АЛМАЗНАЯ ТРУБА
Шрифт:
– Ещё неизвестно, кто у кого под каблуком, – рассуждающе произнёс Виктор. – В итоге–то всё равно по–моему получается. А насчёт этого озерка ты прав, – неожиданно переменил он щекотливую тему разговора. – Караси как на подбор!
– Эх, хариусов ты не ловил! – вздохнул дядя Саша. – Вот это рыбалка. Мы в экспедициях иногда только на рыбе и жили. А реки сибирские – не чета этим озёрам. Тянет меня до сих пор, Витёк, по планете пошататься, пенсия эта и спокойствие вот тут стоят, – он провел ребром ладони по горлу.
В это время метрах в шестистах от озерка, на узкой асфальтированной
– Как думаешь, скоро нашим рыбачкам надоест удочки забрасывать? – зевнув, спросил сидевший за рулем.
Вопрос этот он задал не первый раз. Сосед только крякнул, поднял лежащую на коленях "Мотороллу" и негромко, с придыхом проговорил в рацию:
– Третий, Третий, я – Первый. Доложи обстановку.
– Кажется, они начали собираться, – донеслось через легкий шорох эфира. – Да, сматывают удочки.
Пассажир "Нивы" улыбнулся, взглянул на водителя и добавил в микрофон:
– Работаем по третьему варианту. Возвращайся к повороту.
После этого он вызвал по рации Второго и сообщил о десятиминутной готовности.
– Да все давно готовы, – снова широко зевнул водитель. – Возимся с этим старикашкой, как с писаной торбой. Надо было разобраться с ним, когда лежал в больнице. Один укольчик – и привет!
– Достал ты меня, друг Серёга, – сказал руководитель операции. – Будь моя воля, я бы дал тебе лицензию на убийство, как у Джеймса Бонда, и отправил в свободное плавание. Ты бы сразу все наши заказы за день выполнил, – он помолчал и добавил: – "Кенгурятник" проверил?
– Спецзаказ, – ухмыльнулся водитель. – Как бритвой режет. Или как ножом бульдозера. А ничего, что второго прихватим?
– Более правдоподобно будет.
Рация снова ожила.
– Первый, я Третий. Наблюдаю объект. Выходит к шоссейке метрах в трёхстах от вас.
– Второй, Четвёртый, доложить обстановку. Готовность тридцать секунд.
– Я Второй, всё чисто.
– Я Четвёртый, до горизонта машин нет.
– Четвёртый, возвращаешься самостоятельно, Третий, тебя подбираем. Ну, с Богом!
– Трогай, Серёга, – спокойно сказал пассажир водителю. – И смотри не облажайся!
Кузьмич заметил вывернувшую из–за небольшого поворота дороги "Ниву" метров за сто пятьдесят. Увидел её и Витёк.
– Я голосну? – предложил он. Машина, казалось бы, замедлила ход, но метрах в десяти от рыбаков её движок взревел, водитель крутнул руль вправо и словно подкосил голосовавших.
Руководитель операции вышел из резко затормозившей "Нивы", спокойно прошагал к пострадавшим и сел на корточки около Кузьмича. Тот был ещё жив, пытался что–то сказать, но кровь уже проступила в уголке рта. Убийца удовлетворённо хмыкнул и вернулся на своё сиденье.
– Поехали! Старикан больше получаса не протянет. Второй готов. А решеточка у тебя действительно острая, кровищи море. Мясник ты, Серёга!
10.
Заказав по телефону ужин, Алекс, Манфред и Джеки уселись в глубокие удобные кресла возле огромного во всю стену аквариума и продолжили разговор, начатый ещё в пути.
– Итак, что мы имеем? – задумчиво сказал Клёнов, прикуривая сигарету. – Объём контрабанды – до трёх миллионов каратов в год, то есть примерно шестьсот килограммов необработанных алмазов, неизвестное месторождение, камни переваливают через Германию, Голландию, Швейцарию, Израиль… Информации не густо… Из того, что нам известно, можно сделать некоторые выводы. Во–первых, как я уже говорил, такое дело может организовать и реализовать только в правительственных кругах и связи со спецслужбами, полицией, таможней. В противном случае такой объём камней переправить за границу просто нереально. Во–вторых, если добыча алмазов ведётся в промышленных масштабах и на неизвестном месторождении, то следует искать истоки в странах, имеющих собственную развитую отрасль или хотя бы потенциальную возможность для её развития без привлечения иностранных фирм.
– Ты исключаешь возможность такого участия? – с сомнением спросил Келер.
– Это маловероятно, иначе "Де Бирс" наверняка уже бы пронюхала об этом, – ответил Алекс и, задумчиво помолчав, озабоченно добавил: – У меня такое ощущение, что господин Фишер кое–что недоговаривает…
– Почему ты так считаешь? – насторожился Манфред.
– Не знаю. Просто мне кажется довольно странным, что корпорация, контролирующая едва ли не всю добычу алмазов в мире, не знает о столь крупном месторождении. Им, по крайней мере, должно быть известно расположение перспективных районов. Есть же геологические прогнозы, спутниковые топосъёмки, да и образцы алмазов хотя бы приблизительно должны указать на место происхождения. Тут явно что–то не так. Что за игру они затеяли?
– Я постараюсь выяснить это у Фишера, – нахмурившись, сказал Манфред.
– Можешь не тратить на это время. Он тебе ничего не скажет, – Клёнов усмехнулся. – Обойдёмся и без этого. "Де Бирс" пытается распутать клубок, потянув за ниточку – ювелира. Это бесперспективно, так как они увязнут в проверке сотен, если не тысяч, магазинов и мелких ювелирных мастерских. Это всё равно, что искать иголку в стоге сена…
– А что предлагаешь ты, Алекс? – с интересом спросила Женя, заметив в его глазах азартный блеск.
– Я думаю, что нам не следует идти по тому же пути, – ответил Клёнов с улыбкой. – Что нам ещё известно об этом деле? То, что камни очень высокого качества и среди них высок процент уникальных, окрашенных в очень редкие цвета: зелёный, фиолетовый и даже черный. Такие камни проследить куда проще, чем обычные – "чистой воды". Вряд ли мафия будет торговать ими в необработанном виде. Хорошо обработанный бриллиант, да ещё цветной, стоит намного дороже, в десятки, а тог и сотни раз, а психология любого преступника – сорвать максимально крупный куш, выжать из аферы всё возможное в кратчайшие сроки. Что из этого следует?