Альт. Том 1 и Том 2
Шрифт:
Я просто закрою глаза. Да, так лучше, хоть сердце и колотится, а в штанах стало значительно теснее. Попытался сосредоточиться на действительно важных вещах. Вспомнил, что я видел при взлёте. Картина внизу была удручающая. Пока мы летели над городом, тут и там удавалось заметить пожары, потасовки и даже массовые побоища. И с чего такое волнение?
По окраинам в сторону центра двигалась армия, нередко пуская в ход оружие. Вовремя я ушел. Уж в моем то районе сейчас точно мясорубка будет. И это всё только потому что перед глазами появились надписи? Может я чего-то упустил, и там есть ответы на вопрос что сейчас происходит?
В этот раз махать руками не стал. Снова рассмотрел шкалы, отметив, что запас сил незначительно
Уровень (0) 0/200
Характеристики:
Сила 3
Ловкость 4
Выносливость 4
Интеллект 9
Магизм 2
Искры талантов:
Справка (0)
…
Только дошел до самого хоть и непонятного, но очень интересного места, дирижабль сильно тряхнуло. И если это ещё не сильно повлияло на отображением иконок меню и прочего, то вот упавшая мне в область паха рука уснувшей блондинки, моментально сбила любую попытку сосредоточиться. Стоило мне только на это отвлечься, меню тут же свернулось, и я увидел, в окно иллюминатора причину тряски — мы прибыли на место назначения. Приземлились мы прямо на крышу шикарного большого дома, и нас сразу отвели вниз, расположив в просторном помещении с здоровенным овальным столом посередине. Блондинки я больше не видел, видимо она где-то там занималась своими обязанностями, какими бы они ни были. А фантазия рисовала всякое, не очень то уместное в этой обстановке. Я огляделся. Всё здесь, от пола и до потолка, было буквально пропитано роскошью. Вычурная мебель, шелковые шторы на огромных окнах, дорогущий паркет, выложенный мозаикой в форме герба страны. Люстра наверняка стоила как какой-то небольшой городок, настолько она была шикарна, переливаясь всевозможными цветами. Всё это говорило о том, что здесь не портовые забулдыги свои встречи проводят. С учётом той компании, что сюда прилетела — наверняка какой-то правительственный объект. Жаль, я так погрузился в мысли что не увидел, куда именно прилетел правительственный челнок.
— Ты к кому конкретно был прикреплен? — Грубый голос начальника охраны, что отправился с нами, вырвал меня из забытья. Осознав вопрос, понял, что слишком заврался, и пора бы уже выложить карты на стол, пока не поздно.
— Ни к кому. Я на собеседование пришел. Просто через главный ход не пускали, пришлось вот так прорываться. — Сказал я и как провинившийся школьник опустил взгляд. Надеюсь бить не будут, или того хуже, все-таки провели меня не в простой чиновничий кабинет.
— Ты понимаешь, чего бы с тобой сделали в любой другой ситуации? — Он вздохнул, помотав головой, а я лишь пожал плечами. — Будешь с делегатом гарнийцев работать. Их штатный переводчик не пришел и связь исчезла с ним. Ты ведь хорошо его знаешь? Язык я имею в виду, там на входе особо проверить не удалось. Мы не опозоримся с твоей помощью?
— Хорошо знаю! Лучший на факультете!
— Вставай тут, — он указал на роскошное кресло у стола, — теперь ты прикреплен к Элькирию Зальбвиц. Стой и жди. Если ему потребуется что-то перевести, он стукнет пальцем по подлокотнику, включайся только после этого, и не зевай. Так и разведи руки по сторонам, проверим, что ты с собой принес. — он быстро, но тщательно, как настоящий профи, провел обыск и посмотрел на найденные в кармане штанов леденцы.
— Это чтобы не нервничать. — я почему-то принялся оправдываться, а начальник охраны развернул конфету и сам принялся бороться со стрессом.
— Ммм, с солёной карамелью… Когда закончится заседание, подойдешь ко мне, будем разбираться, кто ты и что ты. Попытаешься сбежать… — он многозначительно указал на кобуру с шокером, висящую у него на поясе. Дополнительные комментарии в такой ситуации излишни.
Убегать я в любом случае не собирался, тем более после таких намеков, пусть хоть пожар начнется, буду стоять в этом помещении пока он лично не разрешит уйти.
Не знаю к чему была такая спешка, но ждать начала заседания пришлось часа два. Ноги за это время затекли, но никто из моей компании не решился присесть на роскошные кресла, стоящие у стола. Ну а я, глядя на них, не стал выбиваться из коллектива.
Смотрел я на своих коллег, токерийцев, которые со своим средним ростом в сто семьдесят — сто восемьдесят сантиметров и различным цветом волос выглядели невзрачно. Наверно из-за атмосферы. Изредка в помещение вбегали помощники из различных дипломатических ведомств. Кого тут я только не увидел. И высокие, бледные, худые как щепки гарны. И их противоположность в виде загорелых, черноволосых и низкорослых южан, из Священной Империи. Своими варварскими отношениями к моде и одежде отличались светлокожие, немного похожие на нас Вольники. Но вот их лица, по большей части обладающее зауженными глазами и широкими бровями, делали их непохожими ни на кого из нас. А уж их длинные волосы, сплетённые, что у мужчин, что у женщин в интересные интерпретации колосьев, вызывали зависть у большинства местных девушек. В этом они были весьма искуссны. Особенно бороды у тех из мужчин, что имели право их носить. У всех были свои заморочки.
Ожидая, что в любой момент в зал могут войти те, ради кого нас всех здесь и собрали, отвлёкшись от осмотра присутствующих, не стал даже ковыряться в своих характеристиках, и просто решил рассматривать внутреннее убранство помещения, периодически оглашая его урчанием живота. В какой-то момент двери наконец распахнулись, и в зал начали входить люди, рассаживаясь по своим местам. Практически все они были мне знакомы: высшие чины руководства нашей страны, представители соседних государств, известные ученые. В общем, сливки общества. Мой «подопечный» явился чуть ли не первым из них, что немудрено, Гарны всегда отличались своей зачастую излишней пунктуальностью.
Зал постепенно наполнялся гомоном, но как только послышался звук двигателей прибывающего дирижабля, голоса стихли. Последние места заняли уже в практически полной тишине, нарушаемой лишь приближающимся шелестом винтов воздушного судна. Свободным осталось лишь одно, самое роскошное кресло, и, как мне кажется, его обладателем является сам верховный правитель нашей славной и расцветающей под его мудрым руководством, Токерии.
Мне было безумно интересно что тут происходит, и кого они все так ждут, но как назло, в отличие от остальных здесь присутствующих, мой Гарн сохранял полное спокойствие. Остальные перешептывались друг с другом, и переводчики в этом активно участвовали, в то время мне оставалось лишь ждать начала заседания.
— Как зовут тебя? — неожиданно, так, что я даже вздрогнул, как трусливый иглобрюх, спросил меня достопочтимый серокожий Эйкирия Зальбвиц.
— Альт, сэр. — максимально почтительно я выдавил каждую буковку из моего резко осипшего горла чужим голосом.
— Можешь расслабиться, Альт, я свободно изъясняюсь на всех основных имперских языках.
— Спасибо, Сэр. Если что, я владею тридцатью шестью языками и диалектами, включая языки вассальных королевств и княжеств, языком Мёртвой империи и даже говяжьим!