Алтарь для Света. Том 2
Шрифт:
Девушка насупилась.
– А так бы убили, - поспешил успокоить ее Райт.
– И никто бы никогда меня не нашел. А варить зелья и составлять каталоги - это то, чем я как раз хотел заниматься в жизни. И у меня есть подвал. Все не так плохо.
Фаталист - оптимист. Все действительно не так уж и плохо.
– Погоди, ты составил каталог зелий?
– не поверила я собственной удаче.
– Всего этого? Даже испорченного? По всем правилам?
– А как иначе, - удивился он, вытаскивая из ящика огромный талмуд.
– Дайте мне немного света!
– возрадовалась я чуть ли не силком выхватывая у парня из рук тяжеленную книгу и взгромоздив ее себе на колени.
– Поверить не могу, что в Академии до сих пор такому учат, - восхитилась я. пролистывая страницы и сразу мысленно отмечая некоторые эликсиры.
– Это не Академия, - немного смутился парень.
– Мой дядя алхимик. Когда я был маленьким, он часто приезжал к нам домой и рассказывал много интересных вещей. Показывал разные фокусы с зельями. Иногда привозил книги с очень красивыми и красочными иллюстрациями. Он много знал. Был гораздо умнее моего отца и любого другого человека, которого я когда-либо встречал. Он-то меня всему и научил. Мне как двенадцать исполнилось, дядя сразу предупредил, что мага из меня толкового не выйдет. Дара нет. Третий ребенок в семье. Мачеха откровенно недолюбливает. В общем, предложил меня забрать к себе и обучить всем премудростям изготовления зелий и написанию научных трудов, - парень как-то растерянно покрутил в руках чашку с отваром, поставил ее на стол. Склонив голову, словно пытаясь разглядеть свою судьбу в кружащих в чае мелких лепестков, Райт глухо промолвил: - Наверное, он места себе не находит. Что там ему про меня сказали? Что я отчислился и исчез? Не выдержал давления и сбежал?
Я кивнула, чувствуя себя очень неловко. Леда, сидевшая рядом, пасмурнела, очевидно вспоминая свою ситуацию, не столь схожую, но не менее трагичную. Для подростков, вступающих во взрослую жизнь, это должно быть сравнимо с концом Света.
Разговор завершился сам собой. Райт принялся дальше заниматься склянками и травками, а Леда погрузилась в странное подобие меланхолии. Гнетущее молчание всеобщей печали удалось прервать только через час, когда я добралась до последней страницы.
– Взбодритесь, ребятки! У меня появился план, - я хлопнула каталогом по тяжелой поверхности стола. - Дайте мне какие-нибудь письменные принадлежности.
Райт покорно направился в сторону стеллажей, а Леда, уже оценившая основные принципы моих планов, скрестила на груди руки, и вперилась в меня хмурым взглядом.
– И что за план?
– спросила она.
– Или ты пока только название придумала?
– Чуточку уважения!
– возмутилась я, принимая из рук Райта грифель.
– Я вдвое тебя старше. И какая-никакая, но еще и Мать.
Леда притворно закатила глаза, а Райт только успел пробормотать какие-то проклятья, когда я начала черкать страницы в его каталоге. Пришлось на него тцыкнуть, когда он предпринял попытку отобрать у меня плод своих стараний.
– План в том чтобы довести Райта до сердечного приступа?
– понаблюдав за короткой и молчаливой перепалкой между мной и Райтом за неприкосновенность книги, Леда заглянула мне через руку, стараясь рассмотреть, что же там такое я вывожу на полях.
– План в том, чтобы победить. Я собираюсь одолеть смотрительницу в поединке.
Адептка не стала говорить мне очевидные вещи вроде тех, что я абсолютно не подготовлена к любому виду драки, как с оружием, так и врукопашную. Она крутанула пальчиком один из локонов, выбившихся из хвоста, и совершенно серьезно спросила:
– И как же?
– Как и в любой другой заведомо проигрышной схватке. Я собираюсь победить еще до ее начала.
– Я закончила учинять вандализм над непосильным трудом парня, и впихнула каталог в руки Леды.
– Держи. Перепиши на отдельный листок все зелья, которые я отметила. Райт, покажи мне те книги о Сестрах, что ты здесь нашел. Живее, приятель. Полагаю, у меня осталось не больше пары часов до очередной встречи с уважаемой Алесой.
Может мои слова наконец-то прозвучали убедительно, потому что Леда спорить не стала, хотя и без особого энтузиазма, она принялась исполнять мое поручение. Не стал возражать и Райт.
Я была полна решимости не позволить себе умереть. Конечно, встреча со смотрительницей несколько поумерила мой пыл, как и дополнительные проблемы в виде спасения двух адептов Академии. Не схватишь же их за шкирку и не рванешь же через гущу леса обратно в Старый город. Леда прошла ритуал посвящения. Найдут. Землю носом вскопают, деревья с корнем выдерут, а найдут. Нет такого места, чтобы спрятаться от клана Крови. Сами они должны отпустить. Добровольно. При желании и при наличии разрешения сверху, ее не придется даже искать, проведут ритуал и убьют на расстоянии. И никому ты ничего не докажешь и не предъявишь.
Леду и Райта я могла бы еще как-то выторговать, а себя - нет. Я покусилось на нечто важное, нечто святое. Такое из принципа не прощают, какие золотые горы не обещай. Поэтому, я должна победить так, чтобы мне поверили. Чтобы ни у кого после не возникло сомнений, что я имею все права на свои действия. Я должна совершить невозможное. Одолеть веллади Алесу и уйти Матерью при этом ею не оставшись, дабы не вводить в искушение иные заблудшие умы.
Как мне победить Алесу?
Нет, это плохой вопрос, потому что на него сразу идет плохой ответ - никак. Вопросы себе тоже надо уметь задавать правильные. Иначе глухая депрессия обеспечена на долгие годы. Попробуем по-другому. В чем я лучше злобной смотрительницы? Какие у меня сильные стороны? В силе и ловкости она меня превосходит. И не то чтобы намного, а где-то на целую пропасть. Двухчасовой тренировкой делу не помочь и мое тело, долгие годы подвергаемое нападениями лени, алкоголя и разными сладостями, так быстро не излечишь. Что с остальным? Смотрительница умна. Расчетлива. Жестока. Она найдет способ сделать мою смерть не быстрой и не безболезненной.
Она знает многое, но не все. А незнание ее пугает. Испокон веков люди страшатся неизведанного. И Ковен не исключение. Значит, только это мне и осталось. Играть на страхах и монстрах, прячущихся в тенях.
Глава 7
В полумраке, расставленные на полу правильным кругом сияли свечи, подобно крохотным звездочкам на ночном небосклоне. Блики скользили по гладкой поверхности стен, выхватывая из власти теней обрывки пентаграмм и заговоренных надписей. Шесть сестер склонились над шестигранными чашами, наполненными ядовито-красной жидкостью, источающей удушающе-сладкий аромат. Шепот наговариваемых заклинаний сливался в монотонный шум нарастающей силы. Неподалеку, в алых одеждах стояла Айви Ронг, покручивая в руках обоюдоострый ритуальный нож со стальным лезвием и деревянной рукоятью, украшенной изображением орхидеи. На лезвие ряд трудноразличимых рун. Девушка вызвалась быть моим проводником в потусторонний мир. Или стать моим палачом.