Чтение онлайн

на главную

Жанры

Алиса в стране чудес (перевод Palek)

Льюис Кэрролл

Шрифт:

– Дык я уже и так большая, а ума так и не набралась, правильно мне Люис сказал: никогда тебе не состариться. С такой жизнью уйду из жизни молодой. "Единственное твое достоинство, детка, - говорил, бывало, он после очередной "командировки", - это молодость. Но она скоротечна, как приход у наркомана со стажем. Останется о тебе память только в моих книгах" - Ну и дура же я, вновь перебила она себя. Какие книги, в натуре?! Тут не знаешь, где находишься сейчас, не до книжек!

Она продолжала в том же ключе, изображая то одного, то другого

собеседника, и беседа уже неплохо налаживалась, как вдруг со двора до нее донесся чей-то крик.

/"And so she went on, taking first one side and then the other, and making quite a conversation of it altogether..." Как вы думаете, если придете на прием к психиатру и расскажете, что в вас живет много персонажей, и вы с ними разговариваете? Сумеете ли вы вернуться домой или вас тут же свяжут дюжие санитары и вколят лошадиную дозу аминазина?/Алиса замолчала и прислушалась.

– Машка!
– это был, конечно, Кролик.
– Ты что там, обосралась, что ли? Где мои фетиши?

И тут же загрохотала лестница. Явно Кролик отправился на разборки. Алиса задрожала так, что весь дом заходил ходуном. Она поискала за пазухой заточку, но тут вспомнила, что она сейчас раз в сто больше Кролика - чего ей бояться лохастого клиента на рагу? Кролик попытался войти, но Алиса ее подперла ногой, так что короткохвостый грызун оказался в пролете.

– Фигня, прорвемся, - сказал он и попытался влезть в окно.

"Ну-ну, посмотрим, как это у тебя получится" - подумала Алиса и заняла позицию. Когда Кролик типа добрался до подоконника, она наугад ударила заточкой вниз. За окном раздался писк и стук падения тела. Алиса собралась уже спустится, чтобы освежевать тушку, но снизу раздался яростный вопль:

– Пух, бля! Ты где? Мухой сюда!

(Это кричал Кролик.)

Ему ответил неизвестный Алисе голос:

Да тут я, ваше Пушистичество, мед добываю!

– "Мед добываешь"!
– сердито повторил Кролик. Там прямо и скажи, что воруешь из моего погреба. Вытащи меня из этого дерьма!

(Послышалось чмокание и ругань)

– Слушай, Пух, скажи мне, что это там торчит из окна?

– Где? Там? Я думаю, это жопа.

– Да не фига себе жопа! Ты намекаешь, что мой дом накрылся жопой?

Возникла долгая пауза. Изредка были слышны обрывки разговора в духе: "Целый рожок есть?", "Да ствол не чищен год как", "Гранаты без запалов, ну все не как у людей" и пр.

– Кролик, ты за базар отвечаешь? Валишь на меня мокруху, а сам весь в белом?

– Пух, ты меня заебал. Делай, понял! А то из твоих опилок ДСП сделаю!

Алиса решила твердо держать оборону и махнула заточкой еще раз. На этот раз писков было два. "Живучие, гады, - подумала она.
– Интересно, что они там мне готовят? Все же голой задницей наружу - неудобно. Скорее бы на свободу".

Долгое время все было тихо. Наконец послышался лязг затвора, и послышались голоса.

– Слышь, Кролик, это неправильная жопа.

Вот и я говорю. Неправильная жопа оскорбляет мои эстетические чувства.

– Да, точняк. Неправильная жопа делает неправильный мед.

– У тебя только одно на уме! Жопы не делают мед, они его наоборот, кстати. Поэтому она подлежит ликвидации.

– В точку.

– Хули вылупился? Живо схватил обрез и полез в трубу.

– В натуре шестерку нашел? Там, наверное, дракон сидит. Он мне быстро харакири сделает.

– Пух, ты тупее, чем я думал. У дракона было бы три жопы. А харакири делают самому, это самоубийство. А вот если ты не полезешь, я сделаю убийство. Тебя. Понял?

"Бедный Пух, - сказала про себя Алиса.
– И в трубу ему тоже лезть! Интересно, а что такое "обрез"? Наверное, это кусок ткани такой. Она выставила свое заднепроходное отверстие в дымоход, дождалась, пока некий Пух доберется до нее, и как следует пернула.

Дальше послышались крики:

– О, Пух, в самом деле, полетел! А говорил, что он не пчела!

И следом голос Кролика:

– Кто там с зонтиком? Ловите этого ебанутого киллера!

После короткой тишины снова:

– А голова где?

– Да вот же она!

– Нитки есть у кого?

– Шейте ровнее, а то идиот получится.

– Дурнее, чем был, уже не получится.

Наконец раздался хриплый голос ("Пуха, - поняла Алиса):

– Да хер его знает. Дослал патрон в обрез, полез в дырку. Духан там с ног валит. А потом меня как накроет волной, и я полетел оттуда!

– Эт точно, полетел ты круто, по баллистической кривой.

– Дом придется взорвать, - послышался чей-то командный голос с чеченским акцентом.

Алиса закричала изо всех сил:

– Только попробуйте! Я на вас президента напущу, он вас мочить будет в сортире!

Немедленно воцарилась мертвая тишина. "Что они там думают? Хотели бы добиться эффекта, давно бы нервно-паралитический газ пустили в метро", думала Алиса. Опять снаружи началась возня:

– Дом панельный, тачки аммиачной селитры хватит. Соляркой уплотним и детонируем толом. Пух, кидай детонатор. Ё! Куда же ты его кидаешь! Бу-у-х! БЛЯДЬ! Ты же мне хвост оторвал! Пронитрую твою глупую ватную башку и буду ей детонировать!

Из окна прямо на нее посыпались белые гранулы.

"Так, это уже серьезно, - подумала Алиса.
– От взрывчатки надо избавляться. Но куда ее девать? Съесть что ли? Хуже уже не будет". И она всыпала горсть белых гранул в рот. И - ура - стала быстро уменьшаться. Вскоре она смогла пройти через дверь и вышла из дома. На дворе собралась толпа проституток, воришек, нищих и прочей мелкой швали. Все толпились вокруг Пуха. Пух - плюшевый медвежонок - лежал на траве и доказывал, что универсальное лекарство от всех болезней - это мед. Заметив Алису, все кинулись к ней, но она во всю прыть ломанулась прочь и скоро очутилась в густом лесу.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3