Алмазный тигр
Шрифт:
Помолчав, Коул перевел разговор на менее опасный предмет:
— Я и сам не знаю, отчего Эйб так ожесточился против женщин. Он никогда об этом не рассказывал. Если судить по фотографии в твоей сумке, проблема, возможно, заключалась в том, что братья никак не могли поделить меж собой женщину, которая в конце концов досталась не Эйбу, а Нату.
— То есть бабушку?
Коул кивнул.
— Когда Бриджет уехала, кто-то из белых соседей Эйба поинтересовался, отчего это Нат Уиндзор решил податься в Америку. Эйб в ответ хорошенько отделал любопытного соседа кнутом. Будь он в тот момент не настолько пьян, наверняка спустил бы с бедолаги кожу. И подобное происходило всякий раз, стоило лишь кому-то упомянуть про его брата,
На дороге, ведущей вверх по холму, внезапно появился трейлер. Сумев разглядеть грузовик раньше, чем «ровер», одолел невысокий склон, Коул успел выключить фары. «Ровер», натужно ревя мотором и сотрясаясь всем своим металлическим телом, взобрался наконец на вершину. Там, наверху, Коул выключил двигатель.
Далеко внизу были хорошо видны неподвижные бледные огни.
— Что это? — спросила Эрин.
— Ферма.
— Так рано, а там уже вовсю полыхает свет.
— В сильную жару людям приходится вставать, до восхода солнца, чтобы успеть сделать все необходимое по хозяйству. Как только солнце взойдет, становится совсем невмоготу.
Коул вытащил из сумки коробку патронов и отсыпал десятка полтора в карман.
— На случай каких-нибудь неприятностей. Я пойду на ферму, осмотрюсь и, если все нормально, дважды мигну тебе светом в окне. Мне понадобится на это примерно час. Если к тому времени сигнала не будет, отправляйся в Фитцрой-Кроссинг, позвони отцу, затем иди в ближайшее отделение полиции и жди, когда он за тобой приедет.
— А как же ты?
— Это уж мои проблемы. Для тебя главное — остаться в живых. Что бы ни случилось, не смей приходить мне на помощь. Как только я вылезу из «ровера», все движущееся вокруг будет моим врагом.
— Слушай, Коул… — начала было Эрин.
— Обещай, что останешься здесь, — перебил, подавшись к ней, Коул. — Иначе я сдохну от страха за тебя.
Эрин почувствовала его дыхание, легкое касание его горячих губ.
— Обещай же, — прошептал он.
Ощутив у себя во рту его язык, она испытала невыразимо приятную дрожь.
— Обещаю…
Она скорее выдохнула это слово, но Коул расслышал и понял.
Он крепко поцеловал Эрин, затем распахнул дверцу и вышел в ночь. Темнота сомкнулась и поглотила Коула.
Он бесшумно двинулся вниз по склону, используя каждое естественное укрытие для того, чтобы со стороны его передвижение было не слишком заметным. Минут через двадцать он был у цели. Подойдя ярдов на десять к дому, Коул забрался под камедное дерево и принялся выжидать.
Вокруг все было неподвижно. Даже ветер и тот стих. Откуда-то из-за дома доносилось урчание мощного генератора. На крыше в ожидании известий покоилась тарелка спутниковой связи.
Коул, стараясь держаться на почтительном расстоянии, обогнул дом. На задворках были припаркованы два грузовых пикапа, выделявшиеся своей новизной на фоне старого хлама и видавших виды джипов. Ничто не двигалось во тьме. Лишь по аро матному дымку сигареты можно было догадаться о присутствии охранника. Миновав его, Коул стал подкрадываться к кухонному окну. Он почти уже был возле него, как вдруг задняя дверь немного приоткрылась.
Оттуда вырвался яркий луч света, отчего Коул мгновенно ослеп. Глаза, привыкшие к темноте, потеряли способность видеть. Оказавшись слишком близко к открывшейся двери, Коул мог теперь лишь атаковать, — и поэтому бесшумно двинулся навстречу неизвестности. Кто-то вышел, прикрыв дверь. Коул бесшумно впился руками в чье-то горло.
— Молчать, не двигаться, — тихо приказал Коул.
