Алмазные стрекозы
Шрифт:
Мадам не знала, что и сказать. Могущество Белоснежной колдуньи поистине не имело границ.
— А теперь оставьте меня наедине с котом.
Лебеди вытянулись по струнке, поклонились и вышли за дверь, чеканя шаг.
— Следуй за мной, — приказала Повелительница, поднимаясь с ледяного трона. — Нам предстоит много работы.
— Да, моя госпожа, — ответил кот, скользя позади неё бесшумно, как тень.
— Здорово
— Спасибо, сестра! Очень надеюсь, Мерлино там никто не застукал!
— Ох, уверяю тебя, этот кот сам кого хочешь застукает! — усмехнулась тётя Френки.
Сёстры засмеялись вместе с нею, и только Лейла продолжала хмуриться:
— Ты думаешь, Мерлино приведёт нас к моей маме?
— Обязательно приведёт, если не хочет остаться в этом морозильнике до конца своих дней. И потом, я обещала ему, что в награду буду чесать его долго-предолго! — заверила Джойс.
Лейла улыбнулась одними губами. Ей очень хотелось верить словам Джойс, но после того, как она увидела магическую книгу Белоснежной колдуньи, на душе у неё сделалось тревожно.
Она-то думала, что на свете существует один-единственный Магический кодекс, тот, которым пользуются члены братства Всеобщего Беспорядка, а значит, бабушка — самая сильная колдунья во всей Вселенной. Но при виде книги Белоснежной колдуньи она засомневалась. О чём говорилось на этих страницах? Какие там приведены заклинания? И кто эта Белоснежная колдунья? Ведьма? Фея, эльф, орк? Что умеет? Какие у неё уязвимые места?
Вопросы расползались и жужжали в её голове, точно рой мух, который не могла разогнать даже ласковая бабушкина улыбка.
Глава 4
МАМА НЕ КАК У ВСЕХ
Следующие часы сёстры провели в подготовке к долгому путешествию. Лейла пыталась помогать, но, как бы она ни старалась, бабушка и остальные, похоже, управлялись без неё гораздо быстрее.
— Ну чем мне заняться? — спросила она, вконец изведясь.
— Позвони отцу. Очень скоро мы окажемся там, где нет никакой телефонной связи, так что лучше набери его номер первая и придумай какую-нибудь складную историю, — подсказала Елена. — Скажи, что мы добрались до Греции, сейчас сидим в порту и ждём посадки на паром. Там, куда мы поплывём, сигнала нет, такая глухомань этот островок. Жители по сей день соблюдают традиции предков, а это значит…
— Хорошо-хорошо, поняла, — перебила Лейла, прежде чем Елена расскажет ей историю острова начиная с юрского периода и до наших дней.
Да и потом, она и сама была выдумщица что надо. С этой мыслью девочка взяла телефон и набрала папин номер.
— Папа, привет! — бодро воскликнула она в трубку, стараясь, чтобы голос казался счастливым и радостным, как у человека, который нежится на тёплом морском берегу.
— Привет, малышка!
— Почти, мы в порту. Скоро посадка на паром. Вон он, как раз пришвартовался… — придумывала на ходу ведьмочка, не сводя глаз со своей метлы, уютно расположившейся в ивовой роще.
— И как порт? Расскажи! — полюбопытствовал папа.
Лейла осмотрелась по сторонам. Сёстры как заведённые бегали туда-сюда и таскали кто волшебные боеприпасы, кто заколдованное съестное.
— Тут жизнь бьёт ключом: одни корабли причаливают, другие отчаливают…
— Так оно и должно быть, ты ведь попала в один из крупнейших морских портов мира. Ещё что?
Ведьмы облачались в плащи из шерсти радужного ягнёнка, которые приобрели тот сочный голубой оттенок, что бывает у полуденного неба в погожий ветреный денёк.
— Ещё… на горизонте снуют лодки с голубыми парусами… а совсем рядом со мной сидят два волка… морских! — со смехом добавила Лейла, гладя Серого и Чёрного, которые спали, примостившись у её ног.
— Просто красота! Ну а ещё что?
— Вдалеке виднеется огромный пароход, с которого выгружают целую кучу ящиков, — фантазировала девочка, наблюдая за здоровяком Воданом, который подавал своей сестре большие корзины, полные продовольствия. Джойс уменьшала их, напевая одну из своих волшебных песен, затем распределяла между ведьмами, как какие-нибудь конфеты.
— И что это за ящики?
— Большие такие… точнее, маленькие… то есть… были большие, а теперь…
— Что теперь?
— Теперь… так, пап, всё, капитан пришёл, — воскликнула Лейла, заметив, что бабушка Эрминия машет ей рукой. — Он меня зовёт. Нам пора на борт!
— Странно, обычно, когда корабль готов сниматься с якоря, раздаётся гудок сирены… — задумчиво протянул папа.
— Э-э-э… ну-у… — промямлила Лейла. — Понимаешь, наш паром — сверхсовременной модели, вместо сирены он издаёт… вот, послушай! — И она наступила Чёрному на хвост.
— Ау-у-у-у-у! — взвыл волк.
— Никогда не слышал такой странной сирены, — поразился Николас.
— Всё, нам пора! — отрезала Лейла. — Я тебе зачем звоню: Елена говорит, на этом острове телефон не будет работать, потому что он находится очень далеко от материка. Так что ты не беспокойся, если вдруг наберёшь мой номер, а гудка не будет, хорошо?
— Да я и не беспокоюсь, — добродушно заверил Николас. — Ведь рядом с тобой бабушка, самая сильная женщина в мире. Если этого недостаточно, рядом с тобой тётушка Френки, чемпионка по кун-фу. Если же и этого недостаточно, рядом с тобой Елена, которая может заговорить до смерти хоть целую вражескую армию!
Лейла прыснула со смеху. Всё-таки у неё необыкновенный папа. Пусть он ничего не смыслил в ведьмах и волшебных снадобьях, но каждый раз, когда его дочь чего-то боялась, именно он находил нужные слова, которые придавали ей отваги. Это было сродни настоящему волшебству, которое всегда срабатывало безотказно.
— Папа, я тебя люблю.
— И я тебя, малышка.
Приободрившаяся Лейла нажала «отбой», и тут к ней подошла бабушка, держа в руках внучкин дорожный плащ.
— Ну что, ты готова?