Аллоген. Пенталогия
Шрифт:
— Его опять били? — спросил Юра у Альбо.
— Подозреваю, что да, — ответил тот.
— Неудивительно, что он ничего не рассказал. Как он еще живой непонятно. Его надо срочно в тепло. Он если не умрет, то может впасть в анабиоз, а как его оттуда вывести я не знаю.
— Ты врач, а не я. Но ты прекрасно знаешь, что я воин и без приказа тебе его не отдам. Иди в совет и там все объясни.
Юра это прекрасно понимал, и пререкаться с Альбо не стал. Что бы не терять время он сразу же пошел в основной зал бункера, в надежде, что члены совета еще на месте. Когда
— Еще несколько таких атак и мы останемся только с детьми и женщинами, — услышал Юра голос Рауля Гальярдо.
— Рауль, в последние две атаки акремонцы пошли с палками в руках. Это значит, что их арсеналы пусты и основная масса серпов перешла к нам, — ответил Никита Сергеевич.
— Что ты скажешь, Василий? — спросил Рауль у командира разведчиков.
— Действительно…Оружия у них мало. С серпами мы последнее время видели только старых лицеклювых, а молодняк у них в основном ходит с какими-то самоделками. Мы их видели и пришли к выводу, что это железо из мусора, который доставлялся в лагеря на переработку из разрушенных городов еще до восстания акремонцев.
— Это оружие составит конкуренцию нашим автоматам? — перебил Василия Акарш Алуру.
— Нет, — ответил тот: — но, то, что они отправили многочисленный отряд, молодые бойцы которого были вооружены в основном деревянными дубинами, свидетельствует о том, что по численности они во много превосходят нас и это была лишь разведка боем.
— Ты считаешь, что будут еще атаки? — послышался голос Хо Чана.
— Думаю, что да. Очень им нужен этот заморыш, — сказал Василий.
— Я вам говорю. Это синий — наш козырь. Благодаря нему мы узнали, что у них огромные силы из числа потомства и оружия у них мало, — гнул свою линию Никита Сергеевич.
— Никита, не забывай про нейростимуляторные браслеты, — послышался голос Акарш Алуру и он сразу спросил у разведчика: — Василий, пользуются они ими или нет?
— Вообще-то нет. Я думаю, браслетам нужна была подпитка от источника энергии, а после уничтожения кораблей — маток, по-видимому, большая часть их техники стала бесполезной.
— А как же истребитель, который все летал над нами пока мы не дали по нему из пушек? — спросил Рауль Гальярдо.
— По-видимому, где-то есть действующий источник питания, которым пользуются архонты… Или пользовались. Что-то давно тот корабль уже не видно, — высказал свое мнение Василий.
— В любом случае сейчас стоит вопрос о том, кто кого уничтожит. Мы их или они нас. В скором времени нам надо будет либо уходить выше в горы, либо уничтожить акремонцев в их лагере. А еще у нас есть непонятные существа за рекой, которые тоже, хоть нас и не атакуют, но оптимизма никакого не придают, — сказал Хо Чан.
— Василий, каковы наши шансы на успешный исход операции, если мы атакуем лицеклювых всеми силами с участием танков, — спросил у разведчика Акарш Алуру.
— Ничего я сказать не могу. Мы не знаем, сколько их и тем более не знаем, функционирует ли силовое поле лагеря. Если они могут им управлять, то наши шансы равны
— Ты же сам говорил. Что, скорее всего, их техника уже бесполезна без источника питания, — вмешался Рауль Гальярдо.
— В любом случае нужно провести разведку, — ответил Василий.
— Ты последний профессиональный военный, который остался в наших рядах. Тебе и карты в руки. Разработай план операции и подбери лучших бойцов для рейда к их лагерю. А шестирука мы пока подержим все-таки живым, — подвел итог Хо Чан: — может Никита и прав.
Юра решил, что подслушивать членов совета дальше некрасиво и, сымитировав звук шагов по коридору, постучал в двери совещательной комнаты. Дверь распахнулась и Юра спросил:
— Разрешите войти.
— Входите, — ответил Рауль Гальярдо: — что ты хотел?
В комнате были только Рауль Гальярдо, Никита Сергеевич, Хо Чан, Акарш Алуру и командир разведчиков.
— Пленный акремонец очень в плохом состоянии после допроса. Думаю, что он может не выжить. Прошу вашего разрешения перевести его в палату лазарета и оказать ему необходимую медицинскую помощь.
— Василий, распорядись, что бы пленного отнесли в лазарет, — отдал приказ Хо Чан.
— Разрешите идти? — обращаясь ко всем присутствовавшим, спросил Юра.
— Подожди, — остановил его Никита Сергеевич: — ты проводил работы по изучению анатомии акремонцев и теперь нам скажи, сколько раз в год их самки откладывают яйца.
— Точно не знаю, так как трупы беременных самок я уже два года не видел, но могу предположить, что по два-три яйца в одну кладку и несколько раз в году, — ответил Юра.
Члены совета между собой многозначительно переглянулись, однако никак эту информацию никто не прокомментировал.
— А это, что за особь у нас в карцере? — спросил у Юрки Рауль Гальярдо.
— Надеюсь ответить на ваш вопрос после того как осмотрю его.
— Все идите, — распорядился Никита Сергеевич: — и сделайте все, что бы этот лицеклюв выжил.
Василий молча шел вместе с Юркой по коридорам города. Юра хотел у него спросить по поводу наличия исправного переговорного устройства, но постеснялся и всю дорогу шел молча.
— Открывай, — отдал распоряжение Альбо командир разведчиков, когда они приблизились к карцеру.
Без лишних слов Альбо включил свет и открыл двери карцера. Вдвоем с Василием они подняли тело шестирука, и пошли следом за Юрой в помещения лазарета. Юра включил свет в операционной и молча показал рукой на операционный стол, освещенный мощными лампами.
— Альбо, побудь у входа на всякий случай, а я сейчас пришлю тебе смену, — приказал Василий и ушел в сторону перехода между этажами.
Акремонец был по-прежнему без сознания. Ощупав тело лицеклюва, Юра пришел к выводу, что диафрагма в виде толстой костяной пластины, у него сломана в двух местах. Сделав рентгеновский снимок, Юра к своему облегчению увидел, что переломы диафрагмы не оскольчатые, а есть лишь небольшие трещины. Он обработал его осадненные раны перекисью водорода, наложил на область диафрагмы тугую повязку и накрыл акремонца двумя одеялами.