Раньше, чем он успел произнести последнюю фразу, ему в нос ударил запах экзотических духов. Он был хорошо, слишком хорошо знаком Коулу. Как и фигурка, оказавшаяся у него в руках.
— О, приветствую, Лай, — по-прежнему тихо сказал Коул, — Сколько лет, сколько зим… Давненько, давненько мы не виделись.
Глава 23
После многочасовой гонки по Большой Северной автостраде Джейсон Стрит приехал наконец в Кунунурру, где находился его офис, в котором была установлена спутниковая связь. Припарковав машину и войдя в офис, он не услышал ни единого вопроса о том, где это он был в охотничьем костюме, перепачканном так сильно, словно Стрит всю ночь ползал по земле на брюхе. Никто не спросил и о причине появления ссадины на правой руке, как раз там, где кончался короткий рукав. Никто не задал никаких вопросов по той простой причине, что люди в Кунунурре ложились спать с курами. Бодрствовали разве что в городских кабачках, да еще на городской окраине, где собиравшиеся вокруг большого костра аборигены медленно, но верно, со знанием дела, напивались до зеленых чертей в глазах. Их предки называли это состояние «сном наяву» и достигали его хитроумными способами, — нынче же все превратилось в постоянную банальную пьянку. В офисе Стрита было так душно, что можно было задохнуться. Включив кондиционер, он тотчас же направился к компьютеру. Набрав код. Стрит закурил сигарету и просмотрел информацию, пришедшую за то время, пока он гонял по дорогам и бездорожью. Все было, как обычно. Офицер охраны появился на дежурстве в пьяном виде. Клиент жаловался на непомерную сумму последнего взноса. Консорциум шахты хотел узнать мнение Стрита о том, явилось ли снижение прибыли результатом добычи бедной руды или же причину следует искать в шахтерах и качестве их работы.
Звонил Гуго ван Луйк.
Стрит пустил длинную струю табачного дыма, выругался и посмотрел на часы. Ван Луйк скорее всего еще сидел в своем антверпенском офисе. Стрит поднял телефонную трубку. Ван Луйк ответил со второго гудка.
— Добрый день, приятель, — сказал Стрит, и эти слова с австралийским выговором прозвучали более радушно, чем он сам того хотел.
— Ну как, получилось?
— В следующий раз, посылая меня на охоту, нужно предупреждать, что противником окажется настоящий тигр.
— А разве я когда-нибудь посылал тебя на пуста ковые дела?
— Он слишком крут для обычного охотника за алмазами. Ты не думаешь часом, что он из ЦРУ?
— К сожалению, знаю, что он не оттуда. С ЦРУ можно было бы договориться.
Стрит, подавив зевок, почесал потную голову.
— Словом, сейчас он на ферме Эйба.
— Стало быть, этот мистер Блэкберн — на редкость везучий.
— Везучий? — протянул Стрит, расслышав в словах ван Луйка упрек в свой адрес: ведь он выполнил задание не лучшим образом. — Что уж говорить, этот парень и впрямь не промах. У него и паспорт поддельный, и водительская лицензия на чужое имя, да и вообще он, кажется, неплохо упакован.
— Что же тебя подвело?
— Черт возьми, да ровным счетом все на свете! Вот что меня, как ты выразился, подвело. Он так газовал на своем «ровере», будто блоху пытался догнать. Все, что только можно, он использовал себе во благо. Ему машину специально подготовили, он своими руками там все отремонтировал. Нора даже пожалела, что нельзя нанять его в качестве механика. Так что с аварией ничего не вышло.
— Ну и?..
— Я преследовал их черт знает сколько миль. Как только свернул на проселок, Коул тотчас же засек меня и помчался в сторону Уинджаны. У моей машины больше мощность, чем у «ровера», что Нора ему сплавила. Я рассчитывал настигнуть их в заповеднике. Даже сценарий придумал: взятая напрокат машина терпит аварию, и двое американских туристов погибают так же, как раньше погиб Сумасшедший Эйб. Чудовищная трагедия, но что поделаешь? И не такие люди гибли в схватке с дикой природой Австралии. И сколько еще погибнет в будущем! Словом, не они первые, не они последние. И все шито-крыто, приятель.