Альмар. Мой новый мир. Дилогия
Шрифт:
— Привыкните, — сказал я. — Откладывайте на утро булки с завтрака и фрукты с ужина. Я так всегда делаю и съедаю заначку сразу, как проснусь. А вечером можно поспать, но совсем немного, чтобы не перебить сон. Я сейчас схожу к себе, а потом пойду к парадному выходу. Возьмите, что вам нужно из вещей, и идите туда же. Много не набирайте: эта комната все равно остается за вами.
В мой дворец мы, к неудовольствию Алексея, ехали в закрытой карете. Много ли увидишь из маленького оконца, тем более что из-за черных очков в него нельзя высунуть голову? После рассказа графа Вороха все знали, что черные очки это непременный атрибут убийц, поэтому я сразу же предупредил тренера, чтобы он никуда из дворца не отлучался.
— Со
По приезде я первым делом познакомился с бароном Стоком и познакомил с ним Алексея. Барон был назначен Олесом временным капитаном и уже успел навести среди моих дружинников некое подобие дисциплины.
— Постройте их всех во дворе! — приказал я капитану. — Хочу с ними поговорить, а потом желающие примут присягу.
— Здесь все желающие, милорд, — недоуменно сказал он. — Если бы мы не желали служить в вашей дружине, нас бы здесь не было.
— Мне мало одного вашего желания, барон, — усмехнулся я. — Посмотрим, возможно, после моей речи число желающих поубавится.
Дружинников, которые выстроились передо мной в две неровные шеренги, можно было смело отправить на съемки какого-нибудь фильма о разбойничьей ватаге. Единственное, чего им для этого не хватало, так это растительности на лицах. Наверное, все они действительно были отменными рубаками, вот только вид этой толпы рождал не уважение, а совсем другие чувства.
— Я еще вчера хотел принять у вас присягу! — обратился я к ним. — Как вам уже, наверное, известно, мы ходили в другой мир, чтобы достать для вас оружие. Вы все отличные воины, но в будущей битве вашими противниками будут не столько саи Дарминов, сколько люди другого мира! И в руках у них будут не мечи и копья, а оружие, которое позволит одному воину легко убить вас всех! С их помощью дружины баронов легко сметут тех, кого мы успеем собрать на защиту своей земли! Пришельцы не знают жалости и помогают герцогу Салею только до тех пор, пока он не расправится с нами. А потом придет и его черед! Если им будут нужны саи, то только в качестве слуг, а господами они видят себя! Я хочу создать из той толпы, которую сейчас вижу, грозный отряд самых лучших воинов, каких у нас еще никогда не было! И дело даже не в оружии, а в вас самих! Сила воина прежде всего в его стойкости, мастерстве и дисциплине! Научить вас пользоваться новым оружием будет нетрудно, но это только первый шаг на пути к мастерству! И таких шагов нужно сделать немало! Рядом со мной стоит старший офицер одной из армий людей. Он научит вас всему необходимому, чтобы вы стали грозной силой! Но предупреждаю, что гонять вас будут нещадно, и все те, кто к этому не готов, могут сейчас уйти. Хочу, чтобы вы знали, что война это для вас только первое испытание. После ее окончания вы получите в свои руки еще более мощное оружие уже не против людей, а против тварей, которые захлестывают север! Если их не уничтожить сейчас, через тридцать лет все саи станут для них кормом! Те из вас, кто не испугается трудностей и останется в дружине, помимо оружия, получат форму и знамя! Когда они пройдут обучение, вознаграждение будет увеличено вдвое, а при оказании помощи северянам — еще в два раза. Возможно, к тому времени мы увеличим дружину в несколько раз. А теперь те, кто готовы остаться и принести мне клятву верности, пусть сделают шаг вперед!
— Они выбрали, — сказал Алексей, глядя на дружно шагнувших воинов. — Посмотрим, сильно ли они отличаются от негров.
— Сейчас я приму клятву у каждого в отдельности! — сказал я обступившим меня воинам. — Это не займет много времени. Ответ на один вопрос и ваша клятва из нескольких слов! Потом ваш командир вместе с оружейником будет разбираться с оружием, а вы им поможете с переноской ящиков.
— Можно вопрос, милорд? — спросил уже немолодой коренастый и очень сильный на вид воин. — Вы ведь маг? Значит и ваш вопрос, и наша клятва — это магическая проверка нашей честности!
— А вас это так сильно задевает? — спросил я его и, переждав общий шум, добавил. — В былые времена, когда вы принесли бы мне на службу только свои мечи, мне было бы достаточно вашего слова без всяких проверок. И я бы без страха повернулся к вам спиной. Ценой моей доверчивости стала бы только одна моя жизнь. Но сейчас, когда я сам вложу в ваши руки оружие, которое может принести смерть тысячам, я должен быть в вас уверен, как в самом себе. В конце концов, эта проверка в ваших собственных интересах. Если в ваши ряды проникнет предатель, вы все можете легко лишиться жизни. Вам это нужно? Я думаю, что нет. Ну, а если у кого-то слишком много гонору, и его оскорбляет мое недоверие, просто подумайте, а почему я вам должен верить? Вы мне не родственники и пока не друзья, я о вас вообще ничего не знаю, за исключением того, что вы умеете отлично сражаться. Полагаете, что предатели и мерзавцы этого не умеют? И знания о вашей доблести достаточно для того, чтобы безоглядно доверить вам судьбу тысяч саев?
— Я был неправ, милорд! — поклонился задавший вопрос воин. — Спрашивайте, я готов вам ответить на любые вопросы!
— Значит, с вас и начнем! — решил я. — Готовы ли вы верой и правдой служить мне и выполнять все приказы, как мои, так и капитана дружины? Клянетесь в верности?
— Готов служить и в том клянусь! — твердо сказал он. — Хорошая клятва.
— Ну и я вам клянусь, что исполню все обещанное и не буду отсиживаться за вашими спинами, — сказал я ему, вызвав одобрительные выкрики дружинников. — Давайте следующий.
В процессе принятия клятвы я выяснил, что Олес почему-то набрал на восемь дружинников больше, чем мы с ним договаривались. На одного дружинника у меня уходило всего секунд десять, поэтому надолго меня эта процедура не задержала. Никто не соврал и не попытался прикрыться магией, хотя одаренных магически, к моей радости, здесь было больше половины. Закончив с присягой, я подошел к своим охранникам, рядом с которыми смущенно переминался американец.
— Еще не надоело здесь сидеть? — спросил я их.
— Вы сами приказали, милорд! — мотнул головой Демон. — Мы готовы вернуться хоть сейчас. Только жалко Фила: мы здесь одни знаем английский язык. Обучить бы его нашей речи, а то парень уже начал учиться сам. И учится быстро: уже пару сотен слов запомнил.
— Значит, так! — перешел я на английский, чтобы сказанное было понятно и Филу. — Завтра утром я за вами пришлю карету с охраной. Вернетесь во дворец и, как я и говорил, пройдете обучение японскому. А тебе, Фил, Герат даст знание нашего языка, поэтому можешь его сам не учить, тем более что у тебя сейчас будет другая работа. Будешь помогать майору выбирать нужное оружие. Он знает английский не хуже тебя, поэтому с общением у вас проблем быть не должно. Вы трое, кстати, вооружитесь так же, как и дружина, и захватите оружие для уехавших товарищей. Теперь вопрос к тебе, Фил. Есть у вас патроны к этому красавцу?
— Девятьсот пятый Taurus, — определил оружие Фил. — Для него нужен патрон Парабеллум девять на девятнадцать. Их у нас два десятка ящиков.
— Они у вас в цинках или в коробках?
— Эти в коробках, — ответил Фил. — Нужны?
— Да, мне бы их побольше, — сказал я. — Отложите в сумку штук пятьсот. Порадую жену и сестру. И еще, Фил, что бы вы мне порекомендовали из кольтов?
— Возьмите "Питон", — сказал он. — Под триста пятьдесят седьмой Магнум. Это мой самый любимый. Кобуры для них тоже есть.