Алиса в стране Смекалки
Шрифт:
За сколько дней лягушка выберется из колодца?
– Разве предыдущая задача не печальна? – спросил Черепаха Квази. – Подумать только! Несчастная лягушка столько дней провела в темном колодце! А чтобы выбраться оттуда, ей пришлось совершить восхождение, как заправскому альпинисту!
– Чепуха! – прервал его Грифон. – Самое печальное во всей этой истории, что я все время слышал твой голос и не мог уснуть ни на минуту! Расскажи-ка нам еще какую-нибудь задачу!
– Хорошо, – согласился Черепаха Квази. – Один человек выехал на велосипеде
– В моем распоряжении полтора часа, чтобы успеть на поезд. Четыре мили дорога идет в гору, и мне придется пройти их пешком. Думаю, я управлюсь за час. Затем четыре мили дорога идет под гору. На этом участке я могу развить скорость двенадцать миль в час. Последние четыре мили дорога проходит по ровной местности. На этом участке я могу развить скорость восемь миль в час. В среднем это составляет восемь миль в час, так что до станции я доберусь вовремя.
Правильно ли рассуждал велосипедист?
– Бедняжка! – зарыдал Черепаха Квази. – Подумать только! Будь он немного умнее, он мог бы выехать пораньше и успеть на поезд!
– Я вспомнил о велосипедисте, – продолжал Черепаха Квази. – Поезд отправился со станции с опозданием на одиннадцать минут и ехал со скоростью десять миль в час до следующей станции, расположенной в полутора милях от первой. На следующей станции он простоял четырнадцать с половиной минут. Пассажир прибыл на первую станцию через двенадцать минут после отправления поезда по расписанию и пошел пешком на следующую станцию со скоростью четыре мили в час,надеясь, что ему удастся сесть там на поезд.
Удалось ли пассажиру догнать поезд?
Все время, пока Алиса и Грифон решали предыдущую задачу, Черепаха Квази безутешно рыдал.
– Можешь ли ты сказать, что печального в этой задаче? – сердито прикрикнул на него Грифон. – Ведь пассажир благополучно догнал поезд. Или я что-то не так понял?
– Все так, – согласился Черепаха Квази, – но мы не знаем, что случилось потом! Ведь, судя по всему, с поездом могло произойти крушение!
– Нет, вы только подумайте! – рассердилась Алиса. – Сначала выдумывают всякую всячину, а потом из всего делают печальную историю!
Черепаха Квази ничего не ответил, только схватился за голову передними лапами.
– Хорошо, – сказал он наконец. – Я расскажу вам печальную историю. Однажды утром одному мальчику нужно было идти в школу…
– Вот это печально! – согласился Грифон.
– Нет, нет! Печально не это, – возразил Черепаха Квази. – Самое печальное еще впереди.
Алиса и Грифон внимательно выслушали всю историю, но ничего печального в ней не обнаружили.
– Так вот, – продолжал Черепаха Квази, – отец сказал мальчику: «Поторапливайся-ка, а не то опоздаешь в школу!» – «Не опоздаю, папа! – ответил мальчик. – У меня все точно рассчитано. Если я буду идти со скоростью четыре мили в час, то опоздаю к началу уроков на пять минут, а если буду идти со скоростью пять миль в час, то
Далеко ли до школы?
– Что здесь печального? – спросила Алиса по поводу предыдущей задачи.
– Слишком далеко приходится ходить в школу каждое утро этому мальчику, – вздохнул Черепаха Квази.
– Тем лучше для него! – возразил Грифон. – Крепче вырастет. А то беда, да и только! Очень уж ленивы современные дети!
– Лучше послушайте еще одну печальную задачу! – предложил Черепаха Квази. – Дело было в Америке. Один торговец продал однажды две картины по девятьсот девяносто долларов за каждую. При этом от продажи одной картины он получил десятипроцентную прибыль, а от продажи другой потерпел десятипроцентный убыток.
– Значит, и сегодня я ничего не заработал, – сказал себе торговец картинами.
Что печального в этой истории?
В. Коронная задача Грифона
– Позвольте теперь мне задать вам задачку, – сказал Грифон. – Это моя коронная задача!
– Она очень печальная? – спросил Черепаха Квази.
– Ничуть не печальная, – ответил Грифон. – Она хитроумная, вот и все!
– А где вы ее взяли? – поинтересовалась Алиса.
– Нигде! Я ее придумал. Это та самая задача, о которой я собирался рассказать тебе еще раньше.
– Ой, как здорово! – обрадовалась Алиса.
– Моя задача о Мартовском Зайце и Болванщике, – начал Грифон. – Один из них родился в 1842 году, но кто именно, этого я вам не скажу. Другой родился либо в 1843, либо в 1844 году, но кто именно, я опять не скажу. Кстати, хочу вас спросить. Знаете ли вы, что Мартовский Заяц родился в марте?
– Я не знала, – ответила Алиса, – но ничуть не удивлена.
– Я тоже, – добавил Черепаха Квази.
– Зато всем, должно быть, известно, – продолжал Грифон, – что у Мартовского Зайца есть часы, которые показывают…
– О да! – перебила Алиса. – Такие смешные часы, которые показывают число, а не час! Я их видела.
– Я имею в виду не те часы, – закричал Грифон. – У Мартовского Зайца есть другие часы, которые показывают час, как обычные часы. У Болванщика также есть свои часы. Ни те ни другие часы не показывают точного времени. Часы Болванщика спешат каждый час на десять секунд, а часы Мартовского Зайца отстают каждый час на десять секунд.
Однажды в январе Болванщик и Мартовский Заяц поставили на своих часах точное время ровно в двенадцать часов дня.
– Знаешь, – сказал Болванщик, – наши часы не будут показывать одинаковое время до твоего следующего дня рождения, когда тебе исполнится двадцать один год.
– Совершенно верно, – подтвердил Мартовский Заяц.
Кто старше: Мартовский Заяц или Болванщик?
– Эта задача не для меня, – сказал Черепаха Квази, медленно удаляясь.
– А она действительно имеет решение? – спросила Алиса.
– Конечно! – заверил ее Грифон.
Что это за решение?