спохватился и обернулся к Алисе.
– Что делать, Олеся? – спросил он. – Что тут будешь делать, они же ужин с собой унесли!
– Потерпишь, – ответила Алиса.
Только тут она сообразила, что уже темнеет – вот и день прошел. Ничего себе денек!
Павлонийские дети разбрелись по двору, они даже не знали, куда им идти.
– Пойдем посмотрим, где спальни, – сказала Алиса Остапу, – а потом отведем малышей.
– Добре, – согласился Нетудыхата.
Они успели сделать всего несколько шагов, как им навстречу выскочил сержант Гаррик.
– Однорукий ушел? – спросил он.
– Все ушли и нас без ужина оставили, – сказал Остап.
– А вы тоже новенькие? – спросил Гаррик.
Он все еще был в летном комбинезоне, но без шлема.
– Нас только сегодня привезли, – объяснила Алиса.
– Пошли, – сказал Гаррик. – Поможете мне посмотреть, живой Стуччи или его убили?
– А у меня нога натертая! – заныл Остап.
– Пойдем! – согласилась Алиса.
Алиса с Гарриком быстро добежали до самолета.
Когда они остановились возле крыла, Алиса услышала сзади шаги. Она обернулась. Их догонял запыхавшийся и взлохмаченный Остап.
– Как вам только не стыдно, – воскликнул он, – бросать меня в чужой стране без защиты!
– Скажи своему другу, чтобы помолчал, – произнес Гаррик. – Мне надо послушать.
И он так это сказал, что Остап невольно закрыл рот.
Гаррик стоял возле крыла самолета и прислушивался.
– Слышишь? – спросил он.
Алиса услышала, что в самолете кто-то стонет.
– Это он, – сказал Гаррик. – Он мой друг. Нас вместе украли, мы последние из нашей партии...
– А где остальные? – спросил Остап.
– А остальных больше нет, – просто ответил Гаррик. – Мало кто возвращается с задания.
Гаррик вспрыгнул на крыло и заглянул в кабину.
Алиса последовала за ним.
В кабине сидел светловолосый мальчик ее возраста. Голова его была откинута назад, глаза закрыты. Мальчик тихо стонал.
– Стуччи, ты жив? – спросил Гаррик.
– Я... – Стуччи было трудно говорить. – Мне больно! Я умру.
– Видишь, – горько вздохнул Гаррик. – Однорукий был прав. Стуччи скоро умрет.
– Да погоди ты! – рассердилась Алиса. – Конечно, он умрет, если вы будете плакать и ничего не делать.
Она обернулась к маленькому летчику:
– Ты ранен?
– Я убит.
– Хорошо, ты убит. Скажи только – куда ты убит?
– Голова... рука... нога!
– Так, – сказала Алиса. – Теперь осторожно вытащим его из самолета. Только очень осторожно.
– Нет! – закричал Стуччи, когда Алиса подхватила его за плечи и попыталась потянуть вверх. – Дайте мне умереть спокойно!
– А может, и правда, не мешать человеку? – спросил Остап. – Пускай себе помирает, если хочет.
– Вот видишь, – сказала Алиса маленькому летчику. – Кое-кто уже ждет твоей смерти.
– Нет! – вдруг воскликнул Стуччи. – Вытаскивайте меня. Лучше я буду инвалидом без рук и без ног, только живым! Жить хочу!
– Надо же, – удивился Остап. – А только что наоборот говорил!
Алиса приказала Остапу поддерживать ноги мальчика, а сама с Гарриком стала тянуть его наружу. Стуччи стонал, плакал, но его все же вытянули и опустили на землю.
Алиса велела Стуччи пошевелить руками и ногами.
Ему было больно, но он старался.
– Все в порядке, – сказала толстуха-повариха, которая прибежала на крики и стоны. – Думаю, он еще поживет. Несите его в спальню, а я ему потом супчику сделаю, погорячее.
– Если можно, то мне тоже сделайте, – попросил Остап. – У меня нервное состояние, в любую минуту я могу погибнуть.
– Все мы тут можем погибнуть, – проворчала повариха и ушла на кухню.
В спальне было темно, лишь под потолком вполнакала горела лампочка.
Гаррик знал, где находится койка Стуччи. К счастью, она оказалась свободна. Алиса велела Стуччи раздеться и залезть под одеяло. Конечно, она знала, что раненых полагается сначала вымыть, но у них не хватило бы сил дотащить Стуччи до умывальников. Да и он бы не пережил такого испытания.
У маленького летчика оказалось несколько ран, но кровотечение уже прекратилось. У Алисы появилась надежда, что он выздоровеет. «Главное, чтобы не было заражения или воспаления», – подумала она.
Вокруг них дышали дети с Павлонии – они уморились и спали как убитые.