Алтари Келады
Шрифт:
В книге было семь глав, и каждая глава начиналась цветной геометрической фигурой.
До обеда он промучился с книгой впустую. Он хорошо различал абзацы, предложения и даже слова, но буквы текста были незнакомыми. В комнате было сумрачно и душно из-за крохотного окошка, поэтому он взял книгу, вышел из укрепления и спустился по склону к ручью. Было уже за полдень, округа звенела кузнечиками, которые то и дело выскакивали из-под ног. Усевшись на камень у ручья, Альмарен вновь открыл книгу и стал изучать цветные фигуры в заголовках, потому что уже глядеть
В начале первой главы был нарисован треугольник. Краски давно выцвели, но было заметно, что когда-то он был синим. Вторая глава открывалась красным квадратом, затем следовал желтый круг. Перед четвертой главой тоже был изображен квадрат, грязно-бурый, но от середины его верхней стороны к нижним углам спускались две прямые линии. Следующие главы открывались кругами, в один из которых был вписан квадрат, в другой — треугольник. В круг перед последней главой был вписан квадрат с двумя линиями. Эта фигура не была раскрашена, или, возможно, краски полностью выцвели.
Альмарен долистал книгу до конца и тупо уставился в ее раскрытую обложку. Сколько он так просидел, трудно было сказать.
Вдруг большой кузнечик стукнулся ему в лоб и Упал на внутреннюю сторону обложки книги. Альмарсн раздраженно хлопнул нахальное насекомое и тут же пожалел об этом — на желтоватой бумаге образовалось грязное пятно. Вытирая пятно, он вдруг почувствовал, что под бумагой есть что-то вроде плоского прямоугольника. Адьмарен полез по карманам в поисках чего-нибудь, чем можно подковырнуть обложку, но ничего не нашел.
Тогда он закрыл глаза, протянул руки над обложкой и сосредоточился на заклинании расцепления. Вскоре бумага отошла от серебряной пластины, служившей основой обложки. Под ней оказался сложенный вдвое лист, а на нем чернели те же крючки и закорючки — буквы незнакомого языка. Альмарен развернул лист. Над текстом был нарисован круг, разделенный на три равные части идущими от центра линиями. Одна треть круга была синей, вторая — красной, а третья — желтой.
Если бы Альмарен не видел Синего камня, то не понял бы значения картинки, но теперь он сразу же догадался, что здесь изображены три камня, о которых они вчера говорили с Магистром. Подумав, что листок нужно немедленно показать Магистру, он застегнул книгу и заспешил вверх по склону.
Магистр с большим интересом рассмотрел картинку, а затем и весь листок. Поглядев бумагу на просвет и не обнаружив ничего нового, он начал рассматривать геометрические рисунки в книге.
— А ты что об этом думаешь, Альмарен? — спросил он, просмотрев книгу.
— Все фигуры состоят из четырех основных — треугольника, круга, квадрата и квадрата с палочками.
— Это не палочки, а треугольник внутри квадрата, — сообщил ему Магистр. — Есть три основные фигуры — треугольник, квадрат и круг. Все остальные фигуры — составные. Ты сегодня неважно соображаешь, Альмарен. — Он вгляделся в осунувшееся лицо молодого мага. — Да на тебе лица нет, парень!
Здоров ли ты?
— Да так… — вяло
— Иди немедленно спать, а к горе я съезжу сам. Альмарен и сам чувствовал, что выспаться — это именно то, что ему сейчас нужно. Он пошел к себе в комнату и, едва донеся голову до подушки, провалился в глубокий сон.
Его разбудил звук гонга.
«Ужин», — подумал Альмарен спросонья. Он чувствовал себя свежим и бодрым, совершенно выспавшимся, но очень голодным. Открыв глаза, он оказался в полной темноте и понял, что время ужина давно прошло, а сейчас уже за полночь.
Теперь он слышал, что гонг бил часто и тревожно, а это означало, что в поселении что-то случилось. Альмарен нащупал в изголовье жезл Феникса, пробормотал в уме заклинание, чтобы засветить амулет, затем быстро оделся и выбежал на двор с зеленовато-сияющим жезлом в руке.
Из-за новолуния на дворе было не светлее, чем в комнате. Отовсюду приближались красные точки жезлов Грифона — маги сбегались на сигнал тревоги. У кузницы Альмарен увидел Магистра, бившего в гонг. На его боку, на белой рубахе, расплывалось красное пятно.
— В укреплении воры! — крикнул Магистр. — Скорее к воротам!
Ворота немедленно закрыли и обшарили все уголки, но никого не нашли. Все в растерянности собрались на дворе у гонга. Синатта охал и суетился.
— Что пропало? — спросил он Магистра.
— Одна важная вещь, которую мне дали на хранение, — я поклялся Грифоном, что сберегу ее. Я должен вернуть ее назад, поэтому немедленно выезжаю. Запас еды и коня!
— И мне! — добавил Альмарен. Он без лишних слов понял, что пропало у Магистра.
Синатта понесся выполнять приказ. Альмарен забежал по пути в кухню, полез в котлы, проглотил миску холодной похлебки и, жуя на ходу кусок хлеба, побежал за вещами. Их было не много — смена одежды, теплый плащ и сапоги, меч с грифоном на эфесе. И конечно, книга. Он завернул ее в плащ, сунул в мешок, подхватил его и выскочил на двор.
На дворе рассветало. Альмарен погасил жезл и добежал до конюшни.
Там держали оседланных Тулана и Наля, рядом лежали мешки с провизией. Дорожный запас был обычным — немного хлеба, копченый бок антилопы, круг сухого соленого сыра и сушеные фрукты. Были и дорожные лепешки из жареной муки, незаменимая еда путников. Их не пекли, а прессовали, перемешав жареную муку с медом или с подсоленным жиром антилопы, и всегда брали в дорогу.
Альмарен сделал вьюк и перекинул через седлай Магистр отдавал Синатте последние распоряжения:
— Если не вернемся вовремя, отправляй обоз. Старшего в укреплении назначишь сам. Помни, обоз очень ждут. — Синатта мигал и кивал, распираемый чувством ответственности. Альмарен подошел попрощаться и внезапно, по какому-то наитию, протянул Синатте свой жезл, — должно быть, запали ему в голову слова Магистра, что магам Грифона не подчиняется вода. Синатта не был посвящен на Зеленом алтаре, но Альмарен не сомневался, что такой сильный и опытный маг сумеет воспользоваться и жезлом Феникса.