Альпинист. Книга 2
Шрифт:
Молодов вновь замолчал. Оглядел нас. Никто не осмелился заглянуть ему в глаза.
— Теперь понимаете, что я хочу сказать? Пик Победы — это не веселая прогулка. Там, на вершине, вот эти ваши игры в героев и крутых парней, — он глянул на Костарева и Рудова, — не пройдут. Пик сразу же накажет вас.
Молодов налил себе еще чаю.
— Боятся горы не позорно. Напротив, даже хорошо. Значит всегда будете держать в голове, что она может с вами сделать в любой момент. Но едва вы усыпите бдительность, как гора вас тут же и накажет. На этом и закончим о грустном.
— Теперь о веселом? —
— Верно, — кивнул Молодов. — О веселом. О маршруте вашего подъема. Знаю, что вы его давно изучили. Но только по бумагам, по фотографиям, по картам. Я же был на тех точках живьем и могу кое-чему вас научить, молодежь.
Молодов подкинул в огонь полено.
— Как я уже говорил пойдем по классике, через пик Важа Пшавела. Но в классический маршрут я все же внес кое-какие изменения, их утвердили. Сделал это намеренно, учитывая все погодные условия в данный период года, ваши физические характеристики и много чего еще. Это облегчит вам восхождение. Да и идущей за вами страховочной группе тоже будет легче. Ну и про базовую группу не забываем, которая будет в подъеме курировать вас.
— Базовая группа? — переспросил Генка.
— Группа опытных альпинистов, которая будет вам подсказывать и курировать вас.
— Но ведь Андрюха наш руководитель! — возмутился Генка.
— Верно, — кивнул тренер. — Он и будет отдавать вам команды, вести вам. Но…
— Но им командовать будут другие? — злобно спросил Генка. — Те самые, из базовой группы?
— Нет. Ты не совсем понял правильно. Базовая группа — это что-то вроде… — Молодов задумался. — Ну вот как библиотека или справочник. Понимаешь? Если ты чего-то не знаешь, ты идешь в библиотеку, ищешь ответ. Вот и базовая группа будет для вас что-то вроде справочника, если вдруг какая-то нестандартная ситуация случится. А в случае необходимости поможет эвакуировать кого-то, — Молодов сделал паузу, потом совсем тихо добавил: — Либо всю группу.
Повисла тягучая пауза.
— Я, к сожалению, туда не попадаю, хотя изначально планировалось — ранение дает о себе знать, — Молодов показал пальцем на перебинтованную голову. — Итак, наш маршрут. Я его еще назвал «Ступени», потому что он и в самом деле напоминает ступени, не по форме, а по смыслу. Первый день, а лучше сказать нулевой — прилетаем на базовый лагерь, размещаемся. Там инструктаж, оформление, но это больше, чтобы собраться с мыслями. В этот же день поднимаемся на сотню метров вверх и спускаемся — для акклиматизации, и чтобы ночью все спать могли, и голова ни у кого не болела.
— Она и без сотни этой болеть не будет! — сказал Генка.
— Ошибаешься, еще как будет! Сначала эйфория будет от высоты. Не в переносном смысле, а на самом деле — будто стакан водки вдарили. А потом, под вечер и всю ночь, голова просто раскалываться станет. Для этого и делаем эту сотню.
— Сто грамм замещаем ста метрами! — ответил Генка и все рассмеялись.
— На базе сидим три дня.
— Три?! Почему так долго?
— Акклиматизация. Чем слушаешь, Геннадий? Нужно «переварить» высоту. Шутка ли — четыре тысячи метров! Но просто так сидеть я вам там конечно же не дам. Физическая активность вам обеспечена.
— Э-э-х-х… — выдохнули все разом.
— Разговорчики! Весь подъем будем осуществлять в три этапа, ступенчато. Отсюда и название такое. Итак, встаем утром и выходим пораньше, чтобы иметь запас времени. Идем до первого лагеря на высоту 4200 метров. При нормальном состоянии нижнего ледопада и неглубоком снежном покрове путь до лагеря займет от пяти до восьми часов. Ночуем там. Второй день и вторая точка — 5250 метров. Добираемся до туда, ночуем на перевале Дикий. Место для ночевки выбираем внимательно, там есть места, где проходят воздушные волны лавин и продуваемость сильная. Вытаптывание площадок для палаток производим со страховкой, все как учил.
— Владимир Федорович…
— Лучше повторить еще раз, не ной, Генка. Повторение — мать учения! Перевал Дикий не простой, там нужно провесить веревки. К тому же занести груз — бензин для горелок, продукты, запас вещей. В некоторых места крутизна подъема до семидесяти градусов, поэтому сами понимаете. Сложный участок. Делаем и… спускаемся вниз.
— Как это? Совсем?
— Совсем. На базовый лагерь. Сидим три дня. Наблюдаем состояние, проходим акклиматизацию. Потом идем на треть точку — 6200 метров. Ночуем в палатке на снежной полке.
Я обратил внимание, что Молодов все время говорит «ночуем», «идем», «выбираем», как будто сам собирался идти с нами. Понял — тренеру трудно отпускать нас одних.
— Помните про опасность попасть в ловушку раскисшего снежного поля. Четвертый день и четвертая точка — 6700 метров и пик Важа Пшавела. Имейте ввиду, что на гребне часто бывают слоистые облака, видимость не лучшая. Фиксируем пик Важа и спускаемся. Если этого не сделать — гарантировано никто после штурма вниз не спуститься.
Все замолчали.
— Потом повторяем подъем. Запомните, чем больше работаем — тем лучше адаптация. На пике Важа Пшавела ставим штурмовой лагерь. Не переживайте, каждый новый подъем будет легче: и груза меньше поднимать, и веревки провешаны, и путь знаком. На собственном опыте знаю.
Молодов гордо выпятил грудь. Но потом вдруг замер, насторожился. По театральному выставив палец вверх, заговорщически прошептал:
— Кстати, один важный момент, практически политический. По линии «Важа — Победа» проходит государственная граница с Китаем. Маршрут у нас проходит, в целях безопасности, чтобы не обвалить смотрящие на север снежные карнизы, по южной стороне этого гребня, в 20–50 метрах от границы. То есть по китайской территории, — Молодов обвел всех взглядом. — Но китайцам об этом знать не обязательно.
Мы улыбнулись.
— На следующий день идем с лагеря на непосредственный штурм Победы. Там устанавливаем флаг СССР, делаем фото, сообщаем по рации о успешном штурме Пика и выполнении всех поставленных партией задач. Андрей, — Молодов глянул на меня. — Я тебе дам сообщение на бумажке, выучи его на зубок.
— «Это один маленький шаг для человека и огромный скачок для человечества»? — попытался пошутить я.
Но Молодов взглянул на меня строго, покачал головой:
— Нет, не эти слова. Другие. Выучишь. Они будут потом транслироваться по всем городам и странам с соответствующим заявление информационных агентств советского союза.