Чтение онлайн

на главную

Жанры

Альмар. Мой новый мир. Дилогия
Шрифт:

— Кто такие, и откуда у тебя эта неуверенность?

— Два классных механика, причем один из них ремонтировал БТРы, правда, семидесятые.

— И в чем проблема?

— В их алкоголизме. Я не сомневаюсь, что вылечат их тела или дадут другие, боюсь, что останется психическая зависимость. А здесь достаточно вина и аналога нашего пива.

— Берем, — сказал я. — Мы им привьем такое отвращение к выпивке, что они все кабаки будут обходить за версту. Да, кстати, у меня сегодня была незапланированная встреча с Рогожиным. Спрашивал, чего это ты делал у пятерых заслуженных старцев перед их странной кончиной.

— Вычислили, значит, — сказал он. — Хреново. Свои услуги не предлагали?

— Предлагали, но я пока отказался. Он этими пересадками сильно заинтересовался. Бессмертие, говорит, а у самого глаза горят…

— К нам с этим еще выйдут, — сказал Алексей. — Для нужных людей они тела найдут или попросят у нас. Почему бы на Земле не жить саям? Все радости жизни, плюс наше долголетие! В какой-то мере это нам выгодно, не говоря уже о том, что можно много чего потребовать за такую услугу. Главное, чтобы не перевелись враги.

Глава 25

— Садитесь, — сказал я посетителю, показывая рукой на стул. — Значит, вы решили бросить учебу в Академии и перейти ко мне на службу? Хотелось бы знать, чем вызвано такое решение.

У пришедшего студента сил было раза в два больше, чем у Оскара, и он мне сразу понравился, поэтому я уже почти принял решение. Внешне он напомнил Николая Еременко-младшего, только у него, как и у всех саев, были прямые волосы. Немного самоуверен, но эта черта характера свойственна почти всем молодым дворянам.

— Я уже почти закончил учебу, — ответил он. — А то, что должны дать за зимы, прекрасно выучу сам. — Мой отец, милорд, был среди горожан, которых вы погнали на север. Он после этой прогулки простыл, и меня вызвали домой поднять его на ноги. Лечение заняло совсем немного времени, а весь остальной вечер он мне рассказывал о своих впечатлениях. Он у меня храбрый сай, но вы его, милорд, напугали. Никто ведь не воспринимал всерьез слова о том, что на нас идут твари, от которых вынуждены бежать северяне. Выставленная вами голова, конечно, произвела впечатление, но никому ничего не доказала. Ну водятся где-то такие страшилы, нам-то что? Никто здесь ни одной твари не видел, а большинство до недавнего времени о них вообще ничего не слышали.

— И что же его больше напугало? — спросил я. — Деревня или лагерь беженцев?

— Лагерь, милорд! — уверенно сказал студент. — Засыпанная костями деревня — это, конечно, страшно, но слушать то, что говорили беженцы, было страшней. Я и подумал, что такой маг, как я, вам не помешает. Весной, после окончания Академии, к вам придут другие, а я к тому времени…

— Понятно, — перебил я его. — Какие разделы магии изучали?

— Все изучал, милорд, — ответил он. — Даже лечение, хотя у нас его изучают немногие.

— Я вас беру, — сказал я. — Сегодня устраивайте свои дела, а завтра приходите на службу. Пока будете стажером у его мудрости мага тройки Герата, а там посмотрим. Только учтите, что вам придется столкнуться со многим, о чем нельзя болтать никому. И раньше, чем через десять лет, я вас не отпущу.

— Я согласен, милорд!

— Ну раз согласны…

Он вышел, а дружинники пропустили другого просителя. Это был уже немолодой маг, немного уступающий силой ушедшему студенту. Но опыта у него наверняка было гораздо больше. Он тоже заявил, что готов мне служить.

— Почему вы приняли такое решение? — спросил я. — Только перед тем, как отвечать, снимите защиту.

— Конечно, милорд, — сказал он. — Я поставил защиту не от вас, просто привык с ней ходить и никогда не снимаю. Не так давно со мной беседовал один из ваших магов, приглашая перейти к вам на службу. Я тогда отказался.

— Что за маг, и в чем причины отказа?

— Это его мудрость Оскар. А причины… О вас, милорд, в городе много говорили, и большинство этих разговоров…

— И что же говорят сейчас? — поинтересовался я.

— Если коротко, милорд, то вы всех сильно напугали. Саи графа Радом рассказывали такое, что кровь застывала в жилах. Это уже не подданные вашего родственника, и не могут все врать одно и то же, да еще со слезами на глазах. Там ведь было немало магически одаренных саев, и они бы распознали ложь. А раз все сказанное вами — правда, значит, и наши селения тоже могут превратиться в могильники. А нам бежать некуда, разве что на южные острова, но от крылатых тварей на них не укроешься. Поэтому общее мнение, что вам нужно помочь. Оскар говорил, что у вас большая нужда в магах…

— Послушайте, Зерт! — сказал я ему. — Да, у меня большая нужда в магах, но не в тех, которые помогут справиться с тварями, а потом уйдут на вольные хлеба. Вы слишком много узнаете на моей службе, а одними тварями наши проблемы не ограничиваются.

— И сколько же времени я вам должен буду служить? — спросил он. — И, если можно, я бы хотел знать, чем еще придется заниматься помимо тварей.

— Перед вами отсюда вышел маг, — сказал я. — Я с ним договорился на срок в десять лет. Вам предлагаю те же условия. Захотите потом уйти — уйдете. А проблемы… У соседей война с герцогом Паром, которая не думает затихать. Они довоюются до того, что станут легкой добычей тварей. Пару я постараюсь помочь весной, но только в том случае, если он окажется достоин моей помощи, а соседям я помогать не намерен. Почему — узнаете, если будете в числе моих магов.

— Если Дарминов захлестнут твари, они побегут сюда, — сказал он. — Сначала беженцы, а потом и твари.

— Правильно рассуждаете, — кивнул я. — Помимо тварей и беженцев, есть еще много других вопросов, о которых не говорят с чужими. Вы меня поняли?

— Я согласен, милорд, — решился он. — Когда мне приходить?

— Если у вас нет дел, которые нужно улаживать в связи с поступлением на мою службу, можете начать прямо сейчас. Дружинник вас проводит к магу тройки Герату, который оценит ваши знания и научит языкам. Только учтите, что все, кто поступают ко мне на службу, проходят магическую проверку. У меня слишком много врагов, и я должен быть уверен в том, что вы к ним не принадлежите. Если не захотите проверяться, можете сразу уйти.

Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Сын мэра

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сын мэра

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет