Аллоген. Пенталогия
Шрифт:
— И то, правда. Отожрался на харчах казенных, — вмешался в полемику дед Миша, который уже проснулся и тоже стоял на кухне, улыбаясь беззубой улыбкой.
Невольно все обернулись к нему.
— Миша, мало того, что ты у меня бабу увел, за которую было немало заплачено, так ты тут еще свои пять копеек сунешь, — обозлился Виктор.
— Изыди, антихрист, — зашипел на него через дамару кот, — а то сейчас, последний глаз достану.
— Я же…Это…Ну…помочь чем…, — зашепелявил опешивший дед Миша.
— Я из очень древней и знатной династии Акеру. Если этот саламекс с моей планеты,
— Он поможет тебе…А как же остальные? — спросил у нее Виктор.
— Юра великий сехмет и что бы его спасти Алинтает погиб…Я не хочу, что бы его жертва была напрасной…Я буду настаивать на том, что бы нам оказали посильную помощь.
— Ладно…, — махнул рукой Виктор. — Посмотрим, что из этого получится. Надо только хорошо замаскироваться.
Следующие пятнадцать минут ушло на бутафорию. Юре, Настет и Салавату пришлось одеть поверх костюмов что-то вроде широких плащей с капюшонами, которые обычно носили местные грузчики из космопорта. Коту, что бы не было видно светящегося анкха, который уже по краям начал зарастать шерстью, Виктор повязал розовый платок. Савитару пришлось опуститься на карачки и держать в клюве мертвого ыгла, который начал уже подванивать и поменял цвет с белого на синий. Червяку-паразиту отрезали голову, а через его хвост пропустили тоненькую как паутина ниточку, которая была дополнительным креплением, на всякий случай, что бы акремонец не потерял свой импровизированный хоботоимитатор. Сверху на Савитара Виктор накинул, что-то вроде попоны до земли и какую-то мохнатую мочалку, которая полностью закрывала его глаза. На шею одели ошейник с поводком.
— Я думаю, что неплохо получилось, — рассуждал Виктор: — ыгла не сожрет, глаз не видно. Значит, слушай план, — начал инструктаж Алексич. — Когда мы придем к одному местному селму и я начну с ним торговаться, он попытается мне подсунуть неисправные панели. Ты откроешь свой третий глаз и будешь считывать его эон. Как только увидишь, что он меня обманывает, ты будешь мне становиться на ногу, как-будто терясь об меня, как кот. Если панели исправные, тогда не дергайся…Понял?
Савитар поднял переднюю руку и отвел от клюва в сторону червяка:
— Может Падлантает пускай. Он тоже может считывать прану и входить в гунураджас, так же как и я.
— Я растущий разумный индивид. Мне надо много белка…А меня не кормят…Я не смогу…Очень быстро устаю…Даже ходить не могу, — выдал дамару кота и он уткнулся мордой в грудь Настет, по-прежнему нянчившей его на руках.
— Как решили, так и будет, — отрезал Виктор. — Только вы вдвоем, — указал пальцем на кота и акремонца Алексич: — ни в коем случае не подавайте признаков разума и ни в коем случае не вздумайте что-нибудь сказать в присутствии посторонних. А ты, — теперь он указал пальцем на деда Мишу: — охраняешь девочек, хотя никто посторонний под купол, не зная, кода, проникнуть не сможет. А его никто не знает…Вроде…Если придет сколопендра, оденешь дамару и скажешь ей, что панели скоро будут.
— А если? — хотел спросить что-то дед Миша, но его перебил Виктор:
— А если она будет хотеть жрать, то выйдешь наружу…
— И что? — недоуменно спросил дед Миша.
— Вот тебя она и пожрет, — сквозь смех сказал Алексич.
Правда, кроме Салавата, захихикавшего противным наигранным смешком, эту шутку никто не оценил.
— Береги себя, — шепнула на ухо Юре Виктория и поцеловала его в щеку.
Он ее обнял и поцеловал в лоб, откинув свисавшую прядку ее волос.
— Мне кажется, что ты немножко изменилась, — всматриваясь в ее лицо, сказал Юра.
— Разве? — как и любая женщина на ее месте, всполошилась Вика и пошла к блестящей стенке шкафа в гостиной, рассматривать свое лицо.
Камила с Исой понимающе перекинулись взглядами умудренных опытом женщин, но промолчали.
Выйдя из ангара, их кораблик стремительно устремился в непроглядный туман, паривший над поверхностью плантации Виктора, и, только теперь, через прозрачные переборки челнока Юра смог оценить масштабы его владений.
Повсюду, куда можно было кинуть взгляд, виднелись заросли огромного белого мха. Среди него были проложены узенькие и кривые просеки, в которых копошились тихоходки, казавшиеся с высоты полета маленькими букашками. Посреди бескрайне-причудливого леса, напоминавшего больше земные коралловые рифы, то тут, то там высились горы, каменеющего рагнума.
— Когда подчиним ваш корабль, мне нужна будет ваша помощь, что бы собрать урожай и расплавить застои, — заметив, что Юра жадно осматривает окрестности, сказал ему Виктор и приподнял средний палец правой руки, которая была вставлена как в перчатку в консоль управления гибридом.
Челнок резко ушел вверх и окунулся в непроглядный белесый плотный слой углекислого газа.
— А где наш ликвидатор? — спросил Юра.
— Спрятал подальше от любопытных глаз, что бы некоторые меньше знали и видели. Особенно мой правый сосед. Такой куркуль — все норовит отжать…, — дальше рассказать Виктор ничего не успел, потому что их гибридный транспорт приблизился к верхушке купола, мрачно желтевшего среди белого тумана.
Несколько мгновений они провисели без движения, пока силовое поле купола их не схватило, и не выкинуло в вакуум за свои пределы. Челнок оказался в черноте мертвого космоса, на несколько десятков километров над куполом.
— Смотри, — показал сквозь прозрачный пол транспорта Виктор на купол своей плантации. — Там вы вошли ко мне в гости.
Присмотревшись, Юра обнаружил на сером куполе, который больше смахивал на один из сферических бугров, которыми была усеяна вся поверхность тела планеты, отличавшуюся по цвету более светлую неправильную точку с неровными краями.
— Это все плантации? — спросил Юра, указывая на бугры, стремительно проносившиеся под ними, которые отличались между собой только размерами и цветами с вариацией от светло-серого к темно-серому.
— Да.
— А город скоро?
— Вон он впереди, — ответил Алексич.
Все пассажиры немедленно прильнули к передней панели челнока. Кораблик приближался к большой сфере значительно отличавшейся по своим размерам от остальных бугров, которые на его фоне казались жалкими холмиками